diff options
Diffstat (limited to 'po')
| -rw-r--r-- | po/fr_CA.po | 101 | ||||
| -rw-r--r-- | po/he.po | 115 | ||||
| -rw-r--r-- | po/lv.po | 104 | ||||
| -rw-r--r-- | po/mat-gui.pot | 148 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nb.po | 262 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pl.po | 52 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sv.po | 104 | ||||
| -rw-r--r-- | po/tr.po | 118 |
8 files changed, 577 insertions, 427 deletions
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po index dcdb209..29ef035 100644 --- a/po/fr_CA.po +++ b/po/fr_CA.po | |||
| @@ -9,9 +9,9 @@ | |||
| 9 | msgid "" | 9 | msgid "" |
| 10 | msgstr "" | 10 | msgstr "" |
| 11 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" | 11 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" |
| 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 13 | "POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n" | 13 | "POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" |
| 14 | "PO-Revision-Date: 2014-01-01 23:30+0000\n" | 14 | "PO-Revision-Date: 2014-01-30 12:40+0000\n" |
| 15 | "Last-Translator: Alain-Olivier Breysse\n" | 15 | "Last-Translator: Alain-Olivier Breysse\n" |
| 16 | "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n" | 16 | "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n" |
| 17 | "MIME-Version: 1.0\n" | 17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| @@ -20,93 +20,118 @@ msgstr "" | |||
| 20 | "Language: fr_CA\n" | 20 | "Language: fr_CA\n" |
| 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| 22 | 22 | ||
| 23 | #: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387 | 23 | #: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 |
| 24 | msgid "Ready" | 24 | msgid "Ready" |
| 25 | msgstr "Prêt" | 25 | msgstr "Prêt" |
| 26 | 26 | ||
| 27 | #: mat-gui:134 | 27 | #: mat-gui:128 |
| 28 | msgid "Choose files" | 28 | msgid "Choose files" |
| 29 | msgstr "Choisir des fichiers" | 29 | msgstr "Choisir des fichiers" |
| 30 | 30 | ||
| 31 | #: mat-gui:141 | 31 | #: mat-gui:135 |
| 32 | msgid "All files" | 32 | msgid "All files" |
| 33 | msgstr "Tous les fichiers" | 33 | msgstr "Tous les fichiers" |
| 34 | 34 | ||
| 35 | #: mat-gui:148 | 35 | #: mat-gui:142 |
| 36 | msgid "Supported files" | 36 | msgid "Supported files" |
| 37 | msgstr "Fichiers pris en charge" | 37 | msgstr "Fichiers pris en charge" |
| 38 | 38 | ||
| 39 | #: mat-gui:164 | 39 | #: mat-gui:157 |
| 40 | msgid "No metadata found" | 40 | msgid "No metadata found" |
| 41 | msgstr "Aucune métadonnée de trouvée" | 41 | msgstr "Aucune métadonnée de trouvée" |
| 42 | 42 | ||
| 43 | #: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227 | 43 | #: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420 |
| 44 | msgid "Clean" | 44 | msgid "Clean" |
| 45 | msgstr "Nettoyer" | 45 | msgstr "Nettoyer" |
| 46 | 46 | ||
| 47 | #: mat-gui:167 mat-gui:372 | 47 | #: mat-gui:160 mat-gui:400 |
| 48 | msgid "Dirty" | 48 | msgid "Dirty" |
| 49 | msgstr "Sales" | 49 | msgstr "Sales" |
| 50 | 50 | ||
| 51 | #: mat-gui:172 | 51 | #: mat-gui:165 |
| 52 | #, python-format | 52 | #, python-format |
| 53 | msgid "%s's metadata" | 53 | msgid "%s's metadata" |
| 54 | msgstr "Métadonnées de %s" | 54 | msgstr "Métadonnées de %s" |
| 55 | 55 | ||
| 56 | #: mat-gui:183 | 56 | #: mat-gui:176 |
| 57 | msgid "Trash your meta, keep your data" | 57 | msgid "Trash your meta, keep your data" |
| 58 | msgstr "Jeter vos méta, garder vos données" | 58 | msgstr "Jeter vos méta, garder vos données" |
| 59 | 59 | ||
| 60 | #: mat-gui:188 | 60 | #: mat-gui:181 |
| 61 | msgid "Website" | 61 | msgid "Website" |
| 62 | msgstr "Site Web" | 62 | msgstr "Site Web" |
| 63 | 63 | ||
| 64 | #: mat-gui:214 data/mat.ui:107 | 64 | #: mat-gui:207 data/mat.ui:107 |
| 65 | msgid "Preferences" | 65 | msgid "Preferences" |
| 66 | msgstr "Préférences" | 66 | msgstr "Préférences" |
| 67 | 67 | ||
| 68 | #: mat-gui:228 | 68 | #: mat-gui:220 |
| 69 | msgid "Reduce PDF quality" | 69 | msgid "Reduce PDF quality" |
| 70 | msgstr "Réduire la qualité PDF" | 70 | msgstr "Réduire la qualité PDF" |
| 71 | 71 | ||
| 72 | #: mat-gui:231 | 72 | #: mat-gui:223 |
| 73 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" | 73 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" |
| 74 | msgstr "Réduire la taille et la qualité des PDF produits" | 74 | msgstr "Réduire la taille et la qualité des PDF produits" |
| 75 | 75 | ||
| 76 | #: mat-gui:234 | 76 | #: mat-gui:226 |
| 77 | msgid "Add unsupported file to archives" | 77 | msgid "Add unsupported file to archives" |
| 78 | msgstr "Ajouter le(s) fichier(s) non pris en charge aux archives" | 78 | msgstr "Ajouter le(s) fichier(s) non pris en charge aux archives" |
| 79 | 79 | ||
| 80 | #: mat-gui:238 | 80 | #: mat-gui:229 |
| 81 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" | 81 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" |
| 82 | msgstr "Ajouter le(s) fichier(s) non pris en charge (et donc non anonymisés) aux archives produites" | 82 | msgstr "Ajouter le(s) fichier(s) non pris en charge (et donc non anonymisés) aux archives produites" |
| 83 | 83 | ||
| 84 | #: mat-gui:283 | 84 | #: mat-gui:268 |
| 85 | msgid "Unknown" | 85 | msgid "Unknown" |
| 86 | msgstr "Inconnu" | 86 | msgstr "Inconnu" |
| 87 | 87 | ||
| 88 | #: mat-gui:330 | 88 | #: mat-gui:310 |
| 89 | msgid "Not-supported" | 89 | msgid "Not-supported" |
| 90 | msgstr "Non pris en charge" | 90 | msgstr "Non pris en charge" |
| 91 | 91 | ||
| 92 | #: mat-gui:347 | 92 | #: mat-gui:324 |
| 93 | msgid "Unknown mimetype" | 93 | msgid "Harmless fileformat" |
| 94 | msgstr "Type MIME inconnu" | 94 | msgstr "Format de fichier inoffensif " |
| 95 | 95 | ||
| 96 | #: mat-gui:354 data/mat.ui:291 | 96 | #: mat-gui:326 |
| 97 | msgid "Fileformat not supported" | ||
| 98 | msgstr "Format de fichier non pris en charge" | ||
| 99 | |||
| 100 | #: mat-gui:329 | ||
| 101 | msgid "These files can not be processed:" | ||
| 102 | msgstr "Ces fichiers ne peuvent pas être traités :" | ||
| 103 | |||
| 104 | #: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 | ||
| 97 | msgid "Filename" | 105 | msgid "Filename" |
| 98 | msgstr "Nom de ficher" | 106 | msgstr "Nom de ficher" |
| 99 | 107 | ||
| 100 | #: mat-gui:356 | 108 | #: mat-gui:336 |
| 101 | msgid "Mimetype" | 109 | msgid "Reason" |
| 102 | msgstr "Type MIME" | 110 | msgstr "Raison" |
| 111 | |||
| 112 | #: mat-gui:348 | ||
| 113 | msgid "Non-supported files in archive" | ||
| 114 | msgstr "Fichiers non pris en charge dans l'archive" | ||
| 115 | |||
| 116 | #: mat-gui:349 data/mat.ui:227 | ||
| 117 | msgid "Scour" | ||
| 118 | msgstr "Nettoyage" | ||
| 119 | |||
| 120 | #: mat-gui:362 | ||
| 121 | msgid "Include" | ||
| 122 | msgstr "Inclure" | ||
| 123 | |||
| 124 | #: mat-gui:378 | ||
| 125 | #, python-format | ||
| 126 | msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" | ||
| 127 | msgstr "MAT ne peut pas nettoyer les fichiers suivants trouvés dans l'archive %s" | ||
| 103 | 128 | ||
| 104 | #: mat-gui:366 | 129 | #: mat-gui:394 |
| 105 | #, python-format | 130 | #, python-format |
| 106 | msgid "Checking %s" | 131 | msgid "Checking %s" |
| 107 | msgstr "Vérification de %s" | 132 | msgstr "Vérification de %s" |
| 108 | 133 | ||
| 109 | #: mat-gui:381 | 134 | #: mat-gui:409 |
| 110 | #, python-format | 135 | #, python-format |
| 111 | msgid "Cleaning %s" | 136 | msgid "Cleaning %s" |
| 112 | msgstr "Nettoyage de %s" | 137 | msgstr "Nettoyage de %s" |
| @@ -139,38 +164,38 @@ msgstr "Ajouter" | |||
| 139 | msgid "Check" | 164 | msgid "Check" |
| 140 | msgstr "Vérifier" | 165 | msgstr "Vérifier" |
| 141 | 166 | ||
| 142 | #: data/mat.ui:308 | 167 | #: data/mat.ui:309 |
| 143 | msgid "State" | 168 | msgid "State" |
| 144 | msgstr "État" | 169 | msgstr "État" |
| 145 | 170 | ||
| 146 | #: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495 | 171 | #: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 |
| 147 | msgid "Metadata" | 172 | msgid "Metadata" |
| 148 | msgstr "Métadonnées" | 173 | msgstr "Métadonnées" |
| 149 | 174 | ||
| 150 | #: data/mat.ui:400 | 175 | #: data/mat.ui:376 |
| 151 | msgid "Name" | 176 | msgid "Name" |
| 152 | msgstr "Nom" | 177 | msgstr "Nom" |
| 153 | 178 | ||
| 154 | #: data/mat.ui:414 | 179 | #: data/mat.ui:390 |
| 155 | msgid "Content" | 180 | msgid "Content" |
| 156 | msgstr "Contenu" | 181 | msgstr "Contenu" |
| 157 | 182 | ||
| 158 | #: data/mat.ui:448 | 183 | #: data/mat.ui:452 |
| 159 | msgid "Supported formats" | 184 | msgid "Supported formats" |
| 160 | msgstr "Formats pris en charge" | 185 | msgstr "Formats pris en charge" |
| 161 | 186 | ||
| 162 | #: data/mat.ui:482 | 187 | #: data/mat.ui:486 |
| 163 | msgid "Support" | 188 | msgid "Support" |
| 164 | msgstr "Soutien" | 189 | msgstr "Soutien" |
| 165 | 190 | ||
| 166 | #: data/mat.ui:508 | 191 | #: data/mat.ui:512 |
| 167 | msgid "Method" | 192 | msgid "Method" |
| 168 | msgstr "Méthode" | 193 | msgstr "Méthode" |
| 169 | 194 | ||
| 170 | #: data/mat.ui:521 | 195 | #: data/mat.ui:525 |
| 171 | msgid "Remaining" | 196 | msgid "Remaining" |
