summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po125
1 files changed, 65 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7de4fdf..d11d69a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -4,181 +4,186 @@
4# 4#
5# Translators: 5# Translators:
6# lateralus, 2013-2014 6# lateralus, 2013-2014
7# tyler moss <rsa@tutanota.de>, 2015
7msgid "" 8msgid ""
8msgstr "" 9msgstr ""
9"Project-Id-Version: The Tor Project\n" 10"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n" 12"POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2015-12-18 00:31+0000\n"
13"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" 14"Last-Translator: tyler moss <rsa@tutanota.de>\n"
14"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n" 15"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 16"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: nb\n" 19"Language: nb\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 21
21#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430 22#: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438
22msgid "Ready" 23msgid "Ready"
23msgstr "Klar" 24msgstr "Klar"
24 25
25#: mat-gui:129 26#: mat-gui:133
26msgid "Choose files" 27msgid "Choose files"
27msgstr "Velg filer" 28msgstr "Velg filer"
28 29
29#: mat-gui:137 30#: mat-gui:141
30msgid "All files" 31msgid "All files"
31msgstr "Alle filer" 32msgstr "Alle filer"
32 33
33#: mat-gui:143 34#: mat-gui:147
34msgid "Supported files" 35msgid "Supported files"
35msgstr "Støttede filer" 36msgstr "Støttede filer"
36 37
37#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428 38#: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436
38#: data/mat.glade:172 39#: data/mat.glade:480
39msgid "Clean" 40msgid "Clean"
40msgstr "Rens" 41msgstr "Rens"
41 42
42#: mat-gui:161 43#: mat-gui:165
43msgid "No metadata found" 44msgid "No metadata found"
44msgstr "Ingen metadata funnet" 45msgstr "Ingen metadata funnet"
45 46
46#: mat-gui:163 mat-gui:404 47#: mat-gui:167 mat-gui:412
47msgid "Dirty" 48msgid "Dirty"
48msgstr "Ikke ren" 49msgstr "Ikke ren"
49 50
50#: mat-gui:168 51#: mat-gui:172
51#, python-format 52#, python-format
52msgid "%s's metadata" 53msgid "%s's metadata"
53msgstr "%ss metadata" 54msgstr "%ss metadata"
54 55
55#: mat-gui:179 56#: mat-gui:183
56msgid "Trash your meta, keep your data" 57msgid "Trash your meta, keep your data"
57msgstr "Makuler din meta, behold din data" 58msgstr "Makuler din meta, behold din data"
58 59
59#: mat-gui:184 60#: mat-gui:188
60msgid "Website" 61msgid "Website"
61msgstr "Nettside" 62msgstr "Nettside"
62 63
63#: mat-gui:210 64#: mat-gui:214
64msgid "Preferences" 65msgid "Preferences"
65msgstr "Innstillinger" 66msgstr "Innstillinger"
66 67
67#: mat-gui:223 68#: mat-gui:227
68msgid "Reduce PDF quality" 69msgid "Reduce PDF quality"
69msgstr "Reduser PDF kvalitet" 70msgstr "Reduser PDF kvalitet"
70 71
71#: mat-gui:226 72#: mat-gui:230
72msgid "Reduce the produced PDF size and quality" 73msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
73msgstr "Reduser den produserte PDFens størrelse og kvalitet" 74msgstr "Reduser den produserte PDFens størrelse og kvalitet"
74 75
75#: mat-gui:229 76#: mat-gui:233
76msgid "Add unsupported file to archives" 77msgid "Add unsupported file to archives"
77msgstr "Legg til ikke-støttet fil til arkivene" 78msgstr "Legg til ikke-støttet fil til arkivene"
78 79
79#: mat-gui:232 80#: mat-gui:236
80msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" 81msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
81msgstr "Legg til ikke-støttet (og derfor ikke anonymisert) fil til outputarkiv" 82msgstr "Legg til ikke-støttet (og derfor ikke anonymisert) fil til outputarkiv"
82 83
83#: mat-gui:271 84#: mat-gui:275
84msgid "Unknown" 85msgid "Unknown"
85msgstr "Ukjent" 86msgstr "Ukjent"
86 87
87#: mat-gui:314 88#: mat-gui:318
88msgid "Not-supported" 89msgid "Not-supported"
