blob: affc144db758d38058a64c6ae86d497f44d343da (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
|
# French translations for mat package.
# Copyright (C) 2012 jvoisin
# This file is distributed under the same license as the mat package.
# jvoisin <julien.voisin@dustri.org>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mat 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-11 16:07+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579
msgid "Ready"
msgstr "Prêt"
#: mat-gui:107
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: mat-gui:109 mat-gui:183
msgid "Add files"
msgstr "Ajouter des fichiers"
#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557
#: mat-gui:573 mat-gui:575
msgid "Clean"
msgstr "Nettoyer"
#: mat-gui:115
msgid "Clean selected files"
msgstr "Nettoyer les fichiers sélectionnés"
#: mat-gui:119 mat-gui:214
msgid "Check"
msgstr "Vérifier"
#: mat-gui:121
msgid "Check selected files for harmful meta"
msgstr ""
"Vérifier si les fichiers sélectionnés comportent des métadonnées "
"préjudiciables"
#: mat-gui:125 mat-gui:185
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: mat-gui:137
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
#: mat-gui:137 mat-gui:363
msgid "Filename"
msgstr "Nom"
#: mat-gui:137 mat-gui:365
msgid "Mimetype"
msgstr "Type MIME"
#: mat-gui:137
msgid "State"
msgstr "État"
#: mat-gui:138
msgid "Cleaned file"
msgstr "Fichier nettoyé"
#: mat-gui:182
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: mat-gui:188
msgid "Edit"
msgstr "Édition"
#: mat-gui:189
msgid "Clear the filelist"
msgstr "Vider la liste de fichiers"
#: mat-gui:192 mat-gui:447
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: mat-gui:195
msgid "Process"
msgstr "Traitement"
#: mat-gui:218
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: mat-gui:219 mat-gui:395
msgid "Supported formats"
msgstr "Formats supportés"
#: mat-gui:220
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: mat-gui:241
msgid "Choose files"
msgstr "Sélectionner des fichiers"
#: mat-gui:248
msgid "All files"
msgstr "Tous type de fichiers"
#: mat-gui:255
msgid "Supported files"
msgstr "Fichiers supportés"
#: mat-gui:297
msgid "unknow"
msgstr "inconnu"
#: mat-gui:313 mat-gui:559
msgid "Dirty"
msgstr "Préjudiciable"
#: mat-gui:343
msgid "Not-supported"
msgstr "Fichier(s) non supporté(s)"
#: mat-gui:381
msgid "This software was coded during the GSoC 2011"
msgstr "Ce logiciel fût réalisé lors du GSoC 2011"
#: mat-gui:386
msgid "Website"
msgstr "Site web"
#: mat-gui:461
msgid "Force Clean"
msgstr "Forcer le nettoyage"
#: mat-gui:464
msgid "Do not check if already clean before cleaning"
msgstr "Ne pas vérifier si un fichier est propre avant le nettoyage"
#: mat-gui:468
msgid "Backup"
msgstr "Sauvegarde"
#: mat-gui:471
msgid "Keep a backup copy"
msgstr "Conserve une copie de sauvegarde"
#: mat-gui:474
msgid "Reduce PDF quality"
msgstr "Reduire la qualité des PDF"
#: mat-gui:477
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
msgstr "Réduit la qualité et la taille des PDF produits"
#: mat-gui:480
msgid "Add unsupported file to archives"
msgstr "Ajoute les fichiers non supportés aux archives"
#: mat-gui:484
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
msgstr ""
"Ajoute les fichiers non supportés (et donc, non traités) aux archives "
"produites"
#: mat-gui:554
#, python-format
msgid "Checking %s..."
msgstr "Vérification de %s..."
#: mat-gui:572
#, python-format
msgid "Cleaning %s..."
msgstr "Nettoyage de %s en cours..."
|