summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjvoisin2014-01-28 01:06:12 +0000
committerjvoisin2014-01-28 01:06:12 +0000
commitd78289693244ef81c6dfc1bbc6d3adbeef498c92 (patch)
tree04bdcfd6c473f6ba872cc3c1a4a23021062b245a /po/da.po
parenta8195f5d8034f82aef04d2da223fc0a9c0dc9d38 (diff)
Update translations
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po104
1 files changed, 65 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 22a5851..39b9603 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -4,14 +4,15 @@
4# 4#
5# Translators: 5# Translators:
6# andersd <andersd@riseup.net>, 2013 6# andersd <andersd@riseup.net>, 2013
7# bna1605 <bna1605@gmail.com>, 2014
7# klovnecaspar, 2013 8# klovnecaspar, 2013
8msgid "" 9msgid ""
9msgstr "" 10msgstr ""
10"Project-Id-Version: The Tor Project\n" 11"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n" 13"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2013-08-05 20:30+0000\n" 14"PO-Revision-Date: 2014-01-26 18:10+0000\n"
14"Last-Translator: andersd <andersd@riseup.net>\n" 15"Last-Translator: bna1605 <bna1605@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n" 16"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n"
16"MIME-Version: 1.0\n" 17"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,93 +20,118 @@ msgstr ""
19"Language: da\n" 20"Language: da\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 22
22#: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387 23#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422
23msgid "Ready" 24msgid "Ready"
24msgstr "Klar" 25msgstr "Klar"
25 26
26#: mat-gui:134 27#: mat-gui:128
27msgid "Choose files" 28msgid "Choose files"
28msgstr "Vælg filer" 29msgstr "Vælg filer"
29 30
30#: mat-gui:141 31#: mat-gui:135
31msgid "All files" 32msgid "All files"
32msgstr "Alle filer" 33msgstr "Alle filer"
33 34
34#: mat-gui:148 35#: mat-gui:142
35msgid "Supported files" 36msgid "Supported files"
36msgstr "Understøttede filer" 37msgstr "Understøttede filer"
37 38
38#: mat-gui:164 39#: mat-gui:157
39msgid "No metadata found" 40msgid "No metadata found"
40msgstr "Ingen metadata fundet" 41msgstr "Ingen metadata fundet"
41 42
42#: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227 43#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
43msgid "Clean" 44msgid "Clean"
44msgstr "Ren" 45msgstr "Ren"
45 46
46#: mat-gui:167 mat-gui:372 47#: mat-gui:160 mat-gui:400
47msgid "Dirty" 48msgid "Dirty"
48msgstr "Ikke ren" 49msgstr "Ikke ren"
49 50
50#: mat-gui:172 51#: mat-gui:165
51#, python-format 52#, python-format
52msgid "%s's metadata" 53msgid "%s's metadata"
53msgstr "%s's metadata" 54msgstr "%s's metadata"
54 55
55#: mat-gui:183 56#: mat-gui:176
56msgid "Trash your meta, keep your data" 57msgid "Trash your meta, keep your data"
57msgstr "Fjern dine metadata, behold de rigtige data" 58msgstr "Fjern dine metadata, behold de rigtige data"
58 59
59#: mat-gui:188 60#: mat-gui:181
60msgid "Website" 61msgid "Website"
61msgstr "Hjemmeside" 62msgstr "Hjemmeside"
62 63
63#: mat-gui:214 data/mat.ui:107 64#: mat-gui:207 data/mat.ui:107
64msgid "Preferences" 65msgid "Preferences"
65msgstr "Indstillinger" 66msgstr "Indstillinger"
66 67
67#: mat-gui:228 68#: mat-gui:220
68msgid "Reduce PDF quality" 69msgid "Reduce PDF quality"
69msgstr "Reducer PDF kvalitet" 70msgstr "Reducer PDF kvalitet"
70 71
71#: mat-gui:231 72#: mat-gui:223
72msgid "Reduce the produced PDF size and quality" 73msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
73msgstr "Reducer den producerede PDF størrelse og kvalitet" 74msgstr "Reducer den producerede PDF størrelse og kvalitet"
74 75
75#: mat-gui:234 76#: mat-gui:226
