diff options
| author | jvoisin | 2013-10-13 15:01:10 +0100 |
|---|---|---|
| committer | jvoisin | 2013-10-13 15:01:10 +0100 |
| commit | 9d63ee757b018903ae1d23e65a7a6416b58eced2 (patch) | |
| tree | f30fd5eba87c115b0ed70214b2e322ab8366a7e1 /po/pl.po | |
| parent | f84360334ef4270905a1e05052cd2d079d86e83a (diff) | |
Add translations
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
| -rw-r--r-- | po/pl.po | 179 |
1 files changed, 179 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..dbea00f --- /dev/null +++ b/po/pl.po | |||
| @@ -0,0 +1,179 @@ | |||
| 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
| 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
| 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
| 4 | # | ||
| 5 | # Translators: | ||
| 6 | # yodaa <slayer123312@gmail.com>, 2013 | ||
| 7 | # bogdrozd <bog.d@gazeta.pl>, 2013 | ||
| 8 | msgid "" | ||
| 9 | msgstr "" | ||
| 10 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" | ||
| 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" | ||
| 12 | "POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n" | ||
| 13 | "PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:53+0000\n" | ||
| 14 | "Last-Translator: yodaa <slayer123312@gmail.com>\n" | ||
| 15 | "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n" | ||
| 16 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
| 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| 19 | "Language: pl\n" | ||
| 20 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||
| 21 | |||
| 22 | #: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579 | ||
| 23 | msgid "Ready" | ||
| 24 | msgstr "Gotowy" | ||
| 25 | |||
| 26 | #: mat-gui:107 | ||
| 27 | msgid "Add" | ||
| 28 | msgstr "Dodaj" | ||
| 29 | |||
| 30 | #: mat-gui:109 mat-gui:183 | ||
| 31 | msgid "Add files" | ||
| 32 | msgstr "Dodaj pliki" | ||
| 33 | |||
| 34 | #: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557 | ||
| 35 | #: mat-gui:573 mat-gui:575 | ||
| 36 | msgid "Clean" | ||
| 37 | msgstr "Wyczyść" | ||
| 38 | |||
| 39 | #: mat-gui:115 | ||
| 40 | msgid "Clean selected files" | ||
| 41 | msgstr "Wyczyść wybrane pliki" | ||
| 42 | |||
| 43 | #: mat-gui:119 mat-gui:214 | ||
| 44 | msgid "Check" | ||
| 45 | msgstr "Sprawdź" | ||
| 46 | |||
| 47 | #: mat-gui:121 | ||
| 48 | msgid "Check selected files for harmful meta" | ||
| 49 | msgstr "Sprawdź wybrane pliki pod kątem szkodliwych metadanych" | ||
| 50 | |||
| 51 | #: mat-gui:125 mat-gui:185 | ||
| 52 | msgid "Quit" | ||
| 53 | msgstr "Wyjście" | ||
| 54 | |||
| 55 | #: mat-gui:137 | ||
| 56 | msgid "Path" | ||
| 57 | msgstr "Ścieżka" | ||
| 58 | |||
| 59 | #: mat-gui:137 mat-gui:363 | ||
| 60 | msgid "Filename" | ||
| 61 | msgstr "Nazwa pliku" | ||
| 62 | |||
| 63 | #: mat-gui:137 mat-gui:365 | ||
| 64 | msgid "Mimetype" | ||
| 65 | msgstr "Typ mime" | ||
| 66 | |||
| 67 | #: mat-gui:137 | ||
| 68 | msgid "State" | ||
| 69 | msgstr "Stan" | ||
| 70 | |||
| 71 | #: mat-gui:138 | ||
| 72 | msgid "Cleaned file" | ||
| 73 | msgstr "Wyczyszczony plik" | ||
| 74 | |||
| 75 | #: mat-gui:182 | ||
| 76 | msgid "Files" | ||
| 77 | msgstr "Pliki" | ||
| 78 | |||
