diff options
| author | jvoisin | 2015-12-30 17:38:51 +0100 |
|---|---|---|
| committer | jvoisin | 2015-12-30 17:40:57 +0100 |
| commit | d35185187784bdd173348c2d91981798c5a97323 (patch) | |
| tree | 88bb2fd2c75ed9199fc6dae88c9d29d95d5a8e2d /po/tr.po | |
| parent | 25c3d47a809e183b8274e11b51453b79dc971539 (diff) | |
Import translations
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
| -rw-r--r-- | po/tr.po | 154 |
1 files changed, 80 insertions, 74 deletions
| @@ -3,184 +3,190 @@ | |||
| 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 4 | # | 4 | # |
| 5 | # Translators: | 5 | # Translators: |
| 6 | # Güven ALBAYRAK <guvenalbayrak52@gmail.com>, 2014 | 6 | # Güven ALBAYRAK <inactive+guvenalbayrak52@transifex.com>, 2014 |
| 7 | # Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2015 | ||
| 8 | # Ozancan Karataş <ozancankaratas96@outlook.com>, 2015 | ||
| 7 | # Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2015 | 9 | # Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2015 |
| 8 | # Yasin Özel <iletisim@yasinozel.com.tr>, 2013 | 10 | # Yasin Özel <iletisim@yasinozel.com.tr>, 2013 |
| 9 | msgid "" | 11 | msgid "" |
| 10 | msgstr "" | 12 | msgstr "" |
| 11 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" | 13 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" |
| 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 13 | "POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n" | 15 | "POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n" |
| 14 | "PO-Revision-Date: 2015-02-23 10:51+0000\n" | 16 | "PO-Revision-Date: 2015-12-17 14:14+0000\n" |
| 15 | "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n" | 17 | "Last-Translator: Ozancan Karataş <ozancankaratas96@outlook.com>\n" |
| 16 | "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n" | 18 | "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n" |
| 17 | "MIME-Version: 1.0\n" | 19 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 21 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 20 | "Language: tr\n" | 22 | "Language: tr\n" |
| 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 23 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| 22 | 24 | ||
| 23 | #: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430 | 25 | #: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438 |
| 24 | msgid "Ready" | 26 | msgid "Ready" |
| 25 | msgstr "Hazır" | 27 | msgstr "Hazır" |
| 26 | 28 | ||
| 27 | #: mat-gui:129 | 29 | #: mat-gui:133 |
| 28 | msgid "Choose files" | 30 | msgid "Choose files" |
| 29 | msgstr "Dosya seç" | 31 | msgstr "Dosyaları seçin" |
| 30 | 32 | ||
| 31 | #: mat-gui:137 | 33 | #: mat-gui:141 |
| 32 | msgid "All files" | 34 | msgid "All files" |
| 33 | msgstr "Tüm dosyalar" | 35 | msgstr "Tüm dosyalar" |
| 34 | 36 | ||
| 35 | #: mat-gui:143 | 37 | #: mat-gui:147 |
| 36 | msgid "Supported files" | 38 | msgid "Supported files" |
| 37 | msgstr "Desteklenen dosyalar" | 39 | msgstr "Desteklenen dosyalar" |
| 38 | 40 | ||
| 39 | #: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428 | 41 | #: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436 |
| 40 | #: data/mat.glade:172 | 42 | #: data/mat.glade:480 |
| 41 | msgid "Clean" | 43 | msgid "Clean" |
| 42 | msgstr "Temizle" | 44 | msgstr "Temizle" |
| 43 | 45 | ||
| 44 | #: mat-gui:161 | 46 | #: mat-gui:165 |
| 45 | msgid "No metadata found" | 47 | msgid "No metadata found" |
| 46 | msgstr "Üst veri bulunamadı" | 48 | msgstr "Üstveri bulunamadı" |
| 47 | 49 | ||
| 48 | #: mat-gui:163 mat-gui:404 | 50 | #: mat-gui:167 mat-gui:412 |
| 49 | msgid "Dirty" | 51 | msgid "Dirty" |
| 50 | msgstr "Kirli" | 52 | msgstr "Kirli" |
| 51 | 53 | ||
| 52 | #: mat-gui:168 | 54 | #: mat-gui:172 |
