blob: 08b4877c87377cd960e16f6597798d77269014f4 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# D, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-17 09:29+0000\n"
"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438
msgid "Ready"
msgstr "Hazır"
#: mat-gui:133
msgid "Choose files"
msgstr "Faylları seç"
#: mat-gui:141
msgid "All files"
msgstr "Bütün fayllar"
#: mat-gui:147
msgid "Supported files"
msgstr "Dəstəklənən fayllar"
#: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436
#: data/mat.glade:480
msgid "Clean"
msgstr "Təmizlə"
#: mat-gui:165
msgid "No metadata found"
msgstr "Metadata tapılmadı"
#: mat-gui:167 mat-gui:412
msgid "Dirty"
msgstr "Çirkli"
#: mat-gui:172
#, python-format
msgid "%s's metadata"
msgstr "%s-in metadatası"
#: mat-gui:183
msgid "Trash your meta, keep your data"
msgstr "Meta-nı sil, data-nı saxla"
#: mat-gui:188
msgid "Website"
msgstr "Veb səhifə"
#: mat-gui:214
msgid "Preferences"
msgstr "Xüsusiyyətlər"
#: mat-gui:227
msgid "Reduce PDF quality"
msgstr "PDF keyfiyyətini azalt"
#: mat-gui:230
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
msgstr "Hazırlanmış PDF-in ölçü və küyfiyyətini azalt"
#: mat-gui:233
msgid "Add unsupported file to archives"
msgstr "Dəstəklənməyən faylı arxivə əlavə et"
#: mat-gui:236
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
msgstr "Dəstəklənməmiş (o cümlədən, qeyri-anonim) faylı çıxış arxivinə əlavə et"
#: mat-gui:275
msgid "Unknown"
msgstr "Tanınmayan"
#: mat-gui:318
msgid "Not-supported"
msgstr "Dəstəklənmir"
#: mat-gui:332
msgid "Harmless fileformat"
msgstr "Zərərli fayl formatı"
#: mat-gui:334
msgid "Cant read file"
msgstr ""
#: mat-gui:336
msgid "Fileformat not supported"
msgstr "Fayl formatı dəstəklənmir"
#: mat-gui:339
msgid "These files can not be processed:"
msgstr "Bu fayllar emal edilə bilmir:"
#: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519
msgid "Filename"
msgstr "Fayl adı"
#: mat-gui:346
msgid "Reason"
msgstr "Səbəb"
#: mat-gui:358
msgid "Non-supported files in archive"
msgstr "Arxivdəki dəstəklənməyən fayllar"
#: mat-gui:372
msgid "Include"
msgstr "Daxil et"
#: mat-gui:390
#, python-format
msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
msgstr "%s arxivində tapılmış bu faylları MAT təmizləyə bilmir"
#: mat-gui:406
#, python-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s-in yoxlanması"
#: mat-gui:421
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
msgstr "%s-in təmizlənməsi"
#: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: data/mat.glade:85
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: data/mat.glade:99
msgid "Content"
msgstr "Mətn"
#: data/mat.glade:129
msgid "Supported formats"
msgstr "Dəstəklənən formatlar"
#: data/mat.glade:185
msgid "Support"
msgstr "Dəstək"
#: data/mat.glade:207
msgid "Method"
msgstr "Üsul"
#: data/mat.glade:218
msgid "Remaining"
msgstr "Yerdə qalanlar"
#: data/mat.glade:247
msgid "Fileformat"
msgstr "Fayl formatı"
#: data/mat.glade:326
msgid "_File"
msgstr "_Fayl"
#: data/mat.glade:375
msgid "_Edit"
msgstr "_Dəyişiklik Et"
#: data/mat.glade:421
msgid "_Help"
msgstr "_Kömək"
#: data/mat.glade:467
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
#: data/mat.glade:536
msgid "State"
msgstr "Vəziyyət"
|