| 79 | #: mat-gui:188 | ||
| 80 | msgid "Edit" | ||
| 81 | msgstr "Edycja" | ||
| 82 | |||
| 83 | #: mat-gui:189 | ||
| 84 | msgid "Clear the filelist" | ||
| 85 | msgstr "Wyczyść listę plików" | ||
| 86 | |||
| 87 | #: mat-gui:192 mat-gui:447 | ||
| 88 | msgid "Preferences" | ||
| 89 | msgstr "Preferencje" | ||
| 90 | |||
| 91 | #: mat-gui:195 | ||
| 92 | msgid "Process" | ||
| 93 | msgstr "Przetwarzanie" | ||
| 94 | |||
| 95 | #: mat-gui:218 | ||
| 96 | msgid "Help" | ||
| 97 | msgstr "Pomoc" | ||
| 98 | |||
| 99 | #: mat-gui:219 mat-gui:395 | ||
| 100 | msgid "Supported formats" | ||
| 101 | msgstr "Obsługiwane formaty" | ||
| 102 | |||
| 103 | #: mat-gui:220 | ||
| 104 | msgid "About" | ||
| 105 | msgstr "O programie" | ||
| 106 | |||
| 107 | #: mat-gui:241 | ||
| 108 | msgid "Choose files" | ||
| 109 | msgstr "Wybierz pliki" | ||
| 110 | |||
| 111 | #: mat-gui:248 | ||
| 112 | msgid "All files" | ||
| 113 | msgstr "Wszystkie pliki" | ||
| 114 | |||
| 115 | #: mat-gui:255 | ||
| 116 | msgid "Supported files" | ||
| 117 | msgstr "Obsługiwane pliki" | ||
| 118 | |||
| 119 | #: mat-gui:297 | ||
| 120 | msgid "unknow" | ||
| 121 | msgstr "nieznany" | ||
| 122 | |||
| 123 | #: mat-gui:313 mat-gui:559 | ||
| 124 | msgid "Dirty" | ||
| 125 | msgstr "Nieoczyszczony" | ||
| 126 | |||
| 127 | #: mat-gui:343 | ||
| 128 | msgid "Not-supported" | ||
| 129 | msgstr "Nieobsługiwany" | ||
| 130 | |||
| 131 | #: mat-gui:381 | ||
| 132 | msgid "This software was coded during the GSoC 2011" | ||
| 133 | msgstr "To oprogramowanie zostało wytworzone w ramach GSoC 2011" | ||
| 134 | |||
| 135 | #: mat-gui:386 | ||
| 136 | msgid "Website" | ||
| 137 | msgstr "Strona domowa" | ||
| 138 | |||
| 139 | #: mat-gui:461 | ||
| 140 | msgid "Force Clean" | ||
| 141 | msgstr "Wymuś wyczyszczenie" | ||
| 142 | |||
| 143 | #: mat-gui:464 | ||
| 144 | msgid "Do not check if already clean before cleaning" | ||
| 145 | msgstr "Nie sprawdzaj, czy już został wyczyszczony przed czyszczeniem" | ||
| 146 | |||
| 147 | #: mat-gui:468 | ||
| 148 | msgid "Backup" | ||
| 149 | msgstr "Kopia zapasowa" | ||
| 150 | |||
| 151 | #: mat-gui:471 | ||
| 152 | msgid "Keep a backup copy" | ||
| 153 | msgstr "Zachowaj kopię zapasową" | ||
| 154 | |||
| 155 | #: mat-gui:474 | ||
| 156 | msgid "Reduce PDF quality" | ||
| 157 | msgstr "Zmniejsz jakość PDF" | ||
| 158 | |||
| 159 | #: mat-gui:477 | ||
| 160 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" | ||
| 161 | msgstr "Zmniejsz rozmiar i jakość wyprodukowanego pliku PDF" | ||
| 162 | |||
| 163 | #: mat-gui:480 | ||
| 164 | msgid "Add unsupported file to archives" | ||
| 165 | msgstr "Dodaj nieobsługiwane pliki do archiwów" | ||
| 166 | |||
| 167 | #: mat-gui:484 | ||
| 168 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" | ||
| 169 | msgstr "Dodaj nieobsługiwany (a więc niezanonimizowany) plik do archiwum wyjściowego" | ||
| 170 | |||
| 171 | #: mat-gui:554 | ||
| 172 | #, python-format | ||
| 173 | msgid "Checking %s..." | ||
| 174 | msgstr "Sprawdzanie %s..." | ||
| 175 | |||
| 176 | #: mat-gui:572 | ||
| 177 | #, python-format | ||
| 178 | msgid "Cleaning %s..." | ||
| 179 | msgstr "Czyszczenie %s..." | ||