| 172 | msgstr "Restant" | 197 | msgstr "Restant" |
| 173 | 198 | ||
| 174 | #: data/mat.ui:556 | 199 | #: data/mat.ui:560 |
| 175 | msgid "Fileformat" | 200 | msgid "Fileformat" |
| 176 | msgstr "Format de fichier" | 201 | msgstr "Format de fichier" |
| @@ -4,14 +4,14 @@ | |||
| 4 | # | 4 | # |
| 5 | # Translators: | 5 | # Translators: |
| 6 | # Translators: | 6 | # Translators: |
| 7 | # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2013 | 7 | # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2013-2014 |
| 8 | # Kunda, 2014 | 8 | # Kunda, 2014 |
| 9 | msgid "" | 9 | msgid "" |
| 10 | msgstr "" | 10 | msgstr "" |
| 11 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" | 11 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" |
| 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 13 | "POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n" | 13 | "POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" |
| 14 | "PO-Revision-Date: 2014-01-09 23:00+0000\n" | 14 | "PO-Revision-Date: 2014-01-30 13:35+0000\n" |
| 15 | "Last-Translator: Kunda\n" | 15 | "Last-Translator: Kunda\n" |
| 16 | "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/he/)\n" | 16 | "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/he/)\n" |
| 17 | "MIME-Version: 1.0\n" | 17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| @@ -20,93 +20,118 @@ msgstr "" | |||
| 20 | "Language: he\n" | 20 | "Language: he\n" |
| 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 22 | 22 | ||
| 23 | #: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387 | 23 | #: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 |
| 24 | msgid "Ready" | 24 | msgid "Ready" |
| 25 | msgstr "מוכן" | 25 | msgstr "מוכן" |
| 26 | 26 | ||
| 27 | #: mat-gui:134 | 27 | #: mat-gui:128 |
| 28 | msgid "Choose files" | 28 | msgid "Choose files" |
| 29 | msgstr "בחר קבצים" | 29 | msgstr "בחר קבצים" |
| 30 | 30 | ||
| 31 | #: mat-gui:141 | 31 | #: mat-gui:135 |
| 32 | msgid "All files" | 32 | msgid "All files" |
| 33 | msgstr "כל הקבצים" | 33 | msgstr "כל הקבצים" |
| 34 | 34 | ||
| 35 | #: mat-gui:148 | 35 | #: mat-gui:142 |
| 36 | msgid "Supported files" | 36 | msgid "Supported files" |
| 37 | msgstr "קבצים נתמכים" | 37 | msgstr "קבצים נתמכים" |
| 38 | 38 | ||
| 39 | #: mat-gui:164 | 39 | #: mat-gui:157 |
| 40 | msgid "No metadata found" | 40 | msgid "No metadata found" |
| 41 | msgstr "לא נמצא מידע מוצמד" | 41 | msgstr "לא נמצא מידע מוצמד" |
| 42 | 42 | ||
| 43 | #: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227 | 43 | #: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420 |
| 44 | msgid "Clean" | 44 | msgid "Clean" |
| 45 | msgstr "נקה" | 45 | msgstr "נקה" |
| 46 | 46 | ||
| 47 | #: mat-gui:167 mat-gui:372 | 47 | #: mat-gui:160 mat-gui:400 |
| 48 | msgid "Dirty" | 48 | msgid "Dirty" |
| 49 | msgstr "מלוכלך" | 49 | msgstr "מלוכלך" |
| 50 | 50 | ||
| 51 | #: mat-gui:172 | 51 | #: mat-gui:165 |
| 52 | #, python-format | 52 | #, python-format |
| 53 | msgid "%s's metadata" | 53 | msgid "%s's metadata" |
| 54 | msgstr "מידע מוצמד () של %s" | 54 | msgstr "מידע מוצמד של %s" |
| 55 | 55 | ||
| 56 | #: mat-gui:183 | 56 | #: mat-gui:176 |
| 57 | msgid "Trash your meta, keep your data" | 57 | msgid "Trash your meta, keep your data" |
| 58 | msgstr "השלך את ה\"meta\" שלך, השאר את המידע שלך" | 58 | msgstr "השלך את ה\"meta\" (ידע מוצמד) לך, השאר את המידע שלך" |
| 59 | 59 | ||
| 60 | #: mat-gui:188 | 60 | #: mat-gui:181 |
| 61 | msgid "Website" | 61 | msgid "Website" |
| 62 | msgstr "אתר רשת" | 62 | msgstr "אתר רשת" |
| 63 | 63 | ||
| 64 | #: mat-gui:214 data/mat.ui:107 | 64 | #: mat-gui:207 data/mat.ui:107 |
| 65 | msgid "Preferences" | 65 | msgid "Preferences" |
| 66 | msgstr "העדפות" | 66 | msgstr "העדפות" |
| 67 | 67 | ||
| 68 | #: mat-gui:228 | 68 | #: mat-gui:220 |
| 69 | msgid "Reduce PDF quality" | 69 | msgid "Reduce PDF quality" |
| 70 | msgstr "הפחת איכות PDF" | 70 | msgstr "הפחת איכות PDF" |
| 71 | 71 | ||
| 72 | #: mat-gui:231 | 72 | #: mat-gui:223 |
| 73 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" | 73 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" |
| 74 | msgstr "הפחת את הגודל ואת האיכות של PDF מופק" | 74 | msgstr "הפחת את הגודל ואת האיכות של PDF מופק" |
| 75 | 75 | ||
| 76 | #: mat-gui:234 | 76 | #: mat-gui:226 |
| 77 | msgid "Add unsupported file to archives" | 77 | msgid "Add unsupported file to archives" |
| 78 | msgstr "הוסף קובץ ו נתמך לארכיונים" | 78 | msgstr "הוסף קובץ נתמך לארכיונים" |
| 79 | 79 | ||
| 80 | #: mat-gui:238 | 80 | #: mat-gui:229 |
| 81 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" | 81 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" |
| 82 | msgstr "הוסף קובץ שאינו נתמך (ולכן אינו אנונימי) לארכיון פלט" | 82 | msgstr "הוסף קובץ שאינו נתמך (ולכן אינו אנונימי) לארכיון פלט" |
| 83 | 83 | ||
| 84 | #: mat-gui:283 | 84 | #: mat-gui:268 |
| 85 | msgid "Unknown" | 85 | msgid "Unknown" |
| 86 | msgstr "Unknown" | 86 | msgstr "לא מוכר" |
| 87 | 87 | ||
| 88 | #: mat-gui:330 | 88 | #: mat-gui:310 |
| 89 | msgid "Not-supported" | 89 | msgid "Not-supported" |
| 90 | msgstr "לא-נתמכת" | 90 | msgstr "לא-נתמכת" |
| 91 | 91 | ||
| 92 | #: mat-gui:347 | 92 | #: mat-gui:324 |
| 93 | msgid "Unknown mimetype" | 93 | msgid "Harmless fileformat" |
| 94 | msgstr "יו ל מ" | 94 | msgstr "פו י מ" |
| 95 | 95 | ||
| 96 | #: mat-gui:354 data/mat.ui:291 | 96 | #: mat-gui:326 |
| 97 | msgid "Fileformat not supported" | ||
| 98 | msgstr "פורמט קובץ לא נתמך" | ||
| 99 | |||
| 100 | #: mat-gui:329 | ||
| 101 | msgid "These files can not be processed:" | ||
| 102 | msgstr "קבצים אלה לא ניתנים לעיבוד:" | ||
| 103 | |||
| 104 | #: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 | ||
| 97 | msgid "Filename" | 105 | msgid "Filename" |
| 98 | msgstr "שם הקובץ" | 106 | msgstr "שם הקובץ" |
| 99 | 107 | ||
| 100 | #: mat-gui:356 | 108 | #: mat-gui:336 |
| 101 | msgid "Mimetype" | 109 | msgid "Reason" |
| 102 | msgstr "טיפוס נתונים" | 110 | msgstr "סיבה" |
| 111 | |||
| 112 | #: mat-gui:348 | ||
| 113 | msgid "Non-supported files in archive" | ||
| 114 | msgstr "קבצים שאינם נתמכים בארכיון" | ||
| 115 | |||
| 116 | #: mat-gui:349 data/mat.ui:227 | ||
| 117 | msgid "Scour" | ||
| 118 | msgstr "צַחצֵחַ" | ||
| 103 | 119 | ||
| 104 | #: mat-gui:366 | 120 | #: mat-gui:362 |
| 121 | msgid "Include" | ||
| 122 | msgstr "לכלול" | ||
| 123 | |||
| 124 | #: mat-gui:378 | ||
| 125 | #, python-format | ||
| 126 | msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" | ||
| 127 | msgstr "MAT אינו מסוגל לנקות את הקבצים הבאים, אשר נמצאו בתוך הארכיון %s" | ||
| 128 | |||
| 129 | #: mat-gui:394 | ||
| 105 | #, python-format | 130 | #, python-format |
| 106 | msgid "Checking %s" | 131 | msgid "Checking %s" |
| 107 | msgstr "בודק %s" | 132 | msgstr "בודק %s" |
| 108 | 133 | ||
| 109 | #: mat-gui:381 | 134 | #: mat-gui:409 |
| 110 | #, python-format | 135 | #, python-format |
| 111 | msgid "Cleaning %s" | 136 | msgid "Cleaning %s" |
| 112 | msgstr "מנקה %s" | 137 | msgstr "מנקה %s" |
| @@ -121,11 +146,11 @@ msgstr "ע_ריכה" | |||
| 121 | 146 | ||
| 122 | #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 | 147 | #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 |
| 123 | msgid "Clear" | 148 | msgid "Clear" |
| 124 | msgstr "" | 149 | msgstr "" |
| 125 | 150 | ||
| 126 | #: data/mat.ui:134 | 151 | #: data/mat.ui:134 |
| 127 | msgid "_Process" | 152 | msgid "_Process" |
| 128 | msgstr "עי_ב" | 153 | msgstr "ע_בד" |
| 129 | 154 | ||
| 130 | #: data/mat.ui:168 | 155 | #: data/mat.ui:168 |
| 131 | msgid "_Help" | 156 | msgid "_Help" |
| @@ -139,38 +164,38 @@ msgstr "הוסף" | |||
| 139 | msgid "Check" | 164 | msgid "Check" |
| 140 | msgstr "בדיקה" | 165 | msgstr "בדיקה" |
| 141 | 166 | ||
| 142 | #: data/mat.ui:308 | 167 | #: data/mat.ui:309 |
| 143 | msgid "State" | 168 | msgid "State" |
| 144 | msgstr "מצב" | 169 | msgstr "מצב" |
| 145 | 170 | ||
| 146 | #: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495 | 171 | #: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 |
| 147 | msgid "Metadata" | 172 | msgid "Metadata" |
| 148 | msgstr "מידע מוצמד (Metadata)" | 173 | msgstr "מידע מוצמד (Metadata)" |
| 149 | 174 | ||
| 150 | #: data/mat.ui:400 | 175 | #: data/mat.ui:376 |
| 151 | msgid "Name" | 176 | msgid "Name" |
| 152 | msgstr "שם" | 177 | msgstr "שם" |
| 153 | 178 | ||
| 154 | #: data/mat.ui:414 | 179 | #: data/mat.ui:390 |
| 155 | msgid "Content" | 180 | msgid "Content" |
| 156 | msgstr "תוכן" | 181 | msgstr "תוכן" |
| 157 | 182 | ||
| 158 | #: data/mat.ui:448 | 183 | #: data/mat.ui:452 |
| 159 | msgid "Supported formats" | 184 | msgid "Supported formats" |
| 160 | msgstr "פורמטים נתמכים" | 185 | msgstr "פורמטים נתמכים" |
| 161 | 186 | ||
| 162 | #: data/mat.ui:482 | 187 | #: data/mat.ui:486 |
| 163 | msgid "Support" | 188 | msgid "Support" |
| 164 | msgstr "תמיכה" | 189 | msgstr "תמיכה" |
| 165 | 190 | ||
| 166 | #: data/mat.ui:508 | 191 | #: data/mat.ui:512 |
| 167 | msgid "Method" | 192 | msgid "Method" |
| 168 | msgstr "שיטה" | 193 | msgstr "שיטה" |
| 169 | 194 | ||
| 170 | #: data/mat.ui:521 | 195 | #: data/mat.ui:525 |
