summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr_HR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hr_HR.po')
-rw-r--r--po/hr_HR.po107
1 files changed, 67 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/hr_HR.po b/po/hr_HR.po
index 3fa9757..e4080d8 100644
--- a/po/hr_HR.po
+++ b/po/hr_HR.po
@@ -3,14 +3,16 @@
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# 4#
5# Translators: 5# Translators:
6# dlb031 <abuljan031@gmail.com>, 2013 6# Translators:
7# dlb031, 2013
8# Tea Horvatic <teahorvatic@yahoo.co.uk>, 2014
7msgid "" 9msgid ""
8msgstr "" 10msgstr ""
9"Project-Id-Version: The Tor Project\n" 11"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n" 13"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-07-31 07:40+0000\n" 14"PO-Revision-Date: 2014-03-14 13:50+0000\n"
13"Last-Translator: dlb031 <abuljan031@gmail.com>\n" 15"Last-Translator: Tea Horvatic <teahorvatic@yahoo.co.uk>\n"
14"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)\n" 16"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 17"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,93 +20,118 @@ msgstr ""
18"Language: hr_HR\n" 20"Language: hr_HR\n"
19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20 22
21#: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387 23#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422
22msgid "Ready" 24msgid "Ready"
23msgstr "Spremno" 25msgstr "Spremno"
24 26
25#: mat-gui:134 27#: mat-gui:128
26msgid "Choose files" 28msgid "Choose files"
27msgstr "Odaberi datoteke" 29msgstr "Odaberi datoteke"
28 30
29#: mat-gui:141 31#: mat-gui:135
30msgid "All files" 32msgid "All files"
31msgstr "Sve datoteke" 33msgstr "Sve datoteke"
32 34
33#: mat-gui:148 35#: mat-gui:142
34msgid "Supported files" 36msgid "Supported files"
35msgstr "Podržane datoteke" 37msgstr "Podržane datoteke"
36 38
37#: mat-gui:164 39#: mat-gui:157
38msgid "No metadata found" 40msgid "No metadata found"
39msgstr "Metapodaci nisu pronađeni" 41msgstr "Metapodaci nisu pronađeni"
40 42
41#: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227 43#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
42msgid "Clean" 44msgid "Clean"
43msgstr "Čisto" 45msgstr "Čisto"
44 46
45#: mat-gui:167 mat-gui:372 47#: mat-gui:160 mat-gui:400
46msgid "Dirty" 48msgid "Dirty"
47msgstr "Prljavo" 49msgstr "Prljavo"
48 50
49#: mat-gui:172 51#: mat-gui:165
50#, python-format 52#, python-format
51msgid "%s's metadata" 53msgid "%s's metadata"
52msgstr "%s's metapodaci" 54msgstr "%s's metapodaci"
53 55
54#: mat-gui:183 56#: mat-gui:176
55msgid "Trash your meta, keep your data" 57msgid "Trash your meta, keep your data"
56msgstr "Odbaci meta, ostavi podatke" 58msgstr "Odbaci meta, ostavi podatke"
57 59
58#: mat-gui:188 60#: mat-gui:181
59msgid "Website" 61msgid "Website"
60msgstr "Web Stranica" 62msgstr "Web Stranica"
61 63
62#: mat-gui:214 data/mat.ui:107 64#: mat-gui:207 data/mat.ui:107
63msgid "Preferences" 65msgid "Preferences"
64msgstr "Preference" 66msgstr "Preference"
65 67
66#: mat-gui:228 68#: mat-gui:220
67msgid "Reduce PDF quality" 69msgid "Reduce PDF quality"
68msgstr "Smanji PDF kvalitetu" 70msgstr "Smanji PDF kvalitetu"
69 71
70#: mat-gui:231 72#: mat-gui:223
71msgid "Reduce the produced PDF size and quality" 73msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
72msgstr "Smanji PDF veličinu i kvalitetu" 74msgstr "Smanji PDF veličinu i kvalitetu"
73 75
74#: mat-gui:234 76#: mat-gui:226
75msgid "Add unsupported file to archives" 77msgid "Add unsupported file to archives"
