diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
| -rw-r--r-- | po/sl.po | 156 |
1 files changed, 85 insertions, 71 deletions
| @@ -3,26 +3,26 @@ | |||
| 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 4 | # | 4 | # |
| 5 | # Translators: | 5 | # Translators: |
| 6 | # ajitam <matija@srebrni-galeb.si>, 2013 | 6 | # Matija <matija@srebrni-galeb.si>, 2013 |
| 7 | msgid "" | 7 | msgid "" |
| 8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
| 9 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" | 9 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" |
| 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 | "POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n" |
| 12 | "PO-Revision-Date: 2013-09-19 11:30+0000\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2015-12-17 09:29+0000\n" |
| 13 | "Last-Translator: ajitam <matija@srebrni-galeb.si>\n" | 13 | "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" |
| 14 | "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl/)\n" | 14 | "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n" |
| 15 | "MIME-Version: 1.0\n" | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 | "Language: sl\n" | 18 | "Language: sl\n" |
| 19 | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" |
| 20 | 20 | ||
| 21 | #: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387 | 21 | #: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438 |
| 22 | msgid "Ready" | 22 | msgid "Ready" |
| 23 | msgstr "Pripravljen" | 23 | msgstr "Pripravljen" |
| 24 | 24 | ||
| 25 | #: mat-gui:134 | 25 | #: mat-gui:133 |
| 26 | msgid "Choose files" | 26 | msgid "Choose files" |
| 27 | msgstr "Izberi datoteko" | 27 | msgstr "Izberi datoteko" |
| 28 | 28 | ||
| @@ -30,19 +30,20 @@ msgstr "Izberi datoteko" | |||
| 30 | msgid "All files" | 30 | msgid "All files" |
| 31 | msgstr "Vse datoteke" | 31 | msgstr "Vse datoteke" |
| 32 | 32 | ||
| 33 | #: mat-gui:148 | 33 | #: mat-gui:147 |
| 34 | msgid "Supported files" | 34 | msgid "Supported files" |
| 35 | msgstr "Podprte datoteke" | 35 | msgstr "Podprte datoteke" |
| 36 | 36 | ||
| 37 | #: mat-gui:164 | 37 | #: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436 |
| 38 | msgid "No metadata found" | 38 | #: data/mat.glade:480 |
| 39 | msgstr "Ni najdenih metapodatkov" | ||
| 40 | |||
| 41 | #: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227 | ||
| 42 | msgid "Clean" | 39 | msgid "Clean" |
| 43 | msgstr "Počisti" | 40 | msgstr "Počisti" |
| 44 | 41 | ||
| 45 | #: mat-gui:167 mat-gui:372 | 42 | #: mat-gui:165 |
| 43 | msgid "No metadata found" | ||
| 44 | msgstr "Ni najdenih metapodatkov" | ||
| 45 | |||
| 46 | #: mat-gui:167 mat-gui:412 | ||
| 46 | msgid "Dirty" | 47 | msgid "Dirty" |
| 47 | msgstr "Umazano" | 48 | msgstr "Umazano" |
| 48 | 49 | ||
| @@ -59,116 +60,129 @@ msgstr "Počisti vaše sledi, vaše ohrani podatke" | |||
| 59 | msgid "Website" | 60 | msgid "Website" |
| 60 | msgstr "Spletna stran" | 61 | msgstr "Spletna stran" |
| 61 | 62 | ||
| 62 | #: mat-gui:214 data/mat.ui:107 | 63 | #: mat-gui:214 |
| 63 | msgid "Preferences" | 64 | msgid "Preferences" |