| 171 | msgid "Remaining" | 196 | msgid "Remaining" |
| 172 | msgstr "נותר" | 197 | msgstr "נותר" |
| 173 | 198 | ||
| 174 | #: data/mat.ui:556 | 199 | #: data/mat.ui:560 |
| 175 | msgid "Fileformat" | 200 | msgid "Fileformat" |
| 176 | msgstr "פורמט קובץ" | 201 | msgstr "פורמט קובץ" |
| @@ -3,13 +3,14 @@ | |||
| 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 4 | # | 4 | # |
| 5 | # Translators: | 5 | # Translators: |
| 6 | # Ojars Balcers <ojars.balcers@gmail.com>, 2013 | 6 | # Translators: |
| 7 | # Ojars Balcers <ojars.balcers@gmail.com>, 2013-2014 | ||
| 7 | msgid "" | 8 | msgid "" |
| 8 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
| 9 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" | 10 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" |
| 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 | "POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" |
| 12 | "PO-Revision-Date: 2013-07-27 13:20+0000\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2014-02-03 20:10+0000\n" |
| 13 | "Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers@gmail.com>\n" | 14 | "Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers@gmail.com>\n" |
| 14 | "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lv/)\n" | 15 | "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lv/)\n" |
| 15 | "MIME-Version: 1.0\n" | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| @@ -18,93 +19,118 @@ msgstr "" | |||
| 18 | "Language: lv\n" | 19 | "Language: lv\n" |
| 19 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" | 20 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" |
| 20 | 21 | ||
| 21 | #: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387 | 22 | #: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 |
| 22 | msgid "Ready" | 23 | msgid "Ready" |
| 23 | msgstr "Gatavs" | 24 | msgstr "Gatavs" |
| 24 | 25 | ||
| 25 | #: mat-gui:134 | 26 | #: mat-gui:128 |
| 26 | msgid "Choose files" | 27 | msgid "Choose files" |
| 27 | msgstr "Izvēlēties datnes" | 28 | msgstr "Izvēlēties datnes" |
| 28 | 29 | ||
| 29 | #: mat-gui:141 | 30 | #: mat-gui:135 |
| 30 | msgid "All files" | 31 | msgid "All files" |
| 31 | msgstr "Visas datnes" | 32 | msgstr "Visas datnes" |
| 32 | 33 | ||
| 33 | #: mat-gui:148 | 34 | #: mat-gui:142 |
| 34 | msgid "Supported files" | 35 | msgid "Supported files" |
| 35 | msgstr "Atbalstītās datnes" | 36 | msgstr "Atbalstītās datnes" |
| 36 | 37 | ||
| 37 | #: mat-gui:164 | 38 | #: mat-gui:157 |
| 38 | msgid "No metadata found" | 39 | msgid "No metadata found" |
| 39 | msgstr "Metadati netika atrasti" | 40 | msgstr "Metadati netika atrasti" |
| 40 | 41 | ||
| 41 | #: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227 | 42 | #: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420 |
| 42 | msgid "Clean" | 43 | msgid "Clean" |
| 43 | msgstr "Tīrīt" | 44 | msgstr "Tīrīt" |
| 44 | 45 | ||
| 45 | #: mat-gui:167 mat-gui:372 | 46 | #: mat-gui:160 mat-gui:400 |
| 46 | msgid "Dirty" | 47 | msgid "Dirty" |
| 47 | msgstr "Novecojis" | 48 | msgstr "Novecojis" |
| 48 | 49 | ||
| 49 | #: mat-gui:172 | 50 | #: mat-gui:165 |
| 50 | #, python-format | 51 | #, python-format |
| 51 | msgid "%s's metadata" | 52 | msgid "%s's metadata" |
| 52 | msgstr "%s's metadati" | 53 | msgstr "%s's metadati" |
| 53 | 54 | ||
| 54 | #: mat-gui:183 | 55 | #: mat-gui:176 |
| 55 | msgid "Trash your meta, keep your data" | 56 | msgid "Trash your meta, keep your data" |
| 56 | msgstr "Atbrīvoties no meta, saglabāt Jūsu datus" | 57 | msgstr "Atbrīvoties no meta, saglabāt Jūsu datus" |
| 57 | 58 | ||
| 58 | #: mat-gui:188 | 59 | #: mat-gui:181 |
| 59 | msgid "Website" | 60 | msgid "Website" |
| 60 | msgstr "Tīmekļa vietne" | 61 | msgstr "Tīmekļa vietne" |
| 61 | 62 | ||
| 62 | #: mat-gui:214 data/mat.ui:107 | 63 | #: mat-gui:207 data/mat.ui:107 |
| 63 | msgid "Preferences" | 64 | msgid "Preferences" |
| 64 | msgstr "Preferences" | 65 | msgstr "Preferences" |
| 65 | 66 | ||
| 66 | #: mat-gui:228 | 67 | #: mat-gui:220 |
| 67 | msgid "Reduce PDF quality" | 68 | msgid "Reduce PDF quality" |
| 68 | msgstr "Samazināt PDF kvalitāti" | 69 | msgstr "Samazināt PDF kvalitāti" |
| 69 | 70 | ||
| 70 | #: mat-gui:231 | 71 | #: mat-gui:223 |
| 71 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" | 72 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" |
| 72 | msgstr "Samazināt veidotā PDF lielumu un kvalitāti" | 73 | msgstr "Samazināt veidotā PDF lielumu un kvalitāti" |
| 73 | 74 | ||
| 74 | #: mat-gui:234 | 75 | #: mat-gui:226 |
| 75 | msgid "Add unsupported file to archives" | 76 | msgid "Add unsupported file to archives" |
| 76 | msgstr "Pievienot arhīviem neatbalstītu datni" | 77 | msgstr "Pievienot arhīviem neatbalstītu datni" |
| 77 | 78 | ||
| 78 | #: mat-gui:238 | 79 | #: mat-gui:229 |
| 79 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" | 80 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" |
| 80 | msgstr "Pievienot izvades arhīvam neatbalstītu (un, tādējādi, neanonimizētu) datni" | 81 | msgstr "Pievienot izvades arhīvam neatbalstītu (un, tādējādi, neanonimizētu) datni" |
| 81 | 82 | ||
| 82 | #: mat-gui:283 | 83 | #: mat-gui:268 |
| 83 | msgid "Unknown" | 84 | msgid "Unknown" |
| 84 | msgstr "Nezināms" | 85 | msgstr "Nezināms" |
| 85 | 86 | ||
| 86 | #: mat-gui:330 | 87 | #: mat-gui:310 |
| 87 | msgid "Not-supported" | 88 | msgid "Not-supported" |
| 88 | msgstr "Netiek atbalstīts" | 89 | msgstr "Netiek atbalstīts" |
| 89 | 90 | ||
| 90 | #: mat-gui:347 | 91 | #: mat-gui:324 |
| 91 | msgid "Unknown mimetype" | 92 | msgid "Harmless fileformat" |
| 92 | msgstr "Nezināms MIME veids" | 93 | msgstr "Nekaitīgs datu formāts" |
| 94 | |||
| 95 | #: mat-gui:326 | ||
| 96 | msgid "Fileformat not supported" | ||
| 97 | msgstr "Neatbalstīts datu formāts" | ||
| 93 | 98 | ||
| 94 | #: mat-gui:354 data/mat.ui:291 | 99 | #: mat-gui:329 |
| 100 | msgid "These files can not be processed:" | ||
| 101 | msgstr "Šīs datnes nevar apstrādāt:" | ||
| 102 | |||
| 103 | #: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 | ||
| 95 | msgid "Filename" | 104 | msgid "Filename" |
| 96 | msgstr "Datnes vārds" | 105 | msgstr "Datnes vārds" |
| 97 | 106 | ||
| 98 | #: mat-gui:356 | 107 | #: mat-gui:336 |
| 99 | msgid "Mimetype" | 108 | msgid "Reason" |
| 100 | msgstr "MIME veids" | 109 | msgstr "Iemesls" |
| 110 | |||
| 111 | #: mat-gui:348 | ||
| 112 | msgid "Non-supported files in archive" | ||
| 113 | msgstr "Arhīvā atrodošās neatbalstītās datnes" | ||
| 114 | |||
| 115 | #: mat-gui:349 data/mat.ui:227 | ||
| 116 | msgid "Scour" | ||
| 117 | msgstr "Scour" | ||
| 118 | |||
| 119 | #: mat-gui:362 | ||
| 120 | msgid "Include" | ||
| 121 | msgstr "Iekļaut" | ||
| 122 | |||
| 123 | #: mat-gui:378 | ||
| 124 | #, python-format | ||
| 125 | msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" | ||
| 126 | msgstr "MAT nespēj iztīrīt šīs datnes, kas atrastas arhīvā %syhhh" | ||
| 101 | 127 | ||
| 102 | #: mat-gui:366 | 128 | #: mat-gui:394 |
| 103 | #, python-format | 129 | #, python-format |
| 104 | msgid "Checking %s" | 130 | msgid "Checking %s" |
| 105 | msgstr "Pārbauda %s" | 131 | msgstr "Pārbauda %s" |
| 106 | 132 | ||
| 107 | #: mat-gui:381 | 133 | #: mat-gui:409 |
| 108 | #, python-format | 134 | #, python-format |
| 109 | msgid "Cleaning %s" | 135 | msgid "Cleaning %s" |
| 110 | msgstr "Tīra %s" | 136 | msgstr "Tīra %s" |
| @@ -137,38 +163,38 @@ msgstr "Pievienot" | |||
| 137 | msgid "Check" | 163 | msgid "Check" |
| 138 | msgstr "Pārbaudīt" | 164 | msgstr "Pārbaudīt" |
| 139 | 165 | ||
| 140 | #: data/mat.ui:308 | 166 | #: data/mat.ui:309 |
| 141 | msgid "State" | 167 | msgid "State" |
| 142 | msgstr "Stāvoklis" | 168 | msgstr "Stāvoklis" |
| 143 | 169 | ||
| 144 | #: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495 | 170 | #: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 |
| 145 | msgid "Metadata" | 171 | msgid "Metadata" |
| 146 | msgstr "Metadati" | 172 | msgstr "Metadati" |
| 147 | 173 | ||
| 148 | #: data/mat.ui:400 | 174 | #: data/mat.ui:376 |
| 149 | msgid "Name" | 175 | msgid "Name" |
| 150 | msgstr "Nosaukums" | 176 | msgstr "Nosaukums" |
| 151 | 177 | ||
| 152 | #: data/mat.ui:414 | 178 | #: data/mat.ui:390 |
| 153 | msgid "Content" | 179 | msgid "Content" |
| 154 | msgstr "Saturs" | 180 | msgstr "Saturs" |
| 155 | 181 | ||
| 156 | #: data/mat.ui:448 | 182 | #: data/mat.ui:452 |
| 157 | msgid "Supported formats" | 183 | msgid "Supported formats" |
| 158 | msgstr "Atbalstītie formāti" | 184 | msgstr "Atbalstītie formāti" |
| 159 | 185 | ||
| 160 | #: data/mat.ui:482 | 186 | #: data/mat.ui:486 |
| 161 | msgid "Support" | 187 | msgid "Support" |
| 162 | msgstr "Atbalsts" | 188 | msgstr "Atbalsts" |
| 163 | 189 | ||
| 164 | #: data/mat.ui:508 | 190 | #: data/mat.ui:512 |
| 165 | msgid "Method" | 191 | msgid "Method" |
| 166 | msgstr "Metode" | 192 | msgstr "Metode" |
| 167 | 193 | ||
| 168 | #: data/mat.ui:521 | 194 | #: data/mat.ui:525 |
| 169 | msgid "Remaining" | 195 | msgid "Remaining" |
| 170 | msgstr "Atlicis" | 196 | msgstr "Atlicis" |
| 171 | 197 | ||
| 172 | #: data/mat.ui:556 | 198 | #: data/mat.ui:560 |
