diff options
| author | jvoisin | 2014-04-01 14:03:13 +0100 |
|---|---|---|
| committer | jvoisin | 2014-04-01 14:03:13 +0100 |
| commit | 70254bc29e513170879c3129197ab09f5b9715fc (patch) | |
| tree | 0fa722442d83fb201b1a8613d058a4d17b8c8667 /po/fa.po | |
| parent | 73c1250aa1961f12d52e3af09fc470074504ac25 (diff) | |
Add some translations
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
| -rw-r--r-- | po/fa.po | 202 |
1 files changed, 202 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po new file mode 100644 index 0000000..b1620d3 --- /dev/null +++ b/po/fa.po | |||
| @@ -0,0 +1,202 @@ | |||
| 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
| 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
| 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
| 4 | # | ||
| 5 | # Translators: | ||
| 6 | # Translators: | ||
| 7 | # desmati <desmati@gmail.com>, 2014 | ||
| 8 | # zendegi <hamahangi@posteo.eu>, 2013 | ||
| 9 | # sina <sinaeftekhari@gmail.com>, 2014 | ||
| 10 | msgid "" | ||
| 11 | msgstr "" | ||
| 12 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" | ||
| 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
| 14 | "POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" | ||
| 15 | "PO-Revision-Date: 2014-02-24 13:00+0000\n" | ||
| 16 | "Last-Translator: desmati <desmati@gmail.com>\n" | ||
| 17 | "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n" | ||
| 18 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
| 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| 20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| 21 | "Language: fa\n" | ||
| 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
| 23 | |||
| 24 | #: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 | ||
| 25 | msgid "Ready" | ||
| 26 | msgstr "آماده" | ||
| 27 | |||
| 28 | #: mat-gui:128 | ||
| 29 | msgid "Choose files" | ||
| 30 | msgstr "فايلها انتخاب کنید" | ||
| 31 | |||
| 32 | #: mat-gui:135 | ||
| 33 | msgid "All files" | ||
| 34 | msgstr "ِهمهٔ فایلها" | ||
| 35 | |||
| 36 | #: mat-gui:142 | ||
| 37 | msgid "Supported files" | ||
| 38 | msgstr "فایل های قابل پشتیبانی." | ||
| 39 | |||
| 40 | #: mat-gui:157 | ||
| 41 | msgid "No metadata found" | ||
| 42 | msgstr "هیچ «ابر داده ای» یافت نشد" | ||
| 43 | |||
| 44 | #: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420 | ||
| 45 | msgid "Clean" | ||
| 46 | msgstr "پاککردن" | ||
| 47 | |||
| 48 | #: mat-gui:160 mat-gui:400 | ||
| 49 | msgid "Dirty" | ||
| 50 | msgstr "کثیف" | ||
| 51 | |||
| 52 | #: mat-gui:165 | ||
| 53 | #, python-format | ||
| 54 | msgid "%s's metadata" | ||
| 55 | msgstr "ابر داده های %s" | ||
| 56 | |||
| 57 | #: mat-gui:176 | ||
| 58 | msgid "Trash your meta, keep your data" | ||
| 59 | msgstr "ابر داده ها را دور بریز، داده ها را نگه دار" | ||
| 60 | |||
| 61 | #: mat-gui:181 | ||
| 62 | msgid "Website" | ||
| 63 | msgstr "پایگاه اینترنتی" | ||
| 64 | |||
| 65 | #: mat-gui:207 data/mat.ui:107 | ||
| 66 | msgid "Preferences" | ||
| 67 | msgstr "تنظیمات" | ||
| 68 | |||
| 69 | #: mat-gui:220 | ||
| 70 | msgid "Reduce PDF quality" | ||
| 71 | msgstr "کم کردن کیفیت PDF" | ||
| 72 | |||
| 73 | #: mat-gui:223 | ||
| 74 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" | ||
| 75 | msgstr "کاهش حجم و کیفیت فایل PDF تولید شده" | ||
| 76 | |||
| 77 | #: mat-gui:226 | ||
| 78 | msgid "Add unsupported file to archives" | ||
| 79 | msgstr "فایل هایی که فرمت و نوع آن ها قابل پشتیبانی نیست، به آرشیو ها اضافه شود" | ||
| 80 | |||
| 81 | #: mat-gui:229 | ||
| 82 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" | ||
