summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po104
1 files changed, 65 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ae14f98..9602761 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -3,15 +3,16 @@
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# 4#
5# Translators: 5# Translators:
6# Translators:
6# Dan West <acc@dnw.st>, 2013 7# Dan West <acc@dnw.st>, 2013
7# Jimjgr, 2013 8# Jimjgr, 2013
8# WinterFairy <winterfairy@riseup.net>, 2013 9# WinterFairy <winterfairy@riseup.net>, 2013-2014
9msgid "" 10msgid ""
10msgstr "" 11msgstr ""
11"Project-Id-Version: The Tor Project\n" 12"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n" 14"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
14"PO-Revision-Date: 2013-09-30 12:09+0000\n" 15"PO-Revision-Date: 2014-02-06 11:50+0000\n"
15"Last-Translator: WinterFairy <winterfairy@riseup.net>\n" 16"Last-Translator: WinterFairy <winterfairy@riseup.net>\n"
16"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n" 17"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n" 18"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,93 +21,118 @@ msgstr ""
20"Language: sv\n" 21"Language: sv\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 23
23#: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387 24#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422
24msgid "Ready" 25msgid "Ready"
25msgstr "Redo" 26msgstr "Redo"
26 27
27#: mat-gui:134 28#: mat-gui:128
28msgid "Choose files" 29msgid "Choose files"
29msgstr "Välj filer" 30msgstr "Välj filer"
30 31
31#: mat-gui:141 32#: mat-gui:135
32msgid "All files" 33msgid "All files"
33msgstr "Alla filer" 34msgstr "Alla filer"
34 35
35#: mat-gui:148 36#: mat-gui:142
36msgid "Supported files" 37msgid "Supported files"
37msgstr "Stöd för filer" 38msgstr "Stöd för filer"
38 39
39#: mat-gui:164 40#: mat-gui:157
40msgid "No metadata found" 41msgid "No metadata found"
41msgstr "Ingen metadata hittades" 42msgstr "Ingen metadata hittades"
42 43
43#: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227 44#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
44msgid "Clean" 45msgid "Clean"
45msgstr "Städa" 46msgstr "Städa"
46 47
47#: mat-gui:167 mat-gui:372 48#: mat-gui:160 mat-gui:400
48msgid "Dirty" 49msgid "Dirty"
49msgstr "Smutsig" 50msgstr "Smutsig"
50 51
51#: mat-gui:172 52#: mat-gui:165
52#, python-format 53#, python-format
53msgid "%s's metadata" 54msgid "%s's metadata"
54msgstr "%ss metadata" 55msgstr "%ss metadata"
55 56
56#: mat-gui:183 57#: mat-gui:176
57msgid "Trash your meta, keep your data" 58msgid "Trash your meta, keep your data"
58msgstr "Kassera din meta, behåll din data" 59msgstr "Kassera din meta, behåll din data"
59 60
60#: mat-gui:188 61#: mat-gui:181
61msgid "Website" 62msgid "Website"
62msgstr "Webbsida" 63msgstr "Webbsida"
63 64
64#: mat-gui:214 data/mat.ui:107 65#: mat-gui:207 data/mat.ui:107
65msgid "Preferences" 66msgid "Preferences"
66msgstr "Inställningar" 67msgstr "Inställningar"
67 68
68#: mat-gui:228 69#: mat-gui:220
69msgid "Reduce PDF quality" 70msgid "Reduce PDF quality"
70msgstr "Förminska PDF kvalitet" 71msgstr "Förminska PDF kvalitet"
71 72
72#: mat-gui:231 73#: mat-gui:223
73msgid "Reduce the produced PDF size and quality" 74msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
74msgstr "Förminska den producerade PDF storleken och kvaliteten" 75msgstr "Förminska den producerade PDF storleken och kvaliteten"
75 76
76#: mat-gui:234 77#: mat-gui:226
77msgid "Add unsupported file to archives" 78msgid "Add unsupported file to archives"
