diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
| -rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 176 |
1 files changed, 176 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..3a6cfed --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po | |||
| @@ -0,0 +1,176 @@ | |||
| 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
| 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
| 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
| 4 | # | ||
| 5 | # Translators: | ||
| 6 | # Communia <ameaneantie@riseup.net>, 2013 | ||
| 7 | # eduardolvt, 2013 | ||
| 8 | # marcosof <marcosortizf@gmail.com>, 2013 | ||
| 9 | msgid "" | ||
| 10 | msgstr "" | ||
| 11 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" | ||
| 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" | ||
| 13 | "POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n" | ||
| 14 | "PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:40+0000\n" | ||
| 15 | "Last-Translator: Communia <ameaneantie@riseup.net>\n" | ||
| 16 | "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n" | ||
| 17 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
| 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| 20 | "Language: pt_BR\n" | ||
| 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
| 22 | |||
| 23 | #: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387 | ||
| 24 | msgid "Ready" | ||
| 25 | msgstr "Pronto" | ||
| 26 | |||
| 27 | #: mat-gui:134 | ||
| 28 | msgid "Choose files" | ||
| 29 | msgstr "Escolher arquivos" | ||
| 30 | |||
| 31 | #: mat-gui:141 | ||
| 32 | msgid "All files" | ||
| 33 | msgstr "Todos os arquivos" | ||
| 34 | |||
| 35 | #: mat-gui:148 | ||
| 36 | msgid "Supported files" | ||
| 37 | msgstr "Arquivos suportados" | ||
| 38 | |||
| 39 | #: mat-gui:164 | ||
| 40 | msgid "No metadata found" | ||
| 41 | msgstr "Nenhum metadado encontrado" | ||
| 42 | |||
| 43 | #: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227 | ||
| 44 | msgid "Clean" | ||
| 45 | msgstr "Limpar" | ||
| 46 | |||
| 47 | #: mat-gui:167 mat-gui:372 | ||
| 48 | msgid "Dirty" | ||
| 49 | msgstr "Erro" | ||
| 50 | |||
| 51 | #: mat-gui:172 | ||
| 52 | #, python-format | ||
| 53 | msgid "%s's metadata" | ||
| 54 | msgstr "Metadado de %s" | ||
| 55 | |||
| 56 | #: mat-gui:183 | ||
| 57 | msgid "Trash your meta, keep your data" | ||
| 58 | msgstr "Descarte seu meta, mantenha seus dados" | ||
| 59 | |||
| 60 | #: mat-gui:188 | ||
| 61 | msgid "Website" | ||
| 62 | msgstr "Website" | ||
| 63 | |||
| 64 | #: mat-gui:214 data/mat.ui:107 | ||
| 65 | msgid "Preferences" | ||
| 66 | msgstr "Preferências" | ||
| 67 | |||
| 68 | #: mat-gui:228 | ||
| 69 | msgid "Reduce PDF quality" | ||
| 70 | msgstr "Reduzir a qualidade do PDF" | ||
| 71 | |||
| 72 | #: mat-gui:231 | ||
| 73 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" | ||
| 74 | msgstr "Reduzir o tamanho e a qualidade do PDF produzido" | ||
| 75 | |||
| 76 | #: mat-gui:234 | ||
| 77 | msgid "Add unsupported file to archives" | ||
| 78 | msgstr "Adicionar arquivo não suportado aos arquivos" | ||
| 79 | |||
| 80 | #: mat-gui:238 | ||
| 81 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" | ||
| 82 | msgstr "Adicionar arquivo não suportado (e não anônimo) para o arquivo de saída" | ||
| 83 | |||
| 84 | #: mat-gui:283 | ||
| 85 | msgid "Unknown" | ||
| 86 | msgstr "Desconhecido" | ||
| 87 | |||
| 88 | #: mat-gui:330 | ||
| 89 | msgid "Not-supported" | ||
| 90 | msgstr "Não suportado" | ||
| 91 | |||
| 92 | #: mat-gui:347 | ||
| 93 | msgid "Unknown mimetype" | ||
| 94 | msgstr "Mimetype desconhecido" | ||
| 95 | |||
| 96 | #: mat-gui:354 data/mat.ui:291 | ||
| 97 | msgid "Filename" | ||
| 98 | msgstr "Nome do arquivo" | ||
| 99 | |||
| 100 | #: mat-gui:356 | ||
| 101 | msgid "Mimetype" | ||
| 102 | msgstr "Tipo MIME" | ||
| 103 | |||
| 104 | #: mat-gui:366 | ||
| 105 | #, python-format | ||
| 106 | msgid "Checking %s" | ||
| 107 | msgstr "Verificando %s" | ||
| 108 | |||
| 109 | #: mat-gui:381 | ||
| 110 | #, python-format | ||
| 111 | msgid "Cleaning %s" | ||
| 112 | msgstr "Limpando %s" | ||
| 113 | |||
| 114 | #: data/mat.ui:63 | ||
| 115 | msgid "_File" | ||
| 116 | msgstr "Arquivo - _F" | ||
| 117 | |||
| 118 | #: data/mat.ui:99 | ||
| 119 | msgid "_Edit" | ||
| 120 | msgstr "_Editar" | ||
| 121 | |||
| 122 | #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 | ||
| 123 | msgid "Clear" | ||
| 124 | msgstr "Limpar" | ||
| 125 | |||
| 126 | #: data/mat.ui:134 | ||
| 127 | msgid "_Process" | ||
| 128 | msgstr "_Processo" | ||
| 129 | |||
| 130 | #: data/mat.ui:168 | ||
| 131 | msgid "_Help" | ||
| 132 | msgstr "Ajuda - _H" | ||
| 133 | |||
| 134 | #: data/mat.ui:214 | ||
| 135 | msgid "Add" | ||
| 136 | msgstr "Adicionar" | ||
| 137 | |||
| 138 | #: data/mat.ui:240 | ||
| 139 | msgid "Check" | ||
| 140 | msgstr "Verificar" | ||
| 141 | |||
| 142 | #: data/mat.ui:308 | ||
| 143 | msgid "State" | ||
| 144 | msgstr "Estado" | ||
| 145 | |||
| 146 | #: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495 | ||
| 147 | msgid "Metadata" | ||
| 148 | msgstr "Metadado" | ||
| 149 | |||
| 150 | #: data/mat.ui:400 | ||
| 151 | msgid "Name" | ||
| 152 | msgstr "Nome" | ||
| 153 | |||
| 154 | #: data/mat.ui:414 | ||
| 155 | msgid "Content" | ||
| 156 | msgstr "Conteúdo" | ||
| 157 | |||
| 158 | #: data/mat.ui:448 | ||
| 159 | msgid "Supported formats" | ||
| 160 | msgstr "Formatos suportados" | ||
| 161 | |||
| 162 | #: data/mat.ui:482 | ||
| 163 | msgid "Support" | ||
| 164 | msgstr "Assistência" | ||
| 165 | |||
| 166 | #: data/mat.ui:508 | ||
| 167 | msgid "Method" | ||
| 168 | msgstr "Método" | ||
| 169 | |||
| 170 | #: data/mat.ui:521 | ||
| 171 | msgid "Remaining" | ||
| 172 | msgstr "Restante" | ||
| 173 | |||
| 174 | #: data/mat.ui:556 | ||
| 175 | msgid "Fileformat" | ||
| 176 | msgstr "Formato de arquivo" | ||