| 173 | msgid "Fileformat" | 199 | msgid "Fileformat" |
| 174 | msgstr "Datnes formāts" | 200 | msgstr "Datnes formāts" |
diff --git a/po/mat-gui.pot b/po/mat-gui.pot index 7dc227d..25d035e 100644 --- a/po/mat-gui.pot +++ b/po/mat-gui.pot | |||
| @@ -1,198 +1,198 @@ | |||
| 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
| 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | 4 | # |
| 5 | # | 5 | # Translators: |
| 6 | #, fuzzy | ||
| 7 | msgid "" | 6 | msgid "" |
| 8 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
| 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" |
| 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 | "POT-Creation-Date: 2014-02-10 01:04+0000\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" |
| 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2014-01-21 09:26+0000\n" |
| 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 12 | "Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" |
| 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| 15 | "Language: \n" | ||
| 16 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 17 | "Language: en\n" | ||
| 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
| 19 | 19 | ||
| 20 | #: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:426 | 20 | #: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 |
| 21 | msgid "Ready" | 21 | msgid "Ready" |
| 22 | msgstr "" | 22 | msgstr "Ready" |
| 23 | 23 | ||
| 24 | #: mat-gui:128 | 24 | #: mat-gui:128 |
| 25 | msgid "Choose files" | 25 | msgid "Choose files" |
| 26 | msgstr "" | 26 | msgstr "Choose files" |
| 27 | 27 | ||
| 28 | #: mat-gui:135 | 28 | #: mat-gui:135 |
| 29 | msgid "All files" | 29 | msgid "All files" |
| 30 | msgstr "" | 30 | msgstr "All files" |
| 31 | 31 | ||
| 32 | #: mat-gui:142 | 32 | #: mat-gui:142 |
| 33 | msgid "Supported files" | 33 | msgid "Supported files" |
| 34 | msgstr "" | 34 | msgstr "Supported files" |
| 35 | 35 | ||
| 36 | #: mat-gui:157 | 36 | #: mat-gui:157 |
| 37 | msgid "No metadata found" | 37 | msgid "No metadata found" |
| 38 | msgstr "" | 38 | msgstr "No metadata found" |
| 39 | 39 | ||
| 40 | #: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:422 mat-gui:424 | 40 | #: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420 |
| 41 | msgid "Clean" | 41 | msgid "Clean" |
| 42 | msgstr "" | 42 | msgstr "Clean" |
| 43 | 43 | ||
| 44 | #: mat-gui:160 mat-gui:400 | 44 | #: mat-gui:160 mat-gui:400 |
| 45 | msgid "Dirty" | 45 | msgid "Dirty" |
| 46 | msgstr "" | 46 | msgstr "Dirty" |
| 47 | 47 | ||
| 48 | #: mat-gui:165 | 48 | #: mat-gui:165 |
| 49 | #, python-format | 49 | #, python-format |
| 50 | msgid "%s's metadata" | 50 | msgid "%s's metadata" |
| 51 | msgstr "" | 51 | msgstr "%s's metadata" |
| 52 | 52 | ||
| 53 | #: mat-gui:176 | 53 | #: mat-gui:176 |
| 54 | msgid "Trash your meta, keep your data" | 54 | msgid "Trash your meta, keep your data" |
| 55 | msgstr "" | 55 | msgstr "Trash your meta, keep your data" |
| 56 | 56 | ||
| 57 | #: mat-gui:181 | 57 | #: mat-gui:181 |
| 58 | msgid "Website" | 58 | msgid "Website" |
| 59 | msgstr "" | 59 | msgstr "Website" |
| 60 | 60 | ||
| 61 | #: mat-gui:207 data/mat.glade:107 | 61 | #: mat-gui:207 data/mat.ui:107 |
| 62 | msgid "Preferences" | 62 | msgid "Preferences" |
| 63 | msgstr "" | 63 | msgstr "Preferences" |
| 64 | 64 | ||
| 65 | #: mat-gui:220 | 65 | #: mat-gui:220 |
| 66 | msgid "Reduce PDF quality" | 66 | msgid "Reduce PDF quality" |
| 67 | msgstr "" | 67 | msgstr "Reduce PDF quality" |
| 68 | 68 | ||
| 69 | #: mat-gui:223 | 69 | #: mat-gui:223 |
| 70 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" | 70 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" |
| 71 | msgstr "" | 71 | msgstr "Reduce the produced PDF size and quality" |
| 72 | 72 | ||
| 73 | #: mat-gui:226 | 73 | #: mat-gui:226 |
| 74 | msgid "Add unsupported file to archives" | 74 | msgid "Add unsupported file to archives" |
| 75 | msgstr "" | 75 | msgstr "Add unsupported file to archives" |
| 76 | 76 | ||
| 77 | #: mat-gui:229 | 77 | #: mat-gui:229 |
| 78 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" | 78 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" |
| 79 | msgstr "" | 79 | msgstr "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" |
| 80 | 80 | ||
| 81 | #: mat-gui:268 | 81 | #: mat-gui:268 |
| 82 | msgid "Unknown" | 82 | msgid "Unknown" |
| 83 | msgstr "" | 83 | msgstr "Unknown" |
| 84 | 84 | ||
| 85 | #: mat-gui:310 | 85 | #: mat-gui:310 |
| 86 | msgid "Not-supported" | 86 | msgid "Not-supported" |
| 87 | msgstr "" | 87 | msgstr "Not-supported" |
| 88 | 88 | ||
| 89 | #: mat-gui:324 | 89 | #: mat-gui:324 |
| 90 | msgid "Harmless fileformat" | 90 | msgid "Harmless fileformat" |
| 91 | msgstr "" | 91 | msgstr "Harmless fileformat" |
| 92 | 92 | ||
| 93 | #: mat-gui:326 | 93 | #: mat-gui:326 |
| 94 | msgid "Fileformat not supported" | 94 | msgid "Fileformat not supported" |
| 95 | msgstr "" | 95 | msgstr "Fileformat not supported" |
| 96 | 96 | ||
| 97 | #: mat-gui:329 | 97 | #: mat-gui:329 |
| 98 | msgid "These files can not be processed:" | 98 | msgid "These files can not be processed:" |
| 99 | msgstr "" | 99 | msgstr "These files can not be processed:" |
| 100 | 100 | ||
| 101 | #: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.glade:292 | 101 | #: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 |
| 102 | msgid "Filename" | 102 | msgid "Filename" |
| 103 | msgstr "" | 103 | msgstr "Filename" |
| 104 | 104 | ||
| 105 | #: mat-gui:336 | 105 | #: mat-gui:336 |
| 106 | msgid "Reason" | 106 | msgid "Reason" |
| 107 | msgstr "" | 107 | msgstr "Reason" |
| 108 | 108 | ||
| 109 | #: mat-gui:348 | 109 | #: mat-gui:348 |
| 110 | msgid "Non-supported files in archive" | 110 | msgid "Non-supported files in archive" |
| 111 | msgstr "" | 111 | msgstr "Non-supported files in archive" |
| 112 | 112 | ||
| 113 | #: mat-gui:349 data/mat.glade:227 | 113 | #: mat-gui:349 data/mat.ui:227 |
| 114 | msgid "Scour" | 114 | msgid "Scour" |
| 115 | msgstr "" | 115 | msgstr "Scour" |
| 116 | 116 | ||
| 117 | #: mat-gui:362 | 117 | #: mat-gui:362 |
| 118 | msgid "Include" | 118 | msgid "Include" |
| 119 | msgstr "" | 119 | msgstr "Include" |
| 120 | 120 | ||
| 121 | #: mat-gui:378 | 121 | #: mat-gui:378 |
| 122 | #, python-format | 122 | #, python-format |
| 123 | msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" | 123 | msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" |
| 124 | msgstr "" | 124 | msgstr "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" |
| 125 | 125 | ||
| 126 | #: mat-gui:394 | 126 | #: mat-gui:394 |
| 127 | #, python-format | 127 | #, python-format |
| 128 | msgid "Checking %s" | 128 | msgid "Checking %s" |
| 129 | msgstr "" | 129 | msgstr "Checking %s" |
| 130 | 130 | ||
| 131 | #: mat-gui:409 | 131 | #: mat-gui:409 |
| 132 | #, python-format | 132 | #, python-format |
| 133 | msgid "Cleaning %s" | 133 | msgid "Cleaning %s" |
| 134 | msgstr "" | 134 | msgstr "Cleaning %s" |
| 135 | 135 | ||
| 136 | #: data/mat.glade:63 | 136 | #: data/mat.ui:63 |
| 137 | msgid "_File" | 137 | msgid "_File" |
| 138 | msgstr "" | 138 | msgstr "_File" |
| 139 | 139 | ||
| 140 | #: data/mat.glade:99 | 140 | #: data/mat.ui:99 |
| 141 | msgid "_Edit" | 141 | msgid "_Edit" |
| 142 | msgstr "" | 142 | msgstr "_Edit" |
| 143 | 143 | ||
| 144 | #: data/mat.glade:118 data/mat.glade:253 | 144 | #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 |
| 145 | msgid "Clear" | 145 | msgid "Clear" |
| 146 | msgstr "" | 146 | msgstr "Clear" |
| 147 | 147 | ||
| 148 | #: data/mat.glade:134 | 148 | #: data/mat.ui:134 |
| 149 | msgid "_Process" | 149 | msgid "_Process" |
| 150 | msgstr "" | 150 | msgstr "_Process" |
| 151 | 151 | ||
| 152 | #: data/mat.glade:168 | 152 | #: data/mat.ui:168 |
| 153 | msgid "_Help" | 153 | msgid "_Help" |
| 154 | msgstr "" | 154 | msgstr "_Help" |
| 155 | 155 | ||
| 156 | #: data/mat.glade:214 | 156 | #: data/mat.ui:214 |
| 157 | msgid "Add" | 157 | msgid "Add" |
| 158 | msgstr "" | 158 | msgstr "Add" |
| 159 | 159 | ||
| 160 | #: data/mat.glade:240 | 160 | #: data/mat.ui:240 |
| 161 | msgid "Check" | 161 | msgid "Check" |
| 162 | msgstr "" | 162 | msgstr "Check" |
| 163 | 163 | ||
| 164 | #: data/mat.glade:309 | 164 | #: data/mat.ui:309 |
| 165 | msgid "State" | 165 | msgid "State" |
| 166 | msgstr "" | 166 | msgstr "State" |
| 167 | 167 | ||
| 168 | #: data/mat.glade:347 data/mat.glade:499 | 168 | #: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 |
| 169 | msgid "Metadata" | 169 | msgid "Metadata" |
| 170 | msgstr "" | 170 | msgstr "Metadata" |
| 171 | 171 | ||
| 172 | #: data/mat.glade:376 | 172 | #: data/mat.ui:376 |
| 173 | msgid "Name" | 173 | msgid "Name" |
| 174 | msgstr "" | 174 | msgstr "Name" |
| 175 | 175 | ||
| 176 | #: data/mat.glade:390 | 176 | #: data/mat.ui:390 |
| 177 | msgid "Content" | 177 | msgid "Content" |
| 178 | msgstr "" | 178 | msgstr "Content" |
| 179 | 179 | ||
| 180 | #: data/mat.glade:452 | 180 | #: data/mat.ui:452 |
| 181 | msgid "Supported formats" | 181 | msgid "Supported formats" |
