summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru@petr1708.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru@petr1708.po')
-rw-r--r--po/ru@petr1708.po126
1 files changed, 65 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/ru@petr1708.po b/po/ru@petr1708.po
index 91d3b16..69f6c0c 100644
--- a/po/ru@petr1708.po
+++ b/po/ru@petr1708.po
@@ -11,177 +11,181 @@ msgid ""
11msgstr "" 11msgstr ""
12"Project-Id-Version: The Tor Project\n" 12"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n" 14"POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n"
15"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n" 15"PO-Revision-Date: 2015-12-17 09:29+0000\n"
16"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" 16"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
17"Language-Team: Russian Petrine orthography (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru@petr1708/)\n" 17"Language-Team: Russian Petrine orthography (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru@petr1708/)\n"
18"MIME-Version: 1.0\n" 18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Language: ru@petr1708\n" 21"Language: ru@petr1708\n"
22"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 22"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
23 23
24#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430 24#: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438
25msgid "Ready" 25msgid "Ready"
26msgstr "Готовъ" 26msgstr "Готовъ"
27 27
28#: mat-gui:129 28#: mat-gui:133
29msgid "Choose files" 29msgid "Choose files"
30msgstr "Выбрать файлы" 30msgstr "Выбрать файлы"
31 31
32#: mat-gui:137 32#: mat-gui:141
33msgid "All files" 33msgid "All files"
34msgstr "Всѣ файлы" 34msgstr "Всѣ файлы"
35 35
36#: mat-gui:143 36#: mat-gui:147
37msgid "Supported files" 37msgid "Supported files"
38msgstr "Поддерживаемые файлы" 38msgstr "Поддерживаемые файлы"
39 39
40#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428 40#: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436
41#: data/mat.glade:172 41#: data/mat.glade:480
42msgid "Clean" 42msgid "Clean"
43msgstr "Очистить" 43msgstr "Очистить"
44 44
45#: mat-gui:161 45#: mat-gui:165
46msgid "No metadata found" 46msgid "No metadata found"
47msgstr "Метаданные не найдены" 47msgstr "Метаданные не найдены"
48 48
49#: mat-gui:163 mat-gui:404 49#: mat-gui:167 mat-gui:412
50msgid "Dirty" 50msgid "Dirty"
51msgstr "Грязный" 51msgstr "Грязный"
52 52
53#: mat-gui:168 53#: mat-gui:172
54#, python-format 54#, python-format
55msgid "%s's metadata" 55msgid "%s's metadata"
56msgstr "%s's метаданные" 56msgstr "%s's метаданные"
57 57
58#: mat-gui:179 58#: mat-gui:183
59msgid "Trash your meta, keep your data" 59msgid "Trash your meta, keep your data"
60msgstr "Очистить метаданные" 60msgstr "Очистить метаданные"
61 61
62#: mat-gui:184 62#: mat-gui:188
63msgid "Website" 63msgid "Website"
64msgstr "Вебсайтъ" 64msgstr "Вебсайтъ"
65 65
66#: mat-gui:210 66#: mat-gui:214
67msgid "Preferences" 67msgid "Preferences"
68msgstr "Настройки" 68msgstr "Настройки"
69 69
70#: mat-gui:223 70#: mat-gui:227
71msgid "Reduce PDF quality" 71msgid "Reduce PDF quality"
72msgstr "Уменьшить PDF качество" 72msgstr "Уменьшить PDF качество"
73 73
74#: mat-gui:226 74#: mat-gui:230
75msgid "Reduce the produced PDF size and quality" 75msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
76msgstr "Сокращеніе размѣра и качества сдѣланнаго PDF" 76msgstr "Сокращеніе размѣра и качества сдѣланнаго PDF"
77 77
78#: mat-gui:229 78#: mat-gui:233
79msgid "Add unsupported file to archives" 79msgid "Add unsupported file to archives"
80msgstr "Добавить не поддерживаемый файлъ въ архивъ" 80msgstr "Добавить не поддерживаемый файлъ въ архивъ"
81 81
82#: mat-gui:232 82#: mat-gui:236
83msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" 83msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
84msgstr "Добавить не поддерживаемый (и поэтому не-анонимный) файлъ въ выходной архивъ" 84msgstr "Добавить не поддерживаемый (и поэтому не-анонимный) файлъ въ выходной архивъ"
85 85
86#: mat-gui:271 86#: mat-gui:275
87msgid "Unknown" 87msgid "Unknown"