78msgstr "Lägg till ej stötta filer till arkivet" 79msgstr "Lägg till ej stötta filer till arkivet"
79 80
80#: mat-gui:238 81#: mat-gui:229
81msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" 82msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
82msgstr "Lägg till fil utan stöd (det vill säga ej anonymiserad) till arkivet" 83msgstr "Lägg till fil utan stöd (det vill säga ej anonymiserad) till arkivet"
83 84
84#: mat-gui:283 85#: mat-gui:268
85msgid "Unknown" 86msgid "Unknown"
86msgstr "Okänd" 87msgstr "Okänd"
87 88
88#: mat-gui:330 89#: mat-gui:310
89msgid "Not-supported" 90msgid "Not-supported"
90msgstr "Icke-stödda" 91msgstr "Icke-stödda"
91 92
92#: mat-gui:347 93#: mat-gui:324
93msgid "Unknown mimetype" 94msgid "Harmless fileformat"
94msgstr "Okänd filtyp" 95msgstr "Oskyldigt filformat"
96
97#: mat-gui:326
98msgid "Fileformat not supported"
99msgstr "Filformatet stöds inte"
95 100
96#: mat-gui:354 data/mat.ui:291 101#: mat-gui:329
102msgid "These files can not be processed:"
103msgstr "Dessa filer kan inte behandlas:"
104
105#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
97msgid "Filename" 106msgid "Filename"
98msgstr "Filnamn" 107msgstr "Filnamn"
99 108
100#: mat-gui:356 109#: mat-gui:336
101msgid "Mimetype" 110msgid "Reason"
102msgstr "Filtyp" 111msgstr "Anledning"
112
113#: mat-gui:348
114msgid "Non-supported files in archive"
115msgstr "Icke-stödda filer i arkivet"
116
117#: mat-gui:349 data/mat.ui:227
118msgid "Scour"
119msgstr "Skura"
120
121#: mat-gui:362
122msgid "Include"
123msgstr "Inkludera"
124
125#: mat-gui:378
126#, python-format
127msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
128msgstr "MAT kunde inte städa följande filer från arkivet %s"
103 129
104#: mat-gui:366 130#: mat-gui:394
105#, python-format 131#, python-format
106msgid "Checking %s" 132msgid "Checking %s"
107msgstr "Kontrollerar %s" 133msgstr "Kontrollerar %s"
108 134
109#: mat-gui:381 135#: mat-gui:409
110#, python-format 136#, python-format
111msgid "Cleaning %s" 137msgid "Cleaning %s"
112msgstr "Städar %s" 138msgstr "Städar %s"
@@ -139,38 +165,38 @@ msgstr "Lägg till"
139msgid "Check" 165msgid "Check"
140msgstr "Kontrollera" 166msgstr "Kontrollera"
141 167
142#: data/mat.ui:308 168#: data/mat.ui:309
143msgid "State" 169msgid "State"
144msgstr "Tillstånd" 170msgstr "Tillstånd"
145 171
146#: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495 172#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499
147msgid "Metadata" 173msgid "Metadata"
148msgstr "Metadata" 174msgstr "Metadata"
149 175
150#: data/mat.ui:400 176#: data/mat.ui:376
151msgid "Name" 177msgid "Name"
152msgstr "Namn" 178msgstr "Namn"
153 179
154#: data/mat.ui:414 180#: data/mat.ui:390
155msgid "Content" 181msgid "Content"
156msgstr "Innehåll" 182msgstr "Innehåll"
157 183
158#: data/mat.ui:448 184#: data/mat.ui:452
159msgid "Supported formats" 185msgid "Supported formats"
160msgstr "Stöd för format" 186msgstr "Stöd för format"
161 187
162#: data/mat.ui:482 188#: data/mat.ui:486
163msgid "Support" 189msgid "Support"
164msgstr "Stöd" 190msgstr "Stöd"
165 191
166#: data/mat.ui:508 192#: data/mat.ui:512
167msgid "Method" 193msgid "Method"
168msgstr "Metod" 194msgstr "Metod"
169 195
170#: data/mat.ui:521 196#: data/mat.ui:525
171msgid "Remaining" 197msgid "Remaining"
172msgstr "Återstår" 198msgstr "Återstår"
173 199
174#: data/mat.ui:556 200#: data/mat.ui:560
175msgid "Fileformat" 201msgid "Fileformat"
176msgstr "Filformat" 202msgstr "Filformat"