| 53 | #, python-format | 55 | #, python-format |
| 54 | msgid "%s's metadata" | 56 | msgid "%s's metadata" |
| 55 | msgstr "%s üst verisi" | 57 | msgstr "%s üstverisi" |
| 56 | 58 | ||
| 57 | #: mat-gui:179 | 59 | #: mat-gui:183 |
| 58 | msgid "Trash your meta, keep your data" | 60 | msgid "Trash your meta, keep your data" |
| 59 | msgstr "Üst veriyi çöpe at, verileri sakla" | 61 | msgstr "Üstveriyi çöpe at, verileri sakla" |
| 60 | 62 | ||
| 61 | #: mat-gui:184 | 63 | #: mat-gui:188 |
| 62 | msgid "Website" | 64 | msgid "Website" |
| 63 | msgstr "Web sitesi" | 65 | msgstr "Web sitesi" |
| 64 | 66 | ||
| 65 | #: mat-gui:210 | 67 | #: mat-gui:214 |
| 66 | msgid "Preferences" | 68 | msgid "Preferences" |
| 67 | msgstr "Seçenekler" | 69 | msgstr "Ayarlar" |
| 68 | 70 | ||
| 69 | #: mat-gui:223 | 71 | #: mat-gui:227 |
| 70 | msgid "Reduce PDF quality" | 72 | msgid "Reduce PDF quality" |
| 71 | msgstr "PDF kalitesini düşür" | 73 | msgstr "PDF kalitesini düşür" |
| 72 | 74 | ||
| 73 | #: mat-gui:226 | 75 | #: mat-gui:230 |
| 74 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" | 76 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" |
| 75 | msgstr "Üretilen PDF dosyasının boyutunu ve kalitesini düşür" | 77 | msgstr "Oluşturulan PDF dosyasının boyutunu ve kalitesini düşür" |
| 76 | 78 | ||
| 77 | #: mat-gui:229 | 79 | #: mat-gui:233 |
| 78 | msgid "Add unsupported file to archives" | 80 | msgid "Add unsupported file to archives" |
| 79 | msgstr "Desteklenmeyen dosyaları arşive ekle" | 81 | msgstr "Desteklenmeyen dosyaları arşive ekle" |
| 80 | 82 | ||
| 81 | #: mat-gui:232 | 83 | #: mat-gui:236 |
| 82 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" | 84 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" |
| 83 | msgstr "Desteklenmeyen (ve anonimleştirilmemiş) dosyaları çıkış arşivine ekle" | 85 | msgstr "Desteklenmeyen (ve anonimleştirilmemiş) dosyaları çıkış arşivine ekle" |
| 84 | 86 | ||
| 85 | #: mat-gui:271 | 87 | #: mat-gui:275 |
| 86 | msgid "Unknown" | 88 | msgid "Unknown" |
| 87 | msgstr "Bilinmeyen" | 89 | msgstr "Bilinmeyen" |
| 88 | 90 | ||
| 89 | #: mat-gui:314 | 91 | #: mat-gui:318 |
| 90 | msgid "Not-supported" | 92 | msgid "Not-supported" |
| 91 | msgstr "Desteklenmiyor" | 93 | msgstr "Desteklenmeyen" |
| 92 | 94 | ||
| 93 | #: mat-gui:328 | 95 | #: mat-gui:332 |
| 94 | msgid "Harmless fileformat" | 96 | msgid "Harmless fileformat" |
| 95 | msgstr "Zararsız dosya biçimi" | 97 | msgstr "Zararsız dosya biçimi" |
| 96 | 98 | ||
| 97 | #: mat-gui:330 | 99 | #: mat-gui:334 |
| 100 | msgid "Cant read file" | ||
| 101 | msgstr "Dosya okunamaz" | ||
| 102 | |||
| 103 | #: mat-gui:336 | ||
| 98 | msgid "Fileformat not supported" | 104 | msgid "Fileformat not supported" |
| 99 | msgstr "Dosya biçimi desteklenmiyor" | 105 | msgstr "Dosya biçimi desteklenmiyor" |
| 100 | 106 | ||
| 101 | #: mat-gui:333 | 107 | #: mat-gui:339 |
| 102 | msgid "These files can not be processed:" | 108 | msgid "These files can not be processed:" |
| 103 | msgstr "Bu dosyalar işlenemez:" | 109 | msgstr "Bu dosyalar işlenemez:" |
| 104 | 110 | ||
| 105 | #: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211 | 111 | #: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519 |
| 106 | msgid "Filename" | 112 | msgid "Filename" |
| 107 | msgstr "Dosya Adı" | 113 | msgstr "Dosya Adı" |
| 108 | 114 | ||
| 109 | #: mat-gui:340 | 115 | #: mat-gui:346 |
| 110 | msgid "Reason" | 116 | msgid "Reason" |
| 111 | msgstr "Sebep" | 117 | msgstr "Neden" |
| 112 | 118 | ||
| 113 | #: mat-gui:352 | 119 | #: mat-gui:358 |
| 114 | msgid "Non-supported files in archive" | 120 | msgid "Non-supported files in archive" |