| 182 | msgstr "" | 182 | msgstr "Supported formats" |
| 183 | 183 | ||
| 184 | #: data/mat.glade:486 | 184 | #: data/mat.ui:486 |
| 185 | msgid "Support" | 185 | msgid "Support" |
| 186 | msgstr "" | 186 | msgstr "Support" |
| 187 | 187 | ||
| 188 | #: data/mat.glade:512 | 188 | #: data/mat.ui:512 |
| 189 | msgid "Method" | 189 | msgid "Method" |
| 190 | msgstr "" | 190 | msgstr "Method" |
| 191 | 191 | ||
| 192 | #: data/mat.glade:525 | 192 | #: data/mat.ui:525 |
| 193 | msgid "Remaining" | 193 | msgid "Remaining" |
| 194 | msgstr "" | 194 | msgstr "Remaining" |
| 195 | 195 | ||
| 196 | #: data/mat.glade:560 | 196 | #: data/mat.ui:560 |
| 197 | msgid "Fileformat" | 197 | msgid "Fileformat" |
| 198 | msgstr "" | 198 | msgstr "Fileformat" |
| @@ -3,13 +3,14 @@ | |||
| 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 4 | # | 4 | # |
| 5 | # Translators: | 5 | # Translators: |
| 6 | # lateralus, 2013 | 6 | # Translators: |
| 7 | # lateralus, 2013-2014 | ||
| 7 | msgid "" | 8 | msgid "" |
| 8 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
| 9 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" | 10 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" |
| 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 | "POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" |
| 12 | "PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:52+0000\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2014-02-08 13:40+0000\n" |
| 13 | "Last-Translator: lateralus\n" | 14 | "Last-Translator: lateralus\n" |
| 14 | "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n" | 15 | "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n" |
| 15 | "MIME-Version: 1.0\n" | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| @@ -18,161 +19,182 @@ msgstr "" | |||
| 18 | "Language: nb\n" | 19 | "Language: nb\n" |
| 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 20 | 21 | ||
| 21 | #: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579 | 22 | #: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 |
| 22 | msgid "Ready" | 23 | msgid "Ready" |
| 23 | msgstr "Klar" | 24 | msgstr "Klar" |
| 24 | 25 | ||
| 25 | #: mat-gui:107 | 26 | #: mat-gui:128 |
| 26 | msgid "Add" | 27 | msgid "Choose files" |
| 27 | msgstr "Legg til" | 28 | msgstr "Velg filer" |
| 29 | |||
| 30 | #: mat-gui:135 | ||
| 31 | msgid "All files" | ||
| 32 | msgstr "Alle filer" | ||
| 33 | |||
| 34 | #: mat-gui:142 | ||
| 35 | msgid "Supported files" | ||
| 36 | msgstr "Støttede filer" | ||
| 28 | 37 | ||
| 29 | #: mat-gui:109 mat-gui:183 | 38 | #: mat-gui:157 |
| 30 | msgid "Add files" | 39 | msgid "No metadata found" |
| 31 | msgstr "Legg til filer" | 40 | msgstr "Ingen metadata funnet" |
| 32 | 41 | ||
| 33 | #: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557 | 42 | #: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420 |
| 34 | #: mat-gui:573 mat-gui:575 | ||
| 35 | msgid "Clean" | 43 | msgid "Clean" |
| 36 | msgstr "Rens" | 44 | msgstr "Rens" |
| 37 | 45 | ||
| 38 | #: mat-gui:115 | 46 | #: mat-gui:160 mat-gui:400 |
| 39 | msgid "Clean selected files" | 47 | msgid "Dirty" |
| 40 | msgstr "Rens valgte filer" | 48 | msgstr "Ikke ren" |
| 41 | 49 | ||
| 42 | #: mat-gui:119 mat-gui:214 | 50 | #: mat-gui:165 |
| 43 | msgid "Check" | 51 | #, python-format |
| 44 | msgstr "Sjekk" | 52 | msgid "%s's metadata" |
| 53 | msgstr "%ss metadata" | ||
| 45 | 54 | ||
| 46 | #: mat-gui:121 | 55 | #: mat-gui:176 |
| 47 | msgid "Check selected files for harmful meta" | 56 | msgid "Trash your meta, keep your data" |
| 48 | msgstr "Sjekk valgte filer for skadelig meta" | 57 | msgstr "Makuler din meta, behold din data" |
| 49 | 58 | ||
| 50 | #: mat-gui:125 mat-gui:185 | 59 | #: mat-gui:181 |
| 51 | msgid "Quit" | 60 | msgid "Website" |
| 52 | msgstr "Avslutt" | 61 | msgstr "Nettside" |
| 53 | 62 | ||
| 54 | #: mat-gui:137 | 63 | #: mat-gui:207 data/mat.ui:107 |
| 55 | msgid "Path" | 64 | msgid "Preferences" |
| 56 | msgstr "Rute" | 65 | msgstr "Innstillinger" |
| 57 | 66 | ||
| 58 | #: mat-gui:137 mat-gui:363 | 67 | #: mat-gui:220 |
| 59 | msgid "Filename" | 68 | msgid "Reduce PDF quality" |
| 60 | msgstr "Filnavn" | 69 | msgstr "Reduser PDF kvalitet" |
| 61 | 70 | ||
| 62 | #: mat-gui:137 mat-gui:365 | 71 | #: mat-gui:223 |
| 63 | msgid "Mimetype" | 72 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" |
| 64 | msgstr "Mimetype" | 73 | msgstr "Reduser den produserte PDFens størrelse og kvalitet" |
| 65 | 74 | ||
| 66 | #: mat-gui:137 | 75 | #: mat-gui:226 |
| 67 | msgid "State" | 76 | msgid "Add unsupported file to archives" |
| 68 | msgstr "Tilstand" | 77 | msgstr "Legg til ikke-støttet fil til arkivene" |
| 69 | 78 | ||
| 70 | #: mat-gui:138 | 79 | #: mat-gui:229 |
| 71 | msgid "Cleaned file" | 80 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" |
| 72 | msgstr "Renset fil" | 81 | msgstr "Legg til ikke-støttet (og derfor ikke anonymisert) fil til outputarkiv" |
| 73 | 82 | ||
| 74 | #: mat-gui:182 | 83 | #: mat-gui:268 |
| 75 | msgid "Files" | 84 | msgid "Unknown" |
| 76 | msgstr "Filer" | 85 | msgstr "Ukjent" |
| 77 | 86 | ||
| 78 | #: mat-gui:188 | 87 | #: mat-gui:310 |
| 79 | msgid "Edit" | 88 | msgid "Not-supported" |
| 80 | msgstr "Endre" | 89 | msgstr "Ikke-støttet" |
| 81 | 90 | ||
| 82 | #: mat-gui:189 | 91 | #: mat-gui:324 |
| 83 | msgid "Clear the filelist" | 92 | msgid "Harmless fileformat" |
| 84 | msgstr "Nullstill fillisten" | 93 | msgstr "Harmløst filformat" |
| 85 | 94 | ||
| 86 | #: mat-gui:192 mat-gui:447 | 95 | #: mat-gui:326 |
| 87 | msgid "Preferences" | 96 | msgid "Fileformat not supported" |
| 88 | msgstr "Innstillinger" | 97 | msgstr "Filformatet støttes ikke" |
| 98 | |||
| 99 | #: mat-gui:329 | ||
| 100 | msgid "These files can not be processed:" | ||
| 101 | msgstr "Disse filene kan ikke behandles:" | ||
| 102 | |||
| 103 | #: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 | ||
| 104 | msgid "Filename" | ||
| 105 | msgstr "Filnavn" | ||
| 89 | 106 | ||
| 90 | #: mat-gui:195 | 107 | #: mat-gui:336 |
| 91 | msgid "Process" | 108 | msgid "Reason" |
| 92 | msgstr "Prosess" | 109 | msgstr "Årsak" |
| 93 | 110 | ||
| 94 | #: mat-gui:218 | 111 | #: mat-gui:348 |
| 95 | msgid "Help" | 112 | msgid "Non-supported files in archive" |
| 96 | msgstr "Hjelp" | 113 | msgstr "Ikke-støttede filer i arkivet" |
| 97 | 114 | ||
| 98 | #: mat-gui:219 mat-gui:395 | 115 | #: mat-gui:349 data/mat.ui:227 |
| 99 | msgid "Supported formats" | 116 | msgid "Scour" |
| 100 | msgstr "Støttede format" | 117 | msgstr "Skure" |
| 101 | 118 | ||
| 102 | #: mat-gui:220 | 119 | #: mat-gui:362 |
| 103 | msgid "About" | 120 | msgid "Include" |
| 104 | msgstr "Om" | 121 | msgstr "Inkluder" |
| 105 | 122 | ||
| 106 | #: mat-gui:241 | 123 | #: mat-gui:378 |
| 107 | msgid "Choose files" | 124 | #, python-format |
| 108 | msgstr "Velg filer" | 125 | msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" |
| 126 | msgstr "MAT kunne ikke rengjøre følgende filer fra arkivet %s" | ||
| 109 | 127 | ||
| 110 | #: mat-gui:248 | 128 | #: mat-gui:394 |
| 111 | msgid "All files" | 129 | #, python-format |
| 112 | msgstr "Alle filer" | 130 | msgid "Checking %s" |
| 131 | msgstr "Sjekker %s" | ||
| 113 | 132 | ||
| 114 | #: mat-gui:255 | 133 | #: mat-gui:409 |
| 115 | msgid "Supported files" | 134 | #, python-format |
| 116 | msgstr "Støttede filer" | 135 | msgid "Cleaning %s" |
| 136 | msgstr "Rengjør %s" | ||
| 117 | 137 | ||
| 118 | #: mat-gui:297 | 138 | #: data/mat.ui:63 |
| 119 | msgid "unknow" | 139 | msgid "_File" |
| 120 | msgstr "glem" | 140 | msgstr "_Arkiv" |
| 121 | 141 | ||
| 122 | #: mat-gui:313 mat-gui:559 | 142 | #: data/mat.ui:99 |
| 123 | msgid "Dirty" | 143 | msgid "_Edit" |
| 124 | msgstr "Ikke ren" | 144 | msgstr "_Rediger" |
| 125 | 145 | ||
| 126 | #: mat-gui:343 | 146 | #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 |
| 127 | msgid "Not-supported" | 147 | msgid "Clear" |
| 128 | msgstr "Ikke-støttet" | 148 | msgstr "Tøm" |
| 129 | 149 | ||
| 130 | #: mat-gui:381 | 150 | #: data/mat.ui:134 |
| 131 | msgid "This software was coded during the GSoC 2011" | 151 | msgid "_Process" |
| 132 | msgstr "Dette programmet ble kodet i løpet av GSoC 2011" | 152 | msgstr "_Behandle" |
| 133 | 153 | ||
| 134 | #: mat-gui:386 | 154 | #: data/mat.ui:168 |
| 135 | msgid "Website" | 155 | msgid "_Help" |
| 136 | msgstr "Nettside" | 156 | msgstr "_Hjelp" |
| 137 | 157 | ||
| 138 | #: mat-gui:461 | 158 | #: data/mat.ui:214 |
| 139 | msgid "Force Clean" | 159 | msgid "Add" |
| 140 | msgstr "Tvungen Rens" | 160 | msgstr "Legg til" |
| 141 | 161 | ||
| 142 | #: mat-gui:464 | 162 | #: data/mat.ui:240 |
| 143 | msgid "Do not check if already clean before cleaning" | 163 | msgid "Check" |
| 144 | msgstr "Ikke sjekk hvis den allerede er ren før rens" | 164 | msgstr "Sjekk" |
| 145 | 165 | ||
| 146 | #: mat-gui:468 | 166 | #: data/mat.ui:309 |
| 147 | msgid "Backup" | 167 | msgid "State" |
| 148 | msgstr "Sikkerhetskopi" | 168 | msgstr "Tilstand" |
| 149 | 169 | ||
| 150 | #: mat-gui:471 | 170 | #: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 |
| 151 | msgid "Keep a backup copy" | 171 | msgid "Metadata" |