| 64 | msgstr "Možnosti" | 65 | msgstr "Možnosti" |
| 65 | 66 | ||
| 66 | #: mat-gui:228 | 67 | #: mat-gui:227 |
| 67 | msgid "Reduce PDF quality" | 68 | msgid "Reduce PDF quality" |
| 68 | msgstr "Zmanjšaj PDF kakovost" | 69 | msgstr "Zmanjšaj PDF kakovost" |
| 69 | 70 | ||
| 70 | #: mat-gui:231 | 71 | #: mat-gui:230 |
| 71 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" | 72 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" |
| 72 | msgstr "Zmanjšaj velikost in kakovost že izdelane PDF datoteke" | 73 | msgstr "Zmanjšaj velikost in kakovost že izdelane PDF datoteke" |
| 73 | 74 | ||
| 74 | #: mat-gui:234 | 75 | #: mat-gui:233 |
| 75 | msgid "Add unsupported file to archives" | 76 | msgid "Add unsupported file to archives" |
| 76 | msgstr "Dodaj nepodprto datoteko v arhiv" | 77 | msgstr "Dodaj nepodprto datoteko v arhiv" |
| 77 | 78 | ||
| 78 | #: mat-gui:238 | 79 | #: mat-gui:236 |
| 79 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" | 80 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" |
| 80 | msgstr "Dodaj nepodprto (in zato neanonimizirano) datoteko v izhodni arhiv" | 81 | msgstr "Dodaj nepodprto (in zato neanonimizirano) datoteko v izhodni arhiv" |
| 81 | 82 | ||
| 82 | #: mat-gui:283 | 83 | #: mat-gui:275 |
| 83 | msgid "Unknown" | 84 | msgid "Unknown" |
| 84 | msgstr "Neznan" | 85 | msgstr "Neznan" |
| 85 | 86 | ||
| 86 | #: mat-gui:330 | 87 | #: mat-gui:318 |
| 87 | msgid "Not-supported" | 88 | msgid "Not-supported" |
| 88 | msgstr "Nepodprta" | 89 | msgstr "Nepodprta" |
| 89 | 90 | ||
| 90 | #: mat-gui:347 | 91 | #: mat-gui:332 |
| 91 | msgid "Unknown mimetype" | 92 | msgid "Harmless fileformat" |
| 92 | msgstr "Neznana MIME vrsta" | 93 | msgstr "" |
| 94 | |||
| 95 | #: mat-gui:334 | ||
| 96 | msgid "Cant read file" | ||
| 97 | msgstr "" | ||
| 98 | |||
| 99 | #: mat-gui:336 | ||
| 100 | msgid "Fileformat not supported" | ||
| 101 | msgstr "" | ||
| 93 | 102 | ||
| 94 | #: mat-gui:354 data/mat.ui:291 | 103 | #: mat-gui:339 |
| 104 | msgid "These files can not be processed:" | ||
| 105 | msgstr "" | ||
| 106 | |||
| 107 | #: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519 | ||
| 95 | msgid "Filename" | 108 | msgid "Filename" |
| 96 | msgstr "Ime datoteke" | 109 | msgstr "Ime datoteke" |
| 97 | 110 | ||
| 98 | #: mat-gui:356 | 111 | #: mat-gui:346 |
| 99 | msgid "Mimetype" | 112 | msgid "Reason" |
| 100 | msgstr "MIME vrsta" | 113 | msgstr "" |
| 114 | |||
| 115 | #: mat-gui:358 | ||
| 116 | msgid "Non-supported files in archive" | ||
| 117 | msgstr "" | ||
| 118 | |||
| 119 | #: mat-gui:372 | ||
| 120 | msgid "Include" | ||
| 121 | msgstr "" | ||
| 122 | |||
| 123 | #: mat-gui:390 | ||
| 124 | #, python-format | ||
| 125 | msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" | ||
| 126 | msgstr "" | ||
| 101 | 127 | ||
| 102 | #: mat-gui:366 | 128 | #: mat-gui:406 |
| 103 | #, python-format | 129 | #, python-format |
| 104 | msgid "Checking %s" | 130 | msgid "Checking %s" |
| 105 | msgstr "Preverjanje %s" | 131 | msgstr "Preverjanje %s" |
| 106 | 132 | ||
| 107 | #: mat-gui:381 | 133 | #: mat-gui:421 |
