diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
| -rw-r--r-- | po/fr.po | 75 |
1 files changed, 46 insertions, 29 deletions
| @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" | |||
| 8 | "Project-Id-Version: mat 0.3.1\n" | 8 | "Project-Id-Version: mat 0.3.1\n" |
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 10 | "POT-Creation-Date: 2012-05-09 19:37+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2012-05-09 19:37+0200\n" |
| 11 | "PO-Revision-Date: 2012-05-09 19:45+0200\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-05-11 16:07+0100\n" |
| 12 | "Last-Translator: jvoisin <julien.voisin@dustri.org>\n" | 12 | "Last-Translator: \n" |
| 13 | "Language-Team: French\n" | 13 | "Language-Team: French\n" |
| 14 | "Language: fr\n" | 14 | "Language: fr\n" |
| 15 | "MIME-Version: 1.0\n" | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| @@ -17,7 +17,9 @@ msgstr "" | |||
| 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| 19 | 19 | ||
| 20 | #: mat-gui:94 mat-gui:549 mat-gui:565 | 20 | #: mat-gui:94 |
| 21 | #: mat-gui:549 | ||
| 22 | #: mat-gui:565 | ||
| 21 | msgid "Ready" | 23 | msgid "Ready" |
| 22 | msgstr "Prêt" | 24 | msgstr "Prêt" |
| 23 | 25 | ||
| @@ -25,28 +27,37 @@ msgstr "Prêt" | |||
| 25 | msgid "Add" | 27 | msgid "Add" |
| 26 | msgstr "Ajouter" | 28 | msgstr "Ajouter" |
| 27 | 29 | ||
| 28 | #: mat-gui:108 mat-gui:182 | 30 | #: mat-gui:108 |
| 31 | #: mat-gui:182 | ||
| 29 | msgid "Add files" | 32 | msgid "Add files" |
| 30 | msgstr "Ajouter fichiers" | 33 | msgstr "Ajouter des fichiers" |
| 31 | 34 | ||
| 32 | #: mat-gui:112 mat-gui:202 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:541 mat-gui:543 | 35 | #: mat-gui:112 |
| 33 | #: mat-gui:559 mat-gui:561 | 36 | #: mat-gui:202 |
| 37 | #: mat-gui:308 | ||
| 38 | #: mat-gui:311 | ||
| 39 | #: mat-gui:541 | ||
| 40 | #: mat-gui:543 | ||
| 41 | #: mat-gui:559 | ||
| 42 | #: mat-gui:561 | ||
| 34 | msgid "Clean" | 43 | msgid "Clean" |
| 35 | msgstr "Nettoyer" | 44 | msgstr "Nettoyer" |
| 36 | 45 | ||
| 37 | #: mat-gui:114 | 46 | #: mat-gui:114 |
| 38 | msgid "Clean selected files" | 47 | msgid "Clean selected files" |
| 39 | msgstr "Nettoyer les fichiers selectionnés" | 48 | msgstr "Nettoyer les fichiers sélectionnés" |
| 40 | 49 | ||
| 41 | #: mat-gui:118 mat-gui:213 | 50 | #: mat-gui:118 |
| 51 | #: mat-gui:213 | ||
| 42 | msgid "Check" | 52 | msgid "Check" |
| 43 | msgstr "Vérifier" | 53 | msgstr "Vérifier" |
| 44 | 54 | ||
| 45 | #: mat-gui:120 | 55 | #: mat-gui:120 |
| 46 | msgid "Check selected files for harmful meta" | 56 | msgid "Check selected files for harmful meta" |
| 47 | msgstr "Vérifie si les fichiers selectionnés comportent des metadatas compromettantes" | 57 | msgstr "Vérifier si les fichiers sélectionnés comportent des métadonnées préjudiciables" |
| 48 | 58 | ||
| 49 | #: mat-gui:124 mat-gui:184 | 59 | #: mat-gui:124 |
| 60 | #: mat-gui:184 | ||
| 50 | msgid "Quit" | 61 | msgid "Quit" |
| 51 | msgstr "Quitter" | 62 | msgstr "Quitter" |
| 52 | 63 | ||
| @@ -54,13 +65,15 @@ msgstr "Quitter" | |||
| 54 | msgid "Path" | 65 | msgid "Path" |
| 55 | msgstr "Chemin" | 66 | msgstr "Chemin" |
| 56 | 67 | ||
| 57 | #: mat-gui:136 mat-gui:363 | 68 | #: mat-gui:136 |
| 69 | #: mat-gui:363 | ||
| 58 | msgid "Filename" | 70 | msgid "Filename" |
| 59 | msgstr "Nom" | 71 | msgstr "Nom" |
| 60 | 72 | ||
| 61 | #: mat-gui:136 mat-gui:365 | 73 | #: mat-gui:136 |
| 74 | #: mat-gui:365 | ||
| 62 | msgid "Mimetype" | 75 | msgid "Mimetype" |
| 63 | msgstr "Type Mime" | 76 | msgstr "Type MIME" |
| 64 | 77 | ||
| 65 | #: mat-gui:136 | 78 | #: mat-gui:136 |
| 66 | msgid "State" | 79 | msgid "State" |
| @@ -76,25 +89,27 @@ msgstr "Fichiers" | |||
| 76 | 89 | ||
| 77 | #: mat-gui:187 | 90 | #: mat-gui:187 |
| 78 | msgid "Edit" | 91 | msgid "Edit" |
| 79 | msgstr "Edition" | 92 | msgstr "Édition" |
| 80 | 93 | ||
| 81 | #: mat-gui:188 | 94 | #: mat-gui:188 |