| 152 | msgstr "Behold en sikkerhetskopi" | 172 | msgstr "Metadata" |
| 153 | 173 | ||
| 154 | #: mat-gui:474 | 174 | #: data/mat.ui:376 |
| 155 | msgid "Reduce PDF quality" | 175 | msgid "Name" |
| 156 | msgstr "Reduser PDF kvalitet" | 176 | msgstr "Navn" |
| 157 | 177 | ||
| 158 | #: mat-gui:477 | 178 | #: data/mat.ui:390 |
| 159 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" | 179 | msgid "Content" |
| 160 | msgstr "Reduser den produserte PDFens størrelse og kvalitet" | 180 | msgstr "Innhold" |
| 161 | 181 | ||
| 162 | #: mat-gui:480 | 182 | #: data/mat.ui:452 |
| 163 | msgid "Add unsupported file to archives" | 183 | msgid "Supported formats" |
| 164 | msgstr "Legg til ikke-støttet fil til arkivene" | 184 | msgstr "Støttede format" |
| 165 | 185 | ||
| 166 | #: mat-gui:484 | 186 | #: data/mat.ui:486 |
| 167 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" | 187 | msgid "Support" |
| 168 | msgstr "Legg til ikke-støttet (og derfor ikke anonymisert) fil til outputarkiv" | 188 | msgstr "Støtte" |
| 169 | 189 | ||
| 170 | #: mat-gui:554 | 190 | #: data/mat.ui:512 |
| 171 | #, python-format | 191 | msgid "Method" |
| 172 | msgid "Checking %s..." | 192 | msgstr "Metode" |
| 173 | msgstr "Sjekker %s..." | ||
| 174 | 193 | ||
| 175 | #: mat-gui:572 | 194 | #: data/mat.ui:525 |
| 176 | #, python-format | 195 | msgid "Remaining" |
| 177 | msgid "Cleaning %s..." | 196 | msgstr "Gjenstår" |
| 178 | msgstr "Renser %s..." | 197 | |
| 198 | #: data/mat.ui:560 | ||
| 199 | msgid "Fileformat" | ||
| 200 | msgstr "Filformat" | ||
| @@ -7,14 +7,14 @@ | |||
| 7 | # yodaa <aron.plotnikowski@cryptolab.net>, 2013 | 7 | # yodaa <aron.plotnikowski@cryptolab.net>, 2013 |
| 8 | # bogdrozd <bog.d@gazeta.pl>, 2013 | 8 | # bogdrozd <bog.d@gazeta.pl>, 2013 |
| 9 | # hoek <hoek@hoek.pl>, 2014 | 9 | # hoek <hoek@hoek.pl>, 2014 |
| 10 | # sebx, 2013 | 10 | # sebx, 2013-2014 |
| 11 | msgid "" | 11 | msgid "" |
| 12 | msgstr "" | 12 | msgstr "" |
| 13 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" | 13 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" |
| 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 15 | "POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" | 15 | "POT-Creation-Date: 2014-02-10 01:04+0000\n" |
| 16 | "PO-Revision-Date: 2014-01-21 09:50+0000\n" | 16 | "PO-Revision-Date: 2014-02-14 19:31+0000\n" |
| 17 | "Last-Translator: hoek <hoek@hoek.pl>\n" | 17 | "Last-Translator: sebx\n" |
| 18 | "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n" | 18 | "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n" |
| 19 | "MIME-Version: 1.0\n" | 19 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" | |||
| 22 | "Language: pl\n" | 22 | "Language: pl\n" |
| 23 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | 23 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
| 24 | 24 | ||
| 25 | #: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 | 25 | #: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:426 |
| 26 | msgid "Ready" | 26 | msgid "Ready" |
| 27 | msgstr "Gotowy" | 27 | msgstr "Gotowy" |
| 28 | 28 | ||
| @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Obsługiwane pliki" | |||
| 42 | msgid "No metadata found" | 42 | msgid "No metadata found" |
| 43 | msgstr "Brak metadanych" | 43 | msgstr "Brak metadanych" |
| 44 | 44 | ||
| 45 | #: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420 | 45 | #: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:422 mat-gui:424 |
| 46 | msgid "Clean" | 46 | msgid "Clean" |
| 47 | msgstr "Wyczyść" | 47 | msgstr "Wyczyść" |
| 48 | 48 | ||
| @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Usuń dane o danych, utrzymując dane" | |||
| 63 | msgid "Website" | 63 | msgid "Website" |
| 64 | msgstr "Strona domowa" | 64 | msgstr "Strona domowa" |
| 65 | 65 | ||
| 66 | #: mat-gui:207 data/mat.ui:107 | 66 | #: mat-gui:207 data/mat.glade:107 |
| 67 | msgid "Preferences" | 67 | msgid "Preferences" |
| 68 | msgstr "Preferencje" | 68 | msgstr "Preferencje" |
| 69 | 69 | ||
| @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Format plików nie jest obsługiwany" | |||
| 103 | msgid "These files can not be processed:" | 103 | msgid "These files can not be processed:" |
| 104 | msgstr "Pliki te nie mogą być przetwarzane:" | 104 | msgstr "Pliki te nie mogą być przetwarzane:" |
| 105 | 105 | ||
| 106 | #: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 | 106 | #: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.glade:292 |
| 107 | msgid "Filename" | 107 | msgid "Filename" |
| 108 | msgstr "Nazwa pliku" | 108 | msgstr "Nazwa pliku" |
| 109 | 109 | ||
| @@ -113,9 +113,9 @@ msgstr "Powód" | |||
| 113 | 113 | ||
| 114 | #: mat-gui:348 | 114 | #: mat-gui:348 |
| 115 | msgid "Non-supported files in archive" | 115 | msgid "Non-supported files in archive" |
| 116 | msgstr "Nieobsługiwanych plików w archiwum" | 116 | msgstr "Nieobsługiwane pliki w archiwum" |
| 117 | 117 | ||
| 118 | #: mat-gui:349 data/mat.ui:227 | 118 | #: mat-gui:349 data/mat.glade:227 |
| 119 | msgid "Scour" | 119 | msgid "Scour" |
| 120 | msgstr "Przeszukać" | 120 | msgstr "Przeszukać" |
| 121 | 121 | ||
| @@ -138,66 +138,66 @@ msgstr "Sprawdzanie %s" | |||
| 138 | msgid "Cleaning %s" | 138 | msgid "Cleaning %s" |
| 139 | msgstr "Czyszczenie %s" | 139 | msgstr "Czyszczenie %s" |
| 140 | 140 | ||
| 141 | #: data/mat.ui:63 | 141 | #: data/mat.glade:63 |
| 142 | msgid "_File" | 142 | msgid "_File" |
| 143 | msgstr "_Plik" | 143 | msgstr "_Plik" |
| 144 | 144 | ||
| 145 | #: data/mat.ui:99 | 145 | #: data/mat.glade:99 |
| 146 | msgid "_Edit" | 146 | msgid "_Edit" |
| 147 | msgstr "_Edytuj" | 147 | msgstr "_Edytuj" |
| 148 | 148 | ||
| 149 | #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 | 149 | #: data/mat.glade:118 data/mat.glade:253 |
| 150 | msgid "Clear" | 150 | msgid "Clear" |
| 151 | msgstr "Wyczyść" | 151 | msgstr "Wyczyść" |
| 152 | 152 | ||
| 153 | #: data/mat.ui:134 | 153 | #: data/mat.glade:134 |
| 154 | msgid "_Process" | 154 | msgid "_Process" |
| 155 | msgstr "_Proces" | 155 | msgstr "_Proces" |
| 156 | 156 | ||
| 157 | #: data/mat.ui:168 | 157 | #: data/mat.glade:168 |
| 158 | msgid "_Help" | 158 | msgid "_Help" |
| 159 | msgstr "_Pomoc" | 159 | msgstr "_Pomoc" |
| 160 | 160 | ||
| 161 | #: data/mat.ui:214 | 161 | #: data/mat.glade:214 |
| 162 | msgid "Add" | 162 | msgid "Add" |
| 163 | msgstr "Dodaj" | 163 | msgstr "Dodaj" |
| 164 | 164 | ||
| 165 | #: data/mat.ui:240 | 165 | #: data/mat.glade:240 |
| 166 | msgid "Check" | 166 | msgid "Check" |
| 167 | msgstr "Sprawdź" | 167 | msgstr "Sprawdź" |
| 168 | 168 | ||
| 169 | #: data/mat.ui:309 | 169 | #: data/mat.glade:309 |
| 170 | msgid "State" | 170 | msgid "State" |
| 171 | msgstr "Stan" | 171 | msgstr "Stan" |
| 172 | 172 | ||
| 173 | #: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 | 173 | #: data/mat.glade:347 data/mat.glade:499 |
| 174 | msgid "Metadata" | 174 | msgid "Metadata" |
| 175 | msgstr "Metadane" | 175 | msgstr "Metadane" |
| 176 | 176 | ||
| 177 | #: data/mat.ui:376 | 177 | #: data/mat.glade:376 |
| 178 | msgid "Name" | 178 | msgid "Name" |
| 179 | msgstr "Nazwa" | 179 | msgstr "Nazwa" |
| 180 | 180 | ||
| 181 | #: data/mat.ui:390 | 181 | #: data/mat.glade:390 |
| 182 | msgid "Content" | 182 | msgid "Content" |
| 183 | msgstr "Zawartość" | 183 | msgstr "Zawartość" |
| 184 | 184 | ||
| 185 | #: data/mat.ui:452 | 185 | #: data/mat.glade:452 |
| 186 | msgid "Supported formats" | 186 | msgid "Supported formats" |
| 187 | msgstr "Obsługiwane formaty" | 187 | msgstr "Obsługiwane formaty" |
| 188 | 188 | ||
| 189 | #: data/mat.ui:486 | 189 | #: data/mat.glade:486 |
| 190 | msgid "Support" | 190 | msgid "Support" |
| 191 | msgstr "Wsparcie" | 191 | msgstr "Wsparcie" |
| 192 | 192 | ||
| 193 | #: data/mat.ui:512 | 193 | #: data/mat.glade:512 |
| 194 | msgid "Method" | 194 | msgid "Method" |
| 195 | msgstr "Metoda" | 195 | msgstr "Metoda" |
| 196 | 196 | ||
| 197 | #: data/mat.ui:525 | 197 | #: data/mat.glade:525 |
| 198 | msgid "Remaining" | 198 | msgid "Remaining" |
| 199 | msgstr "Pozostało" | 199 | msgstr "Pozostało" |
| 200 | 200 | ||
| 201 | #: data/mat.ui:560 | 201 | #: data/mat.glade:560 |
| 202 | msgid "Fileformat" | 202 | msgid "Fileformat" |
| 203 | msgstr "Format pliku" | 203 | msgstr "Format pliku" |
| @@ -3,15 +3,16 @@ | |||
| 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 4 | # | 4 | # |
| 5 | # Translators: | 5 | # Translators: |
| 6 | # Translators: | ||
| 6 | # Dan West <acc@dnw.st>, 2013 | 7 | # Dan West <acc@dnw.st>, 2013 |
| 7 | # Jimjgr, 2013 | 8 | # Jimjgr, 2013 |
| 8 | # WinterFairy <winterfairy@riseup.net>, 2013 | 9 | # WinterFairy <winterfairy@riseup.net>, 2013-2014 |
| 9 | msgid "" | 10 | msgid "" |
| 10 | msgstr "" | 11 | msgstr "" |
| 11 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" | 12 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" |
| 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" | 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 13 | "POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n" | 14 | "POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" |