89msgstr "Ikke-støttet" 90msgstr "Ikke-støttet"
90 91
91#: mat-gui:328 92#: mat-gui:332
92msgid "Harmless fileformat" 93msgid "Harmless fileformat"
93msgstr "Harmløst filformat" 94msgstr "Harmløst filformat"
94 95
95#: mat-gui:330 96#: mat-gui:334
97msgid "Cant read file"
98msgstr "Kan ikke lese fil"
99
100#: mat-gui:336
96msgid "Fileformat not supported" 101msgid "Fileformat not supported"
97msgstr "Filformatet støttes ikke" 102msgstr "Filformatet støttes ikke"
98 103
99#: mat-gui:333 104#: mat-gui:339
100msgid "These files can not be processed:" 105msgid "These files can not be processed:"
101msgstr "Disse filene kan ikke behandles:" 106msgstr "Disse filene kan ikke behandles:"
102 107
103#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211 108#: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519
104msgid "Filename" 109msgid "Filename"
105msgstr "Filnavn" 110msgstr "Filnavn"
106 111
107#: mat-gui:340 112#: mat-gui:346
108msgid "Reason" 113msgid "Reason"
109msgstr "Årsak" 114msgstr "Årsak"
110 115
111#: mat-gui:352 116#: mat-gui:358
112msgid "Non-supported files in archive" 117msgid "Non-supported files in archive"
113msgstr "Ikke-støttede filer i arkivet" 118msgstr "Ikke-støttede filer i arkivet"
114 119
115#: mat-gui:366 120#: mat-gui:372
116msgid "Include" 121msgid "Include"
117msgstr "Inkluder" 122msgstr "Inkluder"
118 123
119#: mat-gui:382 124#: mat-gui:390
120#, python-format 125#, python-format
121msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" 126msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
122msgstr "MAT kunne ikke rengjøre følgende filer fra arkivet %s" 127msgstr "MAT kunne ikke rengjøre følgende filer fra arkivet %s"
123 128
124#: mat-gui:398 129#: mat-gui:406
125#, python-format 130#, python-format
126msgid "Checking %s" 131msgid "Checking %s"
127msgstr "Sjekker %s" 132msgstr "Sjekker %s"
128 133
129#: mat-gui:413 134#: mat-gui:421
130#, python-format 135#, python-format
131msgid "Cleaning %s" 136msgid "Cleaning %s"
132msgstr "Rengjør %s" 137msgstr "Rengjør %s"
133 138
134#: data/mat.glade:33 139#: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196
135msgid "_File"
136msgstr "_Arkiv"
137
138#: data/mat.glade:82
139msgid "_Edit"
140msgstr "_Rediger"
141
142#: data/mat.glade:115
143msgid "_Help"
144msgstr "_Hjelp"
145
146#: data/mat.glade:159
147msgid "Add"
148msgstr "Legg til"
149
150#: data/mat.glade:228
151msgid "State"
152msgstr "Tilstand"
153
154#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
155msgid "Metadata" 140msgid "Metadata"
156msgstr "Metadata" 141msgstr "Metadata"
157 142
158#: data/mat.glade:306 143#: data/mat.glade:85
159msgid "Name" 144msgid "Name"
160msgstr "Navn" 145msgstr "Navn"
161 146
162#: data/mat.glade:320 147#: data/mat.glade:99
163msgid "Content" 148msgid "Content"
164msgstr "Innhold" 149msgstr "Innhold"
165 150
166#: data/mat.glade:374 151#: data/mat.glade:129
167msgid "Supported formats" 152msgid "Supported formats"
168msgstr "Støttede format" 153msgstr "Støttede format"
169 154
170#: data/mat.glade:406 155#: data/mat.glade:185
171msgid "Support" 156msgid "Support"
172msgstr "Støtte" 157msgstr "Støtte"
173 158
174#: data/mat.glade:428 159#: data/mat.glade:207
175msgid "Method" 160msgid "Method"
176msgstr "Metode" 161msgstr "Metode"
177 162
178#: data/mat.glade:439 163#: data/mat.glade:218
179msgid "Remaining" 164msgid "Remaining"
180msgstr "Gjenstår" 165msgstr "Gjenstår"
181 166
182#: data/mat.glade:468 167#: data/mat.glade:247
183msgid "Fileformat" 168msgid "Fileformat"
184msgstr "Filformat" 169msgstr "Filformat"
170
171#: data/mat.glade:326
172msgid "_File"
173msgstr "_Arkiv"
174
175#: data/mat.glade:375
176msgid "_Edit"
177msgstr "_Rediger"
178
179#: data/mat.glade:421
180msgid "_Help"
181msgstr "_Hjelp"
182
183#: data/mat.glade:467
184msgid "Add"
185msgstr "Legg til"
186
187#: data/mat.glade:536
188msgid "State"
189msgstr "Tilstand"