| 108 | #, python-format | 134 | #, python-format |
| 109 | msgid "Cleaning %s" | 135 | msgid "Cleaning %s" |
| 110 | msgstr "Čiščenje %s" | 136 | msgstr "Čiščenje %s" |
| 111 | 137 | ||
| 112 | #: data/mat.ui:63 | 138 | #: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196 |
| 113 | msgid "_File" | ||
| 114 | msgstr "_Datoteka" | ||
| 115 | |||
| 116 | #: data/mat.ui:99 | ||
| 117 | msgid "_Edit" | ||
| 118 | msgstr "_Uredi" | ||
| 119 | |||
| 120 | #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 | ||
| 121 | msgid "Clear" | ||
| 122 | msgstr "Počisti" | ||
| 123 | |||
| 124 | #: data/mat.ui:134 | ||
| 125 | msgid "_Process" | ||
| 126 | msgstr "_Proces" | ||
| 127 | |||
| 128 | #: data/mat.ui:168 | ||
| 129 | msgid "_Help" | ||
| 130 | msgstr "_Pomoč" | ||
| 131 | |||
| 132 | #: data/mat.ui:214 | ||
| 133 | msgid "Add" | ||
| 134 | msgstr "Dodaj" | ||
| 135 | |||
| 136 | #: data/mat.ui:240 | ||
| 137 | msgid "Check" | ||
| 138 | msgstr "Preveri" | ||
| 139 | |||
| 140 | #: data/mat.ui:308 | ||
| 141 | msgid "State" | ||
| 142 | msgstr "Stanje" | ||
| 143 | |||
| 144 | #: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495 | ||
| 145 | msgid "Metadata" | 139 | msgid "Metadata" |
| 146 | msgstr "Metapodatki" | 140 | msgstr "Metapodatki" |
| 147 | 141 | ||
| 148 | #: data/mat.ui:400 | 142 | #: data/mat.glade:85 |
| 149 | msgid "Name" | 143 | msgid "Name" |
| 150 | msgstr "Ime" | 144 | msgstr "Ime" |
| 151 | 145 | ||
| 152 | #: data/mat.ui:414 | 146 | #: data/mat.glade:99 |
| 153 | msgid "Content" | 147 | msgid "Content" |
| 154 | msgstr "Vsebina" | 148 | msgstr "Vsebina" |
| 155 | 149 | ||
| 156 | #: data/mat.ui:448 | 150 | #: data/mat.glade:129 |
| 157 | msgid "Supported formats" | 151 | msgid "Supported formats" |
| 158 | msgstr "Podprti vrste datotek" | 152 | msgstr "Podprti vrste datotek" |
| 159 | 153 | ||
| 160 | #: data/mat.ui:482 | 154 | #: data/mat.glade:185 |
| 161 | msgid "Support" | 155 | msgid "Support" |
| 162 | msgstr "Podpora" | 156 | msgstr "Podpora" |
| 163 | 157 | ||
| 164 | #: data/mat.ui:508 | 158 | #: data/mat.glade:207 |
| 165 | msgid "Method" | 159 | msgid "Method" |
| 166 | msgstr "Metoda" | 160 | msgstr "Metoda" |
| 167 | 161 | ||
| 168 | #: data/mat.ui:521 | 162 | #: data/mat.glade:218 |
| 169 | msgid "Remaining" | 163 | msgid "Remaining" |
| 170 | msgstr "Preostalo" | 164 | msgstr "Preostalo" |
| 171 | 165 | ||
| 172 | #: data/mat.ui:556 | 166 | #: data/mat.glade:247 |
| 173 | msgid "Fileformat" | 167 | msgid "Fileformat" |
| 174 | msgstr "Vrsta datoteke" | 168 | msgstr "Vrsta datoteke" |
| 169 | |||
| 170 | #: data/mat.glade:326 | ||
| 171 | msgid "_File" | ||
| 172 | msgstr "_Datoteka" | ||
| 173 | |||
| 174 | #: data/mat.glade:375 | ||
| 175 | msgid "_Edit" | ||
| 176 | msgstr "_Uredi" | ||
| 177 | |||
| 178 | #: data/mat.glade:421 | ||
| 179 | msgid "_Help" | ||
| 180 | msgstr "_Pomoč" | ||
| 181 | |||
| 182 | #: data/mat.glade:467 | ||
| 183 | msgid "Add" | ||
| 184 | msgstr "Dodaj" | ||
| 185 | |||
| 186 | #: data/mat.glade:536 | ||
| 187 | msgid "State" | ||
| 188 | msgstr "Stanje" | ||