| 14 | "PO-Revision-Date: 2013-09-30 12:09+0000\n" | 15 | "PO-Revision-Date: 2014-02-06 11:50+0000\n" |
| 15 | "Last-Translator: WinterFairy <winterfairy@riseup.net>\n" | 16 | "Last-Translator: WinterFairy <winterfairy@riseup.net>\n" |
| 16 | "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n" | 17 | "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n" |
| 17 | "MIME-Version: 1.0\n" | 18 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| @@ -20,93 +21,118 @@ msgstr "" | |||
| 20 | "Language: sv\n" | 21 | "Language: sv\n" |
| 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 22 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 22 | 23 | ||
| 23 | #: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387 | 24 | #: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 |
| 24 | msgid "Ready" | 25 | msgid "Ready" |
| 25 | msgstr "Redo" | 26 | msgstr "Redo" |
| 26 | 27 | ||
| 27 | #: mat-gui:134 | 28 | #: mat-gui:128 |
| 28 | msgid "Choose files" | 29 | msgid "Choose files" |
| 29 | msgstr "Välj filer" | 30 | msgstr "Välj filer" |
| 30 | 31 | ||
| 31 | #: mat-gui:141 | 32 | #: mat-gui:135 |
| 32 | msgid "All files" | 33 | msgid "All files" |
| 33 | msgstr "Alla filer" | 34 | msgstr "Alla filer" |
| 34 | 35 | ||
| 35 | #: mat-gui:148 | 36 | #: mat-gui:142 |
| 36 | msgid "Supported files" | 37 | msgid "Supported files" |
| 37 | msgstr "Stöd för filer" | 38 | msgstr "Stöd för filer" |
| 38 | 39 | ||
| 39 | #: mat-gui:164 | 40 | #: mat-gui:157 |
| 40 | msgid "No metadata found" | 41 | msgid "No metadata found" |
| 41 | msgstr "Ingen metadata hittades" | 42 | msgstr "Ingen metadata hittades" |
| 42 | 43 | ||
| 43 | #: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227 | 44 | #: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420 |
| 44 | msgid "Clean" | 45 | msgid "Clean" |
| 45 | msgstr "Städa" | 46 | msgstr "Städa" |
| 46 | 47 | ||
| 47 | #: mat-gui:167 mat-gui:372 | 48 | #: mat-gui:160 mat-gui:400 |
| 48 | msgid "Dirty" | 49 | msgid "Dirty" |
| 49 | msgstr "Smutsig" | 50 | msgstr "Smutsig" |
| 50 | 51 | ||
| 51 | #: mat-gui:172 | 52 | #: mat-gui:165 |
| 52 | #, python-format | 53 | #, python-format |
| 53 | msgid "%s's metadata" | 54 | msgid "%s's metadata" |
| 54 | msgstr "%ss metadata" | 55 | msgstr "%ss metadata" |
| 55 | 56 | ||
| 56 | #: mat-gui:183 | 57 | #: mat-gui:176 |
| 57 | msgid "Trash your meta, keep your data" | 58 | msgid "Trash your meta, keep your data" |
| 58 | msgstr "Kassera din meta, behåll din data" | 59 | msgstr "Kassera din meta, behåll din data" |
| 59 | 60 | ||
| 60 | #: mat-gui:188 | 61 | #: mat-gui:181 |
| 61 | msgid "Website" | 62 | msgid "Website" |
| 62 | msgstr "Webbsida" | 63 | msgstr "Webbsida" |
| 63 | 64 | ||
| 64 | #: mat-gui:214 data/mat.ui:107 | 65 | #: mat-gui:207 data/mat.ui:107 |
| 65 | msgid "Preferences" | 66 | msgid "Preferences" |
| 66 | msgstr "Inställningar" | 67 | msgstr "Inställningar" |
| 67 | 68 | ||
| 68 | #: mat-gui:228 | 69 | #: mat-gui:220 |
| 69 | msgid "Reduce PDF quality" | 70 | msgid "Reduce PDF quality" |
| 70 | msgstr "Förminska PDF kvalitet" | 71 | msgstr "Förminska PDF kvalitet" |
| 71 | 72 | ||
| 72 | #: mat-gui:231 | 73 | #: mat-gui:223 |
| 73 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" | 74 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" |
| 74 | msgstr "Förminska den producerade PDF storleken och kvaliteten" | 75 | msgstr "Förminska den producerade PDF storleken och kvaliteten" |
| 75 | 76 | ||
| 76 | #: mat-gui:234 | 77 | #: mat-gui:226 |
| 77 | msgid "Add unsupported file to archives" | 78 | msgid "Add unsupported file to archives" |
| 78 | msgstr "Lägg till ej stötta filer till arkivet" | 79 | msgstr "Lägg till ej stötta filer till arkivet" |
| 79 | 80 | ||
| 80 | #: mat-gui:238 | 81 | #: mat-gui:229 |
| 81 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" | 82 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" |
| 82 | msgstr "Lägg till fil utan stöd (det vill säga ej anonymiserad) till arkivet" | 83 | msgstr "Lägg till fil utan stöd (det vill säga ej anonymiserad) till arkivet" |
| 83 | 84 | ||
| 84 | #: mat-gui:283 | 85 | #: mat-gui:268 |
| 85 | msgid "Unknown" | 86 | msgid "Unknown" |
| 86 | msgstr "Okänd" | 87 | msgstr "Okänd" |
| 87 | 88 | ||
| 88 | #: mat-gui:330 | 89 | #: mat-gui:310 |
| 89 | msgid "Not-supported" | 90 | msgid "Not-supported" |
| 90 | msgstr "Icke-stödda" | 91 | msgstr "Icke-stödda" |
| 91 | 92 | ||
| 92 | #: mat-gui:347 | 93 | #: mat-gui:324 |
| 93 | msgid "Unknown mimetype" | 94 | msgid "Harmless fileformat" |
| 94 | msgstr "Okänd filtyp" | 95 | msgstr "Oskyldigt filformat" |
| 96 | |||
| 97 | #: mat-gui:326 | ||
| 98 | msgid "Fileformat not supported" | ||
| 99 | msgstr "Filformatet stöds inte" | ||
| 95 | 100 | ||
| 96 | #: mat-gui:354 data/mat.ui:291 | 101 | #: mat-gui:329 |
| 102 | msgid "These files can not be processed:" | ||
| 103 | msgstr "Dessa filer kan inte behandlas:" | ||
| 104 | |||
| 105 | #: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 | ||
| 97 | msgid "Filename" | 106 | msgid "Filename" |
| 98 | msgstr "Filnamn" | 107 | msgstr "Filnamn" |
| 99 | 108 | ||
| 100 | #: mat-gui:356 | 109 | #: mat-gui:336 |
| 101 | msgid "Mimetype" | 110 | msgid "Reason" |
| 102 | msgstr "Filtyp" | 111 | msgstr "Anledning" |
| 112 | |||
| 113 | #: mat-gui:348 | ||
| 114 | msgid "Non-supported files in archive" | ||
| 115 | msgstr "Icke-stödda filer i arkivet" | ||
| 116 | |||
| 117 | #: mat-gui:349 data/mat.ui:227 | ||
| 118 | msgid "Scour" | ||
| 119 | msgstr "Skura" | ||
| 120 | |||
| 121 | #: mat-gui:362 | ||
| 122 | msgid "Include" | ||
| 123 | msgstr "Inkludera" | ||
| 124 | |||
| 125 | #: mat-gui:378 | ||
| 126 | #, python-format | ||
| 127 | msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" | ||
| 128 | msgstr "MAT kunde inte städa följande filer från arkivet %s" | ||
| 103 | 129 | ||
| 104 | #: mat-gui:366 | 130 | #: mat-gui:394 |
| 105 | #, python-format | 131 | #, python-format |
| 106 | msgid "Checking %s" | 132 | msgid "Checking %s" |
| 107 | msgstr "Kontrollerar %s" | 133 | msgstr "Kontrollerar %s" |
| 108 | 134 | ||
| 109 | #: mat-gui:381 | 135 | #: mat-gui:409 |
| 110 | #, python-format | 136 | #, python-format |
| 111 | msgid "Cleaning %s" | 137 | msgid "Cleaning %s" |
| 112 | msgstr "Städar %s" | 138 | msgstr "Städar %s" |
| @@ -139,38 +165,38 @@ msgstr "Lägg till" | |||
| 139 | msgid "Check" | 165 | msgid "Check" |
| 140 | msgstr "Kontrollera" | 166 | msgstr "Kontrollera" |
| 141 | 167 | ||
| 142 | #: data/mat.ui:308 | 168 | #: data/mat.ui:309 |
| 143 | msgid "State" | 169 | msgid "State" |
| 144 | msgstr "Tillstånd" | 170 | msgstr "Tillstånd" |
| 145 | 171 | ||
| 146 | #: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495 | 172 | #: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 |
| 147 | msgid "Metadata" | 173 | msgid "Metadata" |
| 148 | msgstr "Metadata" | 174 | msgstr "Metadata" |
| 149 | 175 | ||
| 150 | #: data/mat.ui:400 | 176 | #: data/mat.ui:376 |
| 151 | msgid "Name" | 177 | msgid "Name" |
| 152 | msgstr "Namn" | 178 | msgstr "Namn" |
| 153 | 179 | ||
| 154 | #: data/mat.ui:414 | 180 | #: data/mat.ui:390 |
| 155 | msgid "Content" | 181 | msgid "Content" |
| 156 | msgstr "Innehåll" | 182 | msgstr "Innehåll" |
| 157 | 183 | ||
| 158 | #: data/mat.ui:448 | 184 | #: data/mat.ui:452 |
| 159 | msgid "Supported formats" | 185 | msgid "Supported formats" |
| 160 | msgstr "Stöd för format" | 186 | msgstr "Stöd för format" |
| 161 | 187 | ||
| 162 | #: data/mat.ui:482 | 188 | #: data/mat.ui:486 |
| 163 | msgid "Support" | 189 | msgid "Support" |
| 164 | msgstr "Stöd" | 190 | msgstr "Stöd" |
| 165 | 191 | ||
| 166 | #: data/mat.ui:508 | 192 | #: data/mat.ui:512 |
| 167 | msgid "Method" | 193 | msgid "Method" |
| 168 | msgstr "Metod" | 194 | msgstr "Metod" |
| 169 | 195 | ||
| 170 | #: data/mat.ui:521 | 196 | #: data/mat.ui:525 |
| 171 | msgid "Remaining" | 197 | msgid "Remaining" |
| 172 | msgstr "Återstår" | 198 | msgstr "Återstår" |
| 173 | 199 | ||
| 174 | #: data/mat.ui:556 | 200 | #: data/mat.ui:560 |
| 175 | msgid "Fileformat" | 201 | msgid "Fileformat" |
| 176 | msgstr "Filformat" | 202 | msgstr "Filformat" |
| @@ -3,14 +3,15 @@ | |||
| 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 4 | # | 4 | # |
| 5 | # Translators: | 5 | # Translators: |
| 6 | # guvenalbayrak52 <guvenalbayrak52@gmail.com>, 2014 | ||
| 6 | # yozel <iletisim@yasinozel.com.tr>, 2013 | 7 | # yozel <iletisim@yasinozel.com.tr>, 2013 |
| 7 | msgid "" | 8 | msgid "" |
| 8 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
| 9 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" | 10 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" |
| 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 | "POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2014-02-10 01:04+0000\n" |
| 12 | "PO-Revision-Date: 2013-07-25 09:22+0000\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2014-02-13 11:00+0000\n" |
| 13 | "Last-Translator: yozel <iletisim@yasinozel.com.tr>\n" | 14 | "Last-Translator: guvenalbayrak52 <guvenalbayrak52@gmail.com>\n" |