76msgid "Add unsupported file to archives" 77msgid "Add unsupported file to archives"
77msgstr "Tilføj ikke understøttede filer til arkiver" 78msgstr "Tilføj ikke understøttede filer til arkiver"
78 79
79#: mat-gui:238 80#: mat-gui:229
80msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" 81msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
81msgstr "Tilføj ikke understøttet (og derfor ikke anonymiseret) fil til output arkiv " 82msgstr "Tilføj ikke understøttet (og derfor ikke anonymiseret) fil til output arkiv "
82 83
83#: mat-gui:283 84#: mat-gui:268
84msgid "Unknown" 85msgid "Unknown"
85msgstr "Ukendt" 86msgstr "Ukendt"
86 87
87#: mat-gui:330 88#: mat-gui:310
88msgid "Not-supported" 89msgid "Not-supported"
89msgstr "Ikke understøttet" 90msgstr "Ikke understøttet"
90 91
91#: mat-gui:347 92#: mat-gui:324
92msgid "Unknown mimetype" 93msgid "Harmless fileformat"
93msgstr "Ukendt mimetype" 94msgstr "Harmløst filformat"
94 95
95#: mat-gui:354 data/mat.ui:291 96#: mat-gui:326
97msgid "Fileformat not supported"
98msgstr "Filformat ikke støttet"
99
100#: mat-gui:329
101msgid "These files can not be processed:"
102msgstr "Disse filer kan ikke blive bearbejdet:"
103
104#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
96msgid "Filename" 105msgid "Filename"
97msgstr "Filnavn" 106msgstr "Filnavn"
98 107
99#: mat-gui:356 108#: mat-gui:336
100msgid "Mimetype" 109msgid "Reason"
101msgstr "Mimetype" 110msgstr "Årsag"
111
112#: mat-gui:348
113msgid "Non-supported files in archive"
114msgstr "Ikke-støttede filer i arkivet"
115
116#: mat-gui:349 data/mat.ui:227
117msgid "Scour"
118msgstr "Scour"
119
120#: mat-gui:362
121msgid "Include"
122msgstr "Inkluder"
123
124#: mat-gui:378
125#, python-format
126msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
127msgstr "MAT kan ikke rense fælgende filer som er fundet i %s arkivet"
102 128
103#: mat-gui:366 129#: mat-gui:394
104#, python-format 130#, python-format
105msgid "Checking %s" 131msgid "Checking %s"
106msgstr "Kontrollerer %s" 132msgstr "Kontrollerer %s"
107 133
108#: mat-gui:381 134#: mat-gui:409
109#, python-format 135#, python-format
110msgid "Cleaning %s" 136msgid "Cleaning %s"
111msgstr "Renser %s" 137msgstr "Renser %s"
@@ -138,38 +164,38 @@ msgstr "Tilføj"
138msgid "Check" 164msgid "Check"
139msgstr "Tjek" 165msgstr "Tjek"
140 166
141#: data/mat.ui:308 167#: data/mat.ui:309
142msgid "State" 168msgid "State"
143msgstr "Tilstand" 169msgstr "Tilstand"
144 170
145#: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495 171#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499
146msgid "Metadata" 172msgid "Metadata"
147msgstr "Metadata" 173msgstr "Metadata"
148 174
149#: data/mat.ui:400 175#: data/mat.ui:376
150msgid "Name" 176msgid "Name"
151msgstr "Navn" 177msgstr "Navn"
152 178
153#: data/mat.ui:414 179#: data/mat.ui:390
154msgid "Content" 180msgid "Content"
155msgstr "Indhold" 181msgstr "Indhold"
156 182
157#: data/mat.ui:448 183#: data/mat.ui:452
158msgid "Supported formats" 184msgid "Supported formats"
159msgstr "Understøttede formater" 185msgstr "Understøttede formater"
160 186
161#: data/mat.ui:482 187#: data/mat.ui:486
162msgid "Support" 188msgid "Support"
163msgstr "Understøttelse" 189msgstr "Understøttelse"
164 190
165#: data/mat.ui:508 191#: data/mat.ui:512
166msgid "Method" 192msgid "Method"
167msgstr "Metode" 193msgstr "Metode"
168 194
169#: data/mat.ui:521 195#: data/mat.ui:525
170msgid "Remaining" 196msgid "Remaining"
171msgstr "Tilbage" 197msgstr "Tilbage"
172 198
173#: data/mat.ui:556 199#: data/mat.ui:560
174msgid "Fileformat" 200msgid "Fileformat"
175msgstr "Filformat" 201msgstr "Filformat"