88msgstr "Неизвѣстно" 88msgstr "Неизвѣстно"
89 89
90#: mat-gui:314 90#: mat-gui:318
91msgid "Not-supported" 91msgid "Not-supported"
92msgstr "Не поддерживаемый" 92msgstr "Не поддерживаемый"
93 93
94#: mat-gui:328 94#: mat-gui:332
95msgid "Harmless fileformat" 95msgid "Harmless fileformat"
96msgstr "Безопасный форматъ файла" 96msgstr "Безопасный форматъ файла"
97 97
98#: mat-gui:330 98#: mat-gui:334
99msgid "Cant read file"
100msgstr ""
101
102#: mat-gui:336
99msgid "Fileformat not supported" 103msgid "Fileformat not supported"
100msgstr "Форматъ файла не поддерживается" 104msgstr "Форматъ файла не поддерживается"
101 105
102#: mat-gui:333 106#: mat-gui:339
103msgid "These files can not be processed:" 107msgid "These files can not be processed:"
104msgstr "Эти файлы невозможно обработать:" 108msgstr "Эти файлы невозможно обработать:"
105 109
106#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211 110#: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519
107msgid "Filename" 111msgid "Filename"
108msgstr "Имя файла" 112msgstr "Имя файла"
109 113
110#: mat-gui:340 114#: mat-gui:346
111msgid "Reason" 115msgid "Reason"
112msgstr "Причина" 116msgstr "Причина"
113 117
114#: mat-gui:352 118#: mat-gui:358
115msgid "Non-supported files in archive" 119msgid "Non-supported files in archive"
116msgstr "Неподдерживаемые файлы въ архивѣ" 120msgstr "Неподдерживаемые файлы въ архивѣ"
117 121
118#: mat-gui:366 122#: mat-gui:372
119msgid "Include" 123msgid "Include"
120msgstr "Включить" 124msgstr "Включить"
121 125
122#: mat-gui:382 126#: mat-gui:390
123#, python-format 127#, python-format
124msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" 128msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
125msgstr "MAT не въ состояніи вычистить слѣдующіе файлы, найденные въ архивѣ %s" 129msgstr "MAT не въ состояніи вычистить слѣдующіе файлы, найденные въ архивѣ %s"
126 130
127#: mat-gui:398 131#: mat-gui:406
128#, python-format 132#, python-format
129msgid "Checking %s" 133msgid "Checking %s"
130msgstr "Провѣрка %s" 134msgstr "Провѣрка %s"
131 135
132#: mat-gui:413 136#: mat-gui:421
133#, python-format 137#, python-format
134msgid "Cleaning %s" 138msgid "Cleaning %s"
135msgstr "Очистка %s" 139msgstr "Очистка %s"
136 140
137#: data/mat.glade:33 141#: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196
138msgid "_File"
139msgstr "_Файлъ"
140
141#: data/mat.glade:82
142msgid "_Edit"
143msgstr "_Правка"
144
145#: data/mat.glade:115
146msgid "_Help"
147msgstr "_Справка"
148
149#: data/mat.glade:159
150msgid "Add"
151msgstr "Добавить"
152
153#: data/mat.glade:228
154msgid "State"
155msgstr "Состояніе"
156
157#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
158msgid "Metadata" 142msgid "Metadata"
159msgstr "Метаданные" 143msgstr "Метаданные"
160 144
161#: data/mat.glade:306 145#: data/mat.glade:85
162msgid "Name" 146msgid "Name"
163msgstr "Имя" 147msgstr "Имя"
164 148
165#: data/mat.glade:320 149#: data/mat.glade:99
166msgid "Content" 150msgid "Content"
167msgstr "Содержаніе" 151msgstr "Содержаніе"
168 152
169#: data/mat.glade:374 153#: data/mat.glade:129
170msgid "Supported formats" 154msgid "Supported formats"
171msgstr "Поддерживаемыя форматы" 155msgstr "Поддерживаемыя форматы"
172 156
173#: data/mat.glade:406 157#: data/mat.glade:185
174msgid "Support" 158msgid "Support"
175msgstr "Поддержка" 159msgstr "Поддержка"
176 160
177#: data/mat.glade:428 161#: data/mat.glade:207
178msgid "Method" 162msgid "Method"
179msgstr "Методъ" 163msgstr "Методъ"
180 164
181#: data/mat.glade:439 165#: data/mat.glade:218
182msgid "Remaining" 166msgid "Remaining"
183msgstr "Осталось" 167msgstr "Осталось"
184 168
185#: data/mat.glade:468 169#: data/mat.glade:247
186msgid "Fileformat" 170msgid "Fileformat"
187msgstr "Форматъ файла" 171msgstr "Форматъ файла"
172
173#: data/mat.glade:326
174msgid "_File"
175msgstr "_Файлъ"
176
177#: data/mat.glade:375
178msgid "_Edit"
179msgstr "_Правка"
180
181#: data/mat.glade:421
182msgid "_Help"
183msgstr "_Справка"
184
185#: data/mat.glade:467
186msgid "Add"
187msgstr "Добавить"
188
189#: data/mat.glade:536
190msgid "State"
191msgstr "Состояніе"