summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lv.po
blob: 5c5d6bff2164f532463d3953f9a3ed62e982e3cf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Ojārs Balcers <ojars.balcers@gmail.com>, 2013-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-17 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Ojārs Balcers <ojars.balcers@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"

#: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438
msgid "Ready"
msgstr "Gatavs"

#: mat-gui:133
msgid "Choose files"
msgstr "Izvēlēties datnes"

#: mat-gui:141
msgid "All files"
msgstr "Visas datnes"

#: mat-gui:147
msgid "Supported files"
msgstr "Atbalstītās datnes"

#: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436
#: data/mat.glade:480
msgid "Clean"
msgstr "Tīrīt"

#: mat-gui:165
msgid "No metadata found"
msgstr "Metadati netika atrasti"

#: mat-gui:167 mat-gui:412
msgid "Dirty"
msgstr "Novecojis"

#: mat-gui:172
#, python-format
msgid "%s's metadata"
msgstr "%s's metadati"

#: mat-gui:183
msgid "Trash your meta, keep your data"
msgstr "Atbrīvoties no meta, saglabāt Jūsu datus"

#: mat-gui:188
msgid "Website"
msgstr "Tīmekļa vietne"

#: mat-gui:214
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"

#: mat-gui:227
msgid "Reduce PDF quality"
msgstr "Samazināt PDF kvalitāti"

#: mat-gui:230
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
msgstr "Samazināt veidotā PDF lielumu un kvalitāti"

#: mat-gui:233
msgid "Add unsupported file to archives"
msgstr "Pievienot arhīviem neatbalstītu datni"

#: mat-gui:236
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
msgstr "Pievienot izvades arhīvam neatbalstītu (un, tādējādi, neanonimizētu) datni"

#: mat-gui:275
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"

#: mat-gui:318
msgid "Not-supported"
msgstr "Netiek atbalstīts"

#: mat-gui:332
msgid "Harmless fileformat"
msgstr "Nekaitīgs datu formāts"

#: mat-gui:334
msgid "Cant read file"
msgstr "Nevar nolasīt datni"

#: mat-gui:336
msgid "Fileformat not supported"
msgstr "Neatbalstīts datu formāts"

#: mat-gui:339
msgid "These files can not be processed:"
msgstr "Šīs datnes nevar apstrādāt:"

#: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519
msgid "Filename"
msgstr "Datnes vārds"

#: mat-gui:346
msgid "Reason"
msgstr "Iemesls"

#: mat-gui:358
msgid "Non-supported files in archive"
msgstr "Arhīvā atrodošās neatbalstītās datnes"

#: mat-gui:372
msgid "Include"
msgstr "Iekļaut"

#: mat-gui:390
#, python-format
msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
msgstr "MAT nespēj iztīrīt šīs datnes, kas atrastas arhīvā %syhhh"

#: mat-gui:406
#, python-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Pārbauda %s"

#: mat-gui:421
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
msgstr "Tīra %s"

#: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196
msgid "Metadata"
msgstr "Metadati"

#: data/mat.glade:85
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"

#: data/mat.glade:99
msgid "Content"
msgstr "Saturs"

#: data/mat.glade:129
msgid "Supported formats"
msgstr "Atbalstītie formāti"

#: data/mat.glade:185
msgid "Support"
msgstr "Atbalsts"

#: data/mat.glade:207
msgid "Method"
msgstr "Metode"

#: data/mat.glade:218
msgid "Remaining"
msgstr "Atlicis"

#: data/mat.glade:247
msgid "Fileformat"
msgstr "Datnes formāts"

#: data/mat.glade:326
msgid "_File"
msgstr "_File"

#: data/mat.glade:375
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"

#: data/mat.glade:421
msgid "_Help"
msgstr "_Help"

#: data/mat.glade:467
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"

#: data/mat.glade:536
msgid "State"
msgstr "Stāvoklis"