| 82 | msgid "Clear the filelist" | 95 | msgid "Clear the filelist" |
| 83 | msgstr "Vider la liste de fichiers" | 96 | msgstr "Vider la liste de fichiers" |
| 84 | 97 | ||
| 85 | #: mat-gui:191 mat-gui:447 | 98 | #: mat-gui:191 |
| 99 | #: mat-gui:447 | ||
| 86 | msgid "Preferences" | 100 | msgid "Preferences" |
| 87 | msgstr "Préférences" | 101 | msgstr "Préférences" |
| 88 | 102 | ||
| 89 | #: mat-gui:194 | 103 | #: mat-gui:194 |
| 90 | msgid "Process" | 104 | msgid "Process" |
| 91 | msgstr "Traiter" | 105 | msgstr "Traitement" |
| 92 | 106 | ||
| 93 | #: mat-gui:217 | 107 | #: mat-gui:217 |
| 94 | msgid "Help" | 108 | msgid "Help" |
| 95 | msgstr "Aide" | 109 | msgstr "Aide" |
| 96 | 110 | ||
| 97 | #: mat-gui:218 mat-gui:395 | 111 | #: mat-gui:218 |
| 112 | #: mat-gui:395 | ||
| 98 | msgid "Supported formats" | 113 | msgid "Supported formats" |
| 99 | msgstr "Formats supportés" | 114 | msgstr "Formats supportés" |
| 100 | 115 | ||
| @@ -104,11 +119,11 @@ msgstr "À propos" | |||
| 104 | 119 | ||
| 105 | #: mat-gui:240 | 120 | #: mat-gui:240 |
| 106 | msgid "Choose files" | 121 | msgid "Choose files" |
| 107 | msgstr "Choisir fichiers" | 122 | msgstr "Sélectionner des fichiers" |
| 108 | 123 | ||
| 109 | #: mat-gui:247 | 124 | #: mat-gui:247 |
| 110 | msgid "All files" | 125 | msgid "All files" |
| 111 | msgstr "Tous les fichiers" | 126 | msgstr "Tous type de fichiers" |
| 112 | 127 | ||
| 113 | #: mat-gui:254 | 128 | #: mat-gui:254 |
| 114 | msgid "Supported files" | 129 | msgid "Supported files" |
| @@ -118,21 +133,22 @@ msgstr "Fichiers supportés" | |||
| 118 | msgid "unknow" | 133 | msgid "unknow" |
| 119 | msgstr "inconnu" | 134 | msgstr "inconnu" |
| 120 | 135 | ||
| 121 | #: mat-gui:313 mat-gui:545 | 136 | #: mat-gui:313 |
| 137 | #: mat-gui:545 | ||
| 122 | msgid "Dirty" | 138 | msgid "Dirty" |
| 123 | msgstr "Compromettant" | 139 | msgstr "Préjudiciable" |
| 124 | 140 | ||
| 125 | #: mat-gui:343 | 141 | #: mat-gui:343 |
| 126 | msgid "Not-supported" | 142 | msgid "Not-supported" |
| 127 | msgstr "" | 143 | msgstr "Fichier(s) non supporté(s)" |
| 128 | 144 | ||
| 129 | #: mat-gui:381 | 145 | #: mat-gui:381 |
| 130 | msgid "This software was coded during the GSoC 2011" | 146 | msgid "This software was coded during the GSoC 2011" |
| 131 | msgstr "Ce logiciel fût forgé lors du GSoC 2011" | 147 | msgstr "Ce logiciel fût réalisé lors du GSoC 2011" |
| 132 | 148 | ||
| 133 | #: mat-gui:386 | 149 | #: mat-gui:386 |
| 134 | msgid "Website" | 150 | msgid "Website" |
| 135 | msgstr "Site internet" | 151 | msgstr "Site web" |
| 136 | 152 | ||
| 137 | #: mat-gui:459 | 153 | #: mat-gui:459 |
| 138 | msgid "Force Clean" | 154 | msgid "Force Clean" |
| @@ -152,18 +168,19 @@ msgstr "Conserve une copie de sauvegarde" | |||
| 152 | 168 | ||
| 153 | #: mat-gui:472 | 169 | #: mat-gui:472 |
| 154 | msgid "Add unsupported file to archives" | 170 | msgid "Add unsupported file to archives" |
| 155 | msgstr "Ajoute les types de fichiers non-supportés aux archives" | 171 | msgstr "Ajoute les fichiers non supportés aux archives" |
| 156 | 172 | ||
| 157 | #: mat-gui:476 | 173 | #: mat-gui:476 |
| 158 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" | 174 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" |
| 159 | msgstr "Ajoute les types de fichiers non supportés (et donc, non-traités) aux archives produites" | 175 | msgstr "Ajoute les fichiers non supportés (et donc, non traités) aux archives produites" |
| 160 | 176 | ||
| 161 | #: mat-gui:540 | 177 | #: mat-gui:540 |
| 162 | #, python-format | 178 | #, python-format |
| 163 | msgid "Checking %s..." | 179 | msgid "Checking %s..." |
| 164 | msgstr "Vérifie %s..." | 180 | msgstr "Vérification de %s..." |
| 165 | 181 | ||
| 166 | #: mat-gui:558 | 182 | #: mat-gui:558 |
| 167 | #, python-format | 183 | #, python-format |
| 168 | msgid "Cleaning %s..." | 184 | msgid "Cleaning %s..." |
| 169 | msgstr "" | 185 | msgstr "Nettoyage de %s en cours..." |
| 186 | |||