| 14 | "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n" | 15 | "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n" |
| 15 | "MIME-Version: 1.0\n" | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| @@ -18,157 +19,182 @@ msgstr "" | |||
| 18 | "Language: tr\n" | 19 | "Language: tr\n" |
| 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| 20 | 21 | ||
| 21 | #: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387 | 22 | #: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:426 |
| 22 | msgid "Ready" | 23 | msgid "Ready" |
| 23 | msgstr "Hazır" | 24 | msgstr "Hazır" |
| 24 | 25 | ||
| 25 | #: mat-gui:134 | 26 | #: mat-gui:128 |
| 26 | msgid "Choose files" | 27 | msgid "Choose files" |
| 27 | msgstr "Dosya seç" | 28 | msgstr "Dosya seç" |
| 28 | 29 | ||
| 29 | #: mat-gui:141 | 30 | #: mat-gui:135 |
| 30 | msgid "All files" | 31 | msgid "All files" |
| 31 | msgstr "Tüm dosyalar" | 32 | msgstr "Tüm dosyalar" |
| 32 | 33 | ||
| 33 | #: mat-gui:148 | 34 | #: mat-gui:142 |
| 34 | msgid "Supported files" | 35 | msgid "Supported files" |
| 35 | msgstr "Desteklenen dosyalar" | 36 | msgstr "Desteklenen dosyalar" |
| 36 | 37 | ||
| 37 | #: mat-gui:164 | 38 | #: mat-gui:157 |
| 38 | msgid "No metadata found" | 39 | msgid "No metadata found" |
| 39 | msgstr "Metadata bulunamadı" | 40 | msgstr "Metadata bulunamadı" |
| 40 | 41 | ||
| 41 | #: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227 | 42 | #: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:422 mat-gui:424 |
| 42 | msgid "Clean" | 43 | msgid "Clean" |
| 43 | msgstr "Temizle" | 44 | msgstr "Temizle" |
| 44 | 45 | ||
| 45 | #: mat-gui:167 mat-gui:372 | 46 | #: mat-gui:160 mat-gui:400 |
| 46 | msgid "Dirty" | 47 | msgid "Dirty" |
| 47 | msgstr "Kirli" | 48 | msgstr "Kirli" |
| 48 | 49 | ||
| 49 | #: mat-gui:172 | 50 | #: mat-gui:165 |
| 50 | #, python-format | 51 | #, python-format |
| 51 | msgid "%s's metadata" | 52 | msgid "%s's metadata" |
| 52 | msgstr "%s'in metadatası" | 53 | msgstr "%s'in metadatası" |
| 53 | 54 | ||
| 54 | #: mat-gui:183 | 55 | #: mat-gui:176 |
| 55 | msgid "Trash your meta, keep your data" | 56 | msgid "Trash your meta, keep your data" |
| 56 | msgstr "Metayı çöpe at, bilgileri sakla" | 57 | msgstr "Metayı çöpe at, bilgileri sakla" |
| 57 | 58 | ||
| 58 | #: mat-gui:188 | 59 | #: mat-gui:181 |
| 59 | msgid "Website" | 60 | msgid "Website" |
| 60 | msgstr "Websitesi" | 61 | msgstr "Websitesi" |
| 61 | 62 | ||
| 62 | #: mat-gui:214 data/mat.ui:107 | 63 | #: mat-gui:207 data/mat.glade:107 |
| 63 | msgid "Preferences" | 64 | msgid "Preferences" |
| 64 | msgstr "Seçenekler" | 65 | msgstr "Seçenekler" |
| 65 | 66 | ||
| 66 | #: mat-gui:228 | 67 | #: mat-gui:220 |
| 67 | msgid "Reduce PDF quality" | 68 | msgid "Reduce PDF quality" |
| 68 | msgstr "PDF kalitesini düşür" | 69 | msgstr "PDF kalitesini düşür" |
| 69 | 70 | ||
| 70 | #: mat-gui:231 | 71 | #: mat-gui:223 |
| 71 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" | 72 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" |
| 72 | msgstr "Üretilen PDF dosyasının boyutunu ve kalitesini düşür" | 73 | msgstr "Üretilen PDF dosyasının boyutunu ve kalitesini düşür" |
| 73 | 74 | ||
| 74 | #: mat-gui:234 | 75 | #: mat-gui:226 |
| 75 | msgid "Add unsupported file to archives" | 76 | msgid "Add unsupported file to archives" |
| 76 | msgstr "Desteklenmeyen dosyaları arşive ekle" | 77 | msgstr "Desteklenmeyen dosyaları arşive ekle" |
| 77 | 78 | ||
| 78 | #: mat-gui:238 | 79 | #: mat-gui:229 |
| 79 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" | 80 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" |
| 80 | msgstr "Desteklenmeyen (ve anonimleştirilmeiş) dosyaları çıkış arşivine ekle" | 81 | msgstr "Desteklenmeyen (ve anonimleştirilmeiş) dosyaları çıkış arşivine ekle" |
| 81 | 82 | ||
| 82 | #: mat-gui:283 | 83 | #: mat-gui:268 |
| 83 | msgid "Unknown" | 84 | msgid "Unknown" |
| 84 | msgstr "Bilinmeyen" | 85 | msgstr "Bilinmeyen" |
| 85 | 86 | ||
| 86 | #: mat-gui:330 | 87 | #: mat-gui:310 |
| 87 | msgid "Not-supported" | 88 | msgid "Not-supported" |
| 88 | msgstr "Desteklenmiyor" | 89 | msgstr "Desteklenmiyor" |
| 89 | 90 | ||
| 90 | #: mat-gui:347 | 91 | #: mat-gui:324 |
| 91 | msgid "Unknown mimetype" | 92 | msgid "Harmless fileformat" |
| 92 | msgstr "Bilinmeyen mimetype" | 93 | msgstr "Zararsız dosya formatı" |
| 93 | 94 | ||
| 94 | #: mat-gui:354 data/mat.ui:291 | 95 | #: mat-gui:326 |
| 96 | msgid "Fileformat not supported" | ||
| 97 | msgstr "Dosya Biçimi desteklenmiyor" | ||
| 98 | |||
| 99 | #: mat-gui:329 | ||
| 100 | msgid "These files can not be processed:" | ||
| 101 | msgstr "Bu dosyalar işlenemez:" | ||
| 102 | |||
| 103 | #: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.glade:292 | ||
| 95 | msgid "Filename" | 104 | msgid "Filename" |
| 96 | msgstr "Dosya Adı" | 105 | msgstr "Dosya Adı" |
| 97 | 106 | ||
| 98 | #: mat-gui:356 | 107 | #: mat-gui:336 |
| 99 | msgid "Mimetype" | 108 | msgid "Reason" |
| 100 | msgstr "Mimetype" | 109 | msgstr "Sebeb" |
| 110 | |||
| 111 | #: mat-gui:348 | ||
| 112 | msgid "Non-supported files in archive" | ||
| 113 | msgstr "Arşivdeki dosyalar desteklenmiyor" | ||
| 114 | |||
| 115 | #: mat-gui:349 data/mat.glade:227 | ||
| 116 | msgid "Scour" | ||
| 117 | msgstr "Yürütmek" | ||
| 118 | |||
| 119 | #: mat-gui:362 | ||
| 120 | msgid "Include" | ||
| 121 | msgstr "Dahil" | ||
| 122 | |||
| 123 | #: mat-gui:378 | ||
| 124 | #, python-format | ||
| 125 | msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" | ||
| 126 | msgstr "MAT %s arşivinde bulunan aşağıdaki dosyaları, temizlemek mümkün değil" | ||
| 101 | 127 | ||
| 102 | #: mat-gui:366 | 128 | #: mat-gui:394 |
| 103 | #, python-format | 129 | #, python-format |
| 104 | msgid "Checking %s" | 130 | msgid "Checking %s" |
| 105 | msgstr "%s kontrol ediliyor" | 131 | msgstr "%s kontrol ediliyor" |
| 106 | 132 | ||
| 107 | #: mat-gui:381 | 133 | #: mat-gui:409 |
| 108 | #, python-format | 134 | #, python-format |
| 109 | msgid "Cleaning %s" | 135 | msgid "Cleaning %s" |
| 110 | msgstr "%s temizleniyor" | 136 | msgstr "%s temizleniyor" |
| 111 | 137 | ||
| 112 | #: data/mat.ui:63 | 138 | #: data/mat.glade:63 |
| 113 | msgid "_File" | 139 | msgid "_File" |
| 114 | msgstr "_Dosya" | 140 | msgstr "_Dosya" |
| 115 | 141 | ||
| 116 | #: data/mat.ui:99 | 142 | #: data/mat.glade:99 |
| 117 | msgid "_Edit" | 143 | msgid "_Edit" |
| 118 | msgstr "_Düzenle" | 144 | msgstr "_Düzenle" |
| 119 | 145 | ||
| 120 | #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 | 146 | #: data/mat.glade:118 data/mat.glade:253 |
| 121 | msgid "Clear" | 147 | msgid "Clear" |
| 122 | msgstr "Temizle" | 148 | msgstr "Temizle" |
| 123 | 149 | ||
| 124 | #: data/mat.ui:134 | 150 | #: data/mat.glade:134 |
| 125 | msgid "_Process" | 151 | msgid "_Process" |
| 126 | msgstr "_İşlem" | 152 | msgstr "_İşlem" |
| 127 | 153 | ||
| 128 | #: data/mat.ui:168 | 154 | #: data/mat.glade:168 |
| 129 | msgid "_Help" | 155 | msgid "_Help" |
| 130 | msgstr "_Yardım" | 156 | msgstr "_Yardım" |
| 131 | 157 | ||
| 132 | #: data/mat.ui:214 | 158 | #: data/mat.glade:214 |
| 133 | msgid "Add" | 159 | msgid "Add" |
| 134 | msgstr "Ekle" | 160 | msgstr "Ekle" |
| 135 | 161 | ||
| 136 | #: data/mat.ui:240 | 162 | #: data/mat.glade:240 |
| 137 | msgid "Check" | 163 | msgid "Check" |
| 138 | msgstr "Kontrol Et" | 164 | msgstr "Kontrol Et" |
| 139 | 165 | ||
| 140 | #: data/mat.ui:308 | 166 | #: data/mat.glade:309 |
| 141 | msgid "State" | 167 | msgid "State" |
| 142 | msgstr "Durum" | 168 | msgstr "Durum" |
| 143 | 169 | ||
| 144 | #: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495 | 170 | #: data/mat.glade:347 data/mat.glade:499 |
| 145 | msgid "Metadata" | 171 | msgid "Metadata" |
| 146 | msgstr "Metadata" | 172 | msgstr "Metadata" |
| 147 | 173 | ||
| 148 | #: data/mat.ui:400 | 174 | #: data/mat.glade:376 |
| 149 | msgid "Name" | 175 | msgid "Name" |
| 150 | msgstr "İsim" | 176 | msgstr "İsim" |
| 151 | 177 | ||
| 152 | #: data/mat.ui:414 | 178 | #: data/mat.glade:390 |
| 153 | msgid "Content" | 179 | msgid "Content" |
| 154 | msgstr "İçerik" | 180 | msgstr "İçerik" |
| 155 | 181 | ||
| 156 | #: data/mat.ui:448 | 182 | #: data/mat.glade:452 |
| 157 | msgid "Supported formats" | 183 | msgid "Supported formats" |
| 158 | msgstr "Desteklenen formatlar" | 184 | msgstr "Desteklenen formatlar" |
| 159 | 185 | ||
| 160 | #: data/mat.ui:482 | 186 | #: data/mat.glade:486 |
| 161 | msgid "Support" | 187 | msgid "Support" |
| 162 | msgstr "Destek" | 188 | msgstr "Destek" |
| 163 | 189 | ||
| 164 | #: data/mat.ui:508 | 190 | #: data/mat.glade:512 |
| 165 | msgid "Method" | 191 | msgid "Method" |
| 166 | msgstr "Yöntem" | 192 | msgstr "Yöntem" |
| 167 | 193 | ||
| 168 | #: data/mat.ui:521 | 194 | #: data/mat.glade:525 |
| 169 | msgid "Remaining" | 195 | msgid "Remaining" |
| 170 | msgstr "Kalan" | 196 | msgstr "Kalan" |
| 171 | 197 | ||
| 172 | #: data/mat.ui:556 | 198 | #: data/mat.glade:560 |
| 173 | msgid "Fileformat" | 199 | msgid "Fileformat" |
| 174 | msgstr "Dosya formatı" | 200 | msgstr "Dosya formatı" |