76msgstr "Dodaj nepodržane datoteke u arhive" 78msgstr "Dodaj nepodržane datoteke u arhive"
77 79
78#: mat-gui:238 80#: mat-gui:229
79msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" 81msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
80msgstr "Dodaj nepodržane(i neanonimizirane) datoteke u izlazni arhiv" 82msgstr "Dodaj nepodržane(i neanonimizirane) datoteke u izlazni arhiv"
81 83
82#: mat-gui:283 84#: mat-gui:268
83msgid "Unknown" 85msgid "Unknown"
84msgstr "Nepoznato" 86msgstr "Nepoznato"
85 87
86#: mat-gui:330 88#: mat-gui:310
87msgid "Not-supported" 89msgid "Not-supported"
88msgstr "Nije podržano" 90msgstr "Nije podržano"
89 91
90#: mat-gui:347 92#: mat-gui:324
91msgid "Unknown mimetype" 93msgid "Harmless fileformat"
92msgstr "Nepoznata mime vrsta" 94msgstr "Bezopasan format datoteke"
95
96#: mat-gui:326
97msgid "Fileformat not supported"
98msgstr "Format datoteke nije podržan"
93 99
94#: mat-gui:354 data/mat.ui:291 100#: mat-gui:329
101msgid "These files can not be processed:"
102msgstr "Ove datoteke se ne mogu procesirati:"
103
104#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
95msgid "Filename" 105msgid "Filename"
96msgstr "Ime datoteke" 106msgstr "Ime datoteke"
97 107
98#: mat-gui:356 108#: mat-gui:336
99msgid "Mimetype" 109msgid "Reason"
100msgstr "Mime vrsta" 110msgstr "Razlog"
111
112#: mat-gui:348
113msgid "Non-supported files in archive"
114msgstr "Nepodržane datoteke u arhivi"
115
116#: mat-gui:349 data/mat.ui:227
117msgid "Scour"
118msgstr "Pretraži"
119
120#: mat-gui:362
121msgid "Include"
122msgstr "uključi"
123
124#: mat-gui:378
125#, python-format
126msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
127msgstr "MAT ne može očistiti sljedeće datoteke pronađene u %s arhivi"
101 128
102#: mat-gui:366 129#: mat-gui:394
103#, python-format 130#, python-format
104msgid "Checking %s" 131msgid "Checking %s"
105msgstr "Provjeravam %s" 132msgstr "Provjeravam %s"
106 133
107#: mat-gui:381 134#: mat-gui:409
108#, python-format 135#, python-format
109msgid "Cleaning %s" 136msgid "Cleaning %s"
110msgstr "Čistim %s" 137msgstr "Čistim %s"
@@ -137,38 +164,38 @@ msgstr "Dodaj"
137msgid "Check" 164msgid "Check"
138msgstr "Provjeri" 165msgstr "Provjeri"
139 166
140#: data/mat.ui:308 167#: data/mat.ui:309
141msgid "State" 168msgid "State"
142msgstr "Stanje" 169msgstr "Stanje"
143 170
144#: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495 171#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499
145msgid "Metadata" 172msgid "Metadata"
146msgstr "Metapodaci" 173msgstr "Metapodaci"
147 174
148#: data/mat.ui:400 175#: data/mat.ui:376
149msgid "Name" 176msgid "Name"
150msgstr "Ime" 177msgstr "Ime"
151 178
152#: data/mat.ui:414 179#: data/mat.ui:390
153msgid "Content" 180msgid "Content"
154msgstr "Sadržaj" 181msgstr "Sadržaj"
155 182
156#: data/mat.ui:448 183#: data/mat.ui:452
157msgid "Supported formats" 184msgid "Supported formats"
158msgstr "Podržani formati" 185msgstr "Podržani formati"
159 186
160#: data/mat.ui:482 187#: data/mat.ui:486
161msgid "Support" 188msgid "Support"
162msgstr "Podrška" 189msgstr "Podrška"
163 190
164#: data/mat.ui:508 191#: data/mat.ui:512
165msgid "Method" 192msgid "Method"
166msgstr "Metoda" 193msgstr "Metoda"
167 194
168#: data/mat.ui:521 195#: data/mat.ui:525
169msgid "Remaining" 196msgid "Remaining"
170msgstr "Preostalo" 197msgstr "Preostalo"
171 198
172#: data/mat.ui:556 199#: data/mat.ui:560
173msgid "Fileformat" 200msgid "Fileformat"
174msgstr "Format datoteke" 201msgstr "Format datoteke"