summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cc62486..2dd2950 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,14 +7,14 @@
7# yodaa <aron.plotnikowski@cryptolab.net>, 2013 7# yodaa <aron.plotnikowski@cryptolab.net>, 2013
8# bogdrozd <bog.d@gazeta.pl>, 2013 8# bogdrozd <bog.d@gazeta.pl>, 2013
9# hoek <hoek@hoek.pl>, 2014 9# hoek <hoek@hoek.pl>, 2014
10# sebx, 2013 10# sebx, 2013-2014
11msgid "" 11msgid ""
12msgstr "" 12msgstr ""
13"Project-Id-Version: The Tor Project\n" 13"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" 15"POT-Creation-Date: 2014-02-10 01:04+0000\n"
16"PO-Revision-Date: 2014-01-21 09:50+0000\n" 16"PO-Revision-Date: 2014-02-14 19:31+0000\n"
17"Last-Translator: hoek <hoek@hoek.pl>\n" 17"Last-Translator: sebx\n"
18"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n" 18"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n"
19"MIME-Version: 1.0\n" 19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
22"Language: pl\n" 22"Language: pl\n"
23"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 23"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
24 24
25#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 25#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:426
26msgid "Ready" 26msgid "Ready"
27msgstr "Gotowy" 27msgstr "Gotowy"
28 28
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Obsługiwane pliki"
42msgid "No metadata found" 42msgid "No metadata found"
43msgstr "Brak metadanych" 43msgstr "Brak metadanych"
44 44
45#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420 45#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:422 mat-gui:424
46msgid "Clean" 46msgid "Clean"
47msgstr "Wyczyść" 47msgstr "Wyczyść"
48 48
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Usuń dane o danych, utrzymując dane"
63msgid "Website" 63msgid "Website"
64msgstr "Strona domowa" 64msgstr "Strona domowa"
65 65
66#: mat-gui:207 data/mat.ui:107 66#: mat-gui:207 data/mat.glade:107
67msgid "Preferences" 67msgid "Preferences"
68msgstr "Preferencje" 68msgstr "Preferencje"
69 69
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Format plików nie jest obsługiwany"
103msgid "These files can not be processed:" 103msgid "These files can not be processed:"
104msgstr "Pliki te nie mogą być przetwarzane:" 104msgstr "Pliki te nie mogą być przetwarzane:"
105 105
106#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 106#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.glade:292
107msgid "Filename" 107msgid "Filename"
108msgstr "Nazwa pliku" 108msgstr "Nazwa pliku"
109 109
@@ -113,9 +113,9 @@ msgstr "Powód"
113 113
114#: mat-gui:348 114#: mat-gui:348
115msgid "Non-supported files in archive" 115msgid "Non-supported files in archive"
116msgstr "Nieobsługiwanych plików w archiwum" 116msgstr "Nieobsługiwane pliki w archiwum"
117 117
118#: mat-gui:349 data/mat.ui:227 118#: mat-gui:349 data/mat.glade:227
119msgid "Scour" 119msgid "Scour"
120msgstr "Przeszukać" 120msgstr "Przeszukać"
121 121
@@ -138,66 +138,66 @@ msgstr "Sprawdzanie %s"
138msgid "Cleaning %s" 138msgid "Cleaning %s"
139msgstr "Czyszczenie %s" 139msgstr "Czyszczenie %s"
140 140
141#: data/mat.ui:63 141#: data/mat.glade:63
142msgid "_File" 142msgid "_File"
143msgstr "_Plik" 143msgstr "_Plik"
144 144
145#: data/mat.ui:99 145#: data/mat.glade:99
146msgid "_Edit" 146msgid "_Edit"
147msgstr "_Edytuj" 147msgstr "_Edytuj"
148 148
149#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 149#: data/mat.glade:118 data/mat.glade:253
150msgid "Clear" 150msgid "Clear"
151msgstr "Wyczyść" 151msgstr "Wyczyść"
152 152
153#: data/mat.ui:134 153#: data/mat.glade:134
154msgid "_Process" 154msgid "_Process"
155msgstr "_Proces" 155msgstr "_Proces"
156 156
157#: data/mat.ui:168 157#: data/mat.glade:168
158msgid "_Help" 158msgid "_Help"
159msgstr "_Pomoc" 159msgstr "_Pomoc"
160 160
161#: data/mat.ui:214 161#: data/mat.glade:214
162msgid "Add" 162msgid "Add"
163msgstr "Dodaj" 163msgstr "Dodaj"
164 164
165#: data/mat.ui:240 165#: data/mat.glade:240
166msgid "Check" 166msgid "Check"
167msgstr "Sprawdź" 167msgstr "Sprawdź"
168 168
169#: data/mat.ui:309 169#: data/mat.glade:309
170msgid "State" 170msgid "State"
171msgstr "Stan" 171msgstr "Stan"
172 172
173#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 173#: data/mat.glade:347 data/mat.glade:499
174msgid "Metadata" 174msgid "Metadata"
175msgstr "Metadane" 175msgstr "Metadane"
176 176
177#: data/mat.ui:376 177#: data/mat.glade:376
178msgid "Name" 178msgid "Name"
179msgstr "Nazwa" 179msgstr "Nazwa"
180 180
181#: data/mat.ui:390 181#: data/mat.glade:390
182msgid "Content" 182msgid "Content"
183msgstr "Zawartość" 183msgstr "Zawartość"
184 184
185#: data/mat.ui:452 185#: data/mat.glade:452
186msgid "Supported formats" 186msgid "Supported formats"
187msgstr "Obsługiwane formaty" 187msgstr "Obsługiwane formaty"
188 188
189#: data/mat.ui:486 189#: data/mat.glade:486
190msgid "Support" 190msgid "Support"
191msgstr "Wsparcie" 191msgstr "Wsparcie"
192 192
193#: data/mat.ui:512 193#: data/mat.glade:512
194msgid "Method" 194msgid "Method"
195msgstr "Metoda" 195msgstr "Metoda"
196 196
197#: data/mat.ui:525 197#: data/mat.glade:525
198msgid "Remaining" 198msgid "Remaining"
199msgstr "Pozostało" 199msgstr "Pozostało"
200 200
201#: data/mat.ui:560 201#: data/mat.glade:560
202msgid "Fileformat" 202msgid "Fileformat"
203msgstr "Format pliku" 203msgstr "Format pliku"