| 83 | msgstr "فایل هایی که فرمت و نوع آن ها قابل پشتیبانی نیست(و یا قابلیت ناشناخته ماندن ندارند)، به آرشیو خروجی اضافه شود" | ||
| 84 | |||
| 85 | #: mat-gui:268 | ||
| 86 | msgid "Unknown" | ||
| 87 | msgstr "ناشناخته" | ||
| 88 | |||
| 89 | #: mat-gui:310 | ||
| 90 | msgid "Not-supported" | ||
| 91 | msgstr "غیر قابل قبول" | ||
| 92 | |||
| 93 | #: mat-gui:324 | ||
| 94 | msgid "Harmless fileformat" | ||
| 95 | msgstr "فرمت فایل های بی خطر" | ||
| 96 | |||
| 97 | #: mat-gui:326 | ||
| 98 | msgid "Fileformat not supported" | ||
| 99 | msgstr "فرمت فایل قابل پشتیبانی نمی باشد." | ||
| 100 | |||
| 101 | #: mat-gui:329 | ||
| 102 | msgid "These files can not be processed:" | ||
| 103 | msgstr "امکان پردازش این فایل ها نبود:" | ||
| 104 | |||
| 105 | #: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 | ||
| 106 | msgid "Filename" | ||
| 107 | msgstr "اسم فايل" | ||
| 108 | |||
| 109 | #: mat-gui:336 | ||
| 110 | msgid "Reason" | ||
| 111 | msgstr "دلیل" | ||
| 112 | |||
| 113 | #: mat-gui:348 | ||
| 114 | msgid "Non-supported files in archive" | ||
| 115 | msgstr "در این آرشیو فایل هایی هست که پشتیبانی نمی شوند" | ||
| 116 | |||
| 117 | #: mat-gui:349 data/mat.ui:227 | ||
| 118 | msgid "Scour" | ||
| 119 | msgstr "جلا دادن" | ||
| 120 | |||
| 121 | #: mat-gui:362 | ||
| 122 | msgid "Include" | ||
| 123 | msgstr "شامل" | ||
| 124 | |||
| 125 | #: mat-gui:378 | ||
| 126 | #, python-format | ||
| 127 | msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" | ||
| 128 | msgstr "مت قادر به پاک کردن فایل های ذیل که در آرشیو %s یافت شدند، نیست" | ||
| 129 | |||
| 130 | #: mat-gui:394 | ||
| 131 | #, python-format | ||
| 132 | msgid "Checking %s" | ||
| 133 | msgstr "در حال بررسی %s" | ||
| 134 | |||
| 135 | #: mat-gui:409 | ||
| 136 | #, python-format | ||
| 137 | msgid "Cleaning %s" | ||
| 138 | msgstr "پاکسازی %s" | ||
| 139 | |||
| 140 | #: data/mat.ui:63 | ||
| 141 | msgid "_File" | ||
| 142 | msgstr "_فایل" | ||
| 143 | |||
| 144 | #: data/mat.ui:99 | ||
| 145 | msgid "_Edit" | ||
| 146 | msgstr "_ویرایش" | ||
| 147 | |||
| 148 | #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 | ||
| 149 | msgid "Clear" | ||
| 150 | msgstr "پاک کن" | ||
| 151 | |||
| 152 | #: data/mat.ui:134 | ||
| 153 | msgid "_Process" | ||
| 154 | msgstr "_پردازش" | ||
| 155 | |||
| 156 | #: data/mat.ui:168 | ||
| 157 | msgid "_Help" | ||
| 158 | msgstr "_راهنما" | ||
| 159 | |||
| 160 | #: data/mat.ui:214 | ||
| 161 | msgid "Add" | ||
| 162 | msgstr "افزودن" | ||
| 163 | |||
| 164 | #: data/mat.ui:240 | ||
| 165 | msgid "Check" | ||
| 166 | msgstr "بررسی" | ||
| 167 | |||
| 168 | #: data/mat.ui:309 | ||
| 169 | msgid "State" | ||
| 170 | msgstr "حال" | ||
| 171 | |||
| 172 | #: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 | ||
| 173 | msgid "Metadata" | ||
| 174 | msgstr "ابرداده" | ||
| 175 | |||
| 176 | #: data/mat.ui:376 | ||
| 177 | msgid "Name" | ||
| 178 | msgstr "نام" | ||
| 179 | |||
| 180 | #: data/mat.ui:390 | ||
| 181 | msgid "Content" | ||
| 182 | msgstr "محتوا" | ||
| 183 | |||
| 184 | #: data/mat.ui:452 | ||
| 185 | msgid "Supported formats" | ||
| 186 | msgstr "قوالب قابل قبول" | ||
| 187 | |||
| 188 | #: data/mat.ui:486 | ||
| 189 | msgid "Support" | ||
| 190 | msgstr "پشتیبانی" | ||
| 191 | |||
| 192 | #: data/mat.ui:512 | ||
| 193 | msgid "Method" | ||
| 194 | msgstr "روش" | ||
| 195 | |||
| 196 | #: data/mat.ui:525 | ||
| 197 | msgid "Remaining" | ||
| 198 | msgstr "باقی مانده" | ||
| 199 | |||
| 200 | #: data/mat.ui:560 | ||
| 201 | msgid "Fileformat" | ||
| 202 | msgstr "فرمت فایل" | ||