| 115 | msgstr "Arşivde desteklenmeyen dosyalar" | 121 | msgstr "Arşivdeki desteklenmeyen dosyalar" |
| 116 | 122 | ||
| 117 | #: mat-gui:366 | 123 | #: mat-gui:372 |
| 118 | msgid "Include" | 124 | msgid "Include" |
| 119 | msgstr "Dahil" | 125 | msgstr "Kat" |
| 120 | 126 | ||
| 121 | #: mat-gui:382 | 127 | #: mat-gui:390 |
| 122 | #, python-format | 128 | #, python-format |
| 123 | msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" | 129 | msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" |
| 124 | msgstr "MAT %s arşivinde bulunan aşağıdaki dosyaları temizlemek mümkün değil" | 130 | msgstr "MAT %s arşivinde bulunan şu dosyaları temizleyemedi" |
| 125 | 131 | ||
| 126 | #: mat-gui:398 | 132 | #: mat-gui:406 |
| 127 | #, python-format | 133 | #, python-format |
| 128 | msgid "Checking %s" | 134 | msgid "Checking %s" |
| 129 | msgstr "%s kontrol ediliyor" | 135 | msgstr "%s denetleniyor" |
| 130 | 136 | ||
| 131 | #: mat-gui:413 | 137 | #: mat-gui:421 |
| 132 | #, python-format | 138 | #, python-format |
| 133 | msgid "Cleaning %s" | 139 | msgid "Cleaning %s" |
| 134 | msgstr "%s temizleniyor" | 140 | msgstr "%s temizleniyor" |
| 135 | 141 | ||
| 136 | #: data/mat.glade:33 | 142 | #: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196 |
| 137 | msgid "_File" | ||
| 138 | msgstr "_Dosya" | ||
| 139 | |||
| 140 | #: data/mat.glade:82 | ||
| 141 | msgid "_Edit" | ||
| 142 | msgstr "Dü_zenle" | ||
| 143 | |||
| 144 | #: data/mat.glade:115 | ||
| 145 | msgid "_Help" | ||
| 146 | msgstr "_Yardım" | ||
| 147 | |||
| 148 | #: data/mat.glade:159 | ||
| 149 | msgid "Add" | ||
| 150 | msgstr "Ekle" | ||
| 151 | |||
| 152 | #: data/mat.glade:228 | ||
| 153 | msgid "State" | ||
| 154 | msgstr "Durum" | ||
| 155 | |||
| 156 | #: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417 | ||
| 157 | msgid "Metadata" | 143 | msgid "Metadata" |
| 158 | msgstr "Üst veri" | 144 | msgstr "Üst veri" |
| 159 | 145 | ||
| 160 | #: data/mat.glade:306 | 146 | #: data/mat.glade:85 |
| 161 | msgid "Name" | 147 | msgid "Name" |
| 162 | msgstr "İsim" | 148 | msgstr "Ad" |
| 163 | 149 | ||
| 164 | #: data/mat.glade:320 | 150 | #: data/mat.glade:99 |
| 165 | msgid "Content" | 151 | msgid "Content" |
| 166 | msgstr "İçerik" | 152 | msgstr "İçerik" |
| 167 | 153 | ||
| 168 | #: data/mat.glade:374 | 154 | #: data/mat.glade:129 |
| 169 | msgid "Supported formats" | 155 | msgid "Supported formats" |
| 170 | msgstr "Desteklenen biçimler" | 156 | msgstr "Desteklenen biçimler" |
| 171 | 157 | ||
| 172 | #: data/mat.glade:406 | 158 | #: data/mat.glade:185 |
| 173 | msgid "Support" | 159 | msgid "Support" |
| 174 | msgstr "Destek" | 160 | msgstr "Destek" |
| 175 | 161 | ||
| 176 | #: data/mat.glade:428 | 162 | #: data/mat.glade:207 |
| 177 | msgid "Method" | 163 | msgid "Method" |
| 178 | msgstr "Yöntem" | 164 | msgstr "Yöntem" |
| 179 | 165 | ||
| 180 | #: data/mat.glade:439 | 166 | #: data/mat.glade:218 |
| 181 | msgid "Remaining" | 167 | msgid "Remaining" |
| 182 | msgstr "Kalan" | 168 | msgstr "Kalan" |
| 183 | 169 | ||
| 184 | #: data/mat.glade:468 | 170 | #: data/mat.glade:247 |
| 185 | msgid "Fileformat" | 171 | msgid "Fileformat" |
| 186 | msgstr "Dosya biçimi" | 172 | msgstr "Dosya biçimi" |
| 173 | |||
| 174 | #: data/mat.glade:326 | ||
| 175 | msgid "_File" | ||
| 176 | msgstr "_Dosya" | ||
| 177 | |||
| 178 | #: data/mat.glade:375 | ||
| 179 | msgid "_Edit" | ||
| 180 | msgstr "Dü_zenle" | ||
| 181 | |||
| 182 | #: data/mat.glade:421 | ||
| 183 | msgid "_Help" | ||
| 184 | msgstr "_Yardım" | ||
| 185 | |||
| 186 | #: data/mat.glade:467 | ||
| 187 | msgid "Add" | ||
| 188 | msgstr "Ekle" | ||
| 189 | |||
| 190 | #: data/mat.glade:536 | ||
| 191 | msgid "State" | ||
| 192 | msgstr "Durum" | ||
