# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Ojārs Balcers , 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-17 21:03+0000\n" "Last-Translator: Ojārs Balcers \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438 msgid "Ready" msgstr "Gatavs" #: mat-gui:133 msgid "Choose files" msgstr "Izvēlēties datnes" #: mat-gui:141 msgid "All files" msgstr "Visas datnes" #: mat-gui:147 msgid "Supported files" msgstr "Atbalstītās datnes" #: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436 #: data/mat.glade:480 msgid "Clean" msgstr "Tīrīt" #: mat-gui:165 msgid "No metadata found" msgstr "Metadati netika atrasti" #: mat-gui:167 mat-gui:412 msgid "Dirty" msgstr "Novecojis" #: mat-gui:172 #, python-format msgid "%s's metadata" msgstr "%s's metadati" #: mat-gui:183 msgid "Trash your meta, keep your data" msgstr "Atbrīvoties no meta, saglabāt Jūsu datus" #: mat-gui:188 msgid "Website" msgstr "Tīmekļa vietne" #: mat-gui:214 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: mat-gui:227 msgid "Reduce PDF quality" msgstr "Samazināt PDF kvalitāti" #: mat-gui:230 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" msgstr "Samazināt veidotā PDF lielumu un kvalitāti" #: mat-gui:233 msgid "Add unsupported file to archives" msgstr "Pievienot arhīviem neatbalstītu datni" #: mat-gui:236 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" msgstr "Pievienot izvades arhīvam neatbalstītu (un, tādējādi, neanonimizētu) datni" #: mat-gui:275 msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" #: mat-gui:318 msgid "Not-supported" msgstr "Netiek atbalstīts" #: mat-gui:332 msgid "Harmless fileformat" msgstr "Nekaitīgs datu formāts" #: mat-gui:334 msgid "Cant read file" msgstr "Nevar nolasīt datni" #: mat-gui:336 msgid "Fileformat not supported" msgstr "Neatbalstīts datu formāts" #: mat-gui:339 msgid "These files can not be processed:" msgstr "Šīs datnes nevar apstrādāt:" #: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519 msgid "Filename" msgstr "Datnes vārds" #: mat-gui:346 msgid "Reason" msgstr "Iemesls" #: mat-gui:358 msgid "Non-supported files in archive" msgstr "Arhīvā atrodošās neatbalstītās datnes" #: mat-gui:372 msgid "Include" msgstr "Iekļaut" #: mat-gui:390 #, python-format msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" msgstr "MAT nespēj iztīrīt šīs datnes, kas atrastas arhīvā %syhhh" #: mat-gui:406 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Pārbauda %s" #: mat-gui:421 #, python-format msgid "Cleaning %s" msgstr "Tīra %s" #: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196 msgid "Metadata" msgstr "Metadati" #: data/mat.glade:85 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" #: data/mat.glade:99 msgid "Content" msgstr "Saturs" #: data/mat.glade:129 msgid "Supported formats" msgstr "Atbalstītie formāti" #: data/mat.glade:185 msgid "Support" msgstr "Atbalsts" #: data/mat.glade:207 msgid "Method" msgstr "Metode" #: data/mat.glade:218 msgid "Remaining" msgstr "Atlicis" #: data/mat.glade:247 msgid "Fileformat" msgstr "Datnes formāts" #: data/mat.glade:326 msgid "_File" msgstr "_File" #: data/mat.glade:375 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: data/mat.glade:421 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: data/mat.glade:467 msgid "Add" msgstr "Pievienot" #: data/mat.glade:536 msgid "State" msgstr "Stāvoklis"