diff options
| author | jvoisin | 2015-04-11 23:00:23 +0200 |
|---|---|---|
| committer | jvoisin | 2015-04-11 23:00:23 +0200 |
| commit | a5869f5434c51f49cf8720c51f3fc478fbca33fd (patch) | |
| tree | 6ca2c8b0da25c6d116bef291fcbb490998be3ab2 /po/tr.po | |
| parent | 0a24b07cd41e7d645641d5af1acb99890cdd3772 (diff) | |
Update localizations
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
| -rw-r--r-- | po/tr.po | 140 |
1 files changed, 63 insertions, 77 deletions
| @@ -3,15 +3,16 @@ | |||
| 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 4 | # | 4 | # |
| 5 | # Translators: | 5 | # Translators: |
| 6 | # guvenalbayrak52 <guvenalbayrak52@gmail.com>, 2014 | 6 | # Güven ALBAYRAK <guvenalbayrak52@gmail.com>, 2014 |
| 7 | # yozel <iletisim@yasinozel.com.tr>, 2013 | 7 | # Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2015 |
| 8 | # Yasin Özel <iletisim@yasinozel.com.tr>, 2013 | ||
| 8 | msgid "" | 9 | msgid "" |
| 9 | msgstr "" | 10 | msgstr "" |
| 10 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" | 11 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" |
| 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 12 | "POT-Creation-Date: 2014-02-10 01:04+0000\n" | 13 | "POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n" |
| 13 | "PO-Revision-Date: 2014-02-13 11:00+0000\n" | 14 | "PO-Revision-Date: 2015-02-23 10:51+0000\n" |
| 14 | "Last-Translator: guvenalbayrak52 <guvenalbayrak52@gmail.com>\n" | 15 | "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n" |
| 15 | "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n" | 16 | "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n" |
| 16 | "MIME-Version: 1.0\n" | 17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| @@ -19,182 +20,167 @@ msgstr "" | |||
| 19 | "Language: tr\n" | 20 | "Language: tr\n" |
| 20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| 21 | 22 | ||
| 22 | #: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:426 | 23 | #: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430 |
| 23 | msgid "Ready" | 24 | msgid "Ready" |
| 24 | msgstr "Hazır" | 25 | msgstr "Hazır" |
| 25 | 26 | ||
| 26 | #: mat-gui:128 | 27 | #: mat-gui:129 |
| 27 | msgid "Choose files" | 28 | msgid "Choose files" |
| 28 | msgstr "Dosya seç" | 29 | msgstr "Dosya seç" |
| 29 | 30 | ||
| 30 | #: mat-gui:135 | 31 | #: mat-gui:137 |
| 31 | msgid "All files" | 32 | msgid "All files" |
| 32 | msgstr "Tüm dosyalar" | 33 | msgstr "Tüm dosyalar" |
| 33 | 34 | ||
| 34 | #: mat-gui:142 | 35 | #: mat-gui:143 |
| 35 | msgid "Supported files" | 36 | msgid "Supported files" |
| 36 | msgstr "Desteklenen dosyalar" | 37 | msgstr "Desteklenen dosyalar" |
| 37 | 38 | ||
| 38 | #: mat-gui:157 | 39 | #: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428 |
| 39 | msgid "No metadata found" | 40 | #: data/mat.glade:172 |
| 40 | msgstr "Metadata bulunamadı" | ||
| 41 | |||
| 42 | #: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:422 mat-gui:424 | ||
| 43 | msgid "Clean" | 41 | msgid "Clean" |
| 44 | msgstr "Temizle" | 42 | msgstr "Temizle" |
| 45 | 43 | ||
| 46 | #: mat-gui:160 mat-gui:400 | 44 | #: mat-gui:161 |
| 45 | msgid "No metadata found" | ||
| 46 | msgstr "Üst veri bulunamadı" | ||
| 47 | |||
| 48 | #: mat-gui:163 mat-gui:404 | ||
| 47 | msgid "Dirty" | 49 | msgid "Dirty" |
| 48 | msgstr "Kirli" | 50 | msgstr "Kirli" |
| 49 | 51 | ||
| 50 | #: mat-gui:165 | 52 | #: mat-gui:168 |
| 51 | #, python-format | 53 | #, python-format |
| 52 | msgid "%s's metadata" | 54 | msgid "%s's metadata" |
| 53 | msgstr "%s'in metadatası" | 55 | msgstr "%s üst verisi" |
| 54 | 56 | ||
| 55 | #: mat-gui:176 | 57 | #: mat-gui:179 |
| 56 | msgid "Trash your meta, keep your data" | 58 | msgid "Trash your meta, keep your data" |
| 57 | msgstr "Metayı çöpe at, bilgileri sakla" | 59 | msgstr "Üst veriyi çöpe at, verileri sakla" |
| 58 | 60 | ||
| 59 | #: mat-gui:181 | 61 | #: mat-gui:184 |
| 60 | msgid "Website" | 62 | msgid "Website" |
| 61 | msgstr "Websitesi" | 63 | msgstr "Web sitesi" |
| 62 | 64 | ||
| 63 | #: mat-gui:207 data/mat.glade:107 | 65 | #: mat-gui:210 |
| 64 | msgid "Preferences" | 66 | msgid "Preferences" |
| 65 | msgstr "Seçenekler" | 67 | msgstr "Seçenekler" |
| 66 | 68 | ||
| 67 | #: mat-gui:220 | 69 | #: mat-gui:223 |
| 68 | msgid "Reduce PDF quality" | 70 | msgid "Reduce PDF quality" |
| 69 | msgstr "PDF kalitesini düşür" | 71 | msgstr "PDF kalitesini düşür" |
| 70 | 72 | ||
| 71 | #: mat-gui:223 | 73 | #: mat-gui:226 |
| 72 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" | 74 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" |
| 73 | msgstr "Üretilen PDF dosyasının boyutunu ve kalitesini düşür" | 75 | msgstr "Üretilen PDF dosyasının boyutunu ve kalitesini düşür" |
| 74 | 76 | ||
| 75 | #: mat-gui:226 | 77 | #: mat-gui:229 |
| 76 | msgid "Add unsupported file to archives" | 78 | msgid "Add unsupported file to archives" |
| 77 | msgstr "Desteklenmeyen dosyaları arşive ekle" | 79 | msgstr "Desteklenmeyen dosyaları arşive ekle" |
| 78 | 80 | ||
| 79 | #: mat-gui:229 | 81 | #: mat-gui:232 |
| 80 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" | 82 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" |
| 81 | msgstr "Desteklenmeyen (ve anonimleştirilmeiş) dosyaları çıkış arşivine ekle" | 83 | msgstr "Desteklenmeyen (ve anonimleştirilmemiş) dosyaları çıkış arşivine ekle" |
| 82 | 84 | ||
| 83 | #: mat-gui:268 | 85 | #: mat-gui:271 |
| 84 | msgid "Unknown" | 86 | msgid "Unknown" |
| 85 | msgstr "Bilinmeyen" | 87 | msgstr "Bilinmeyen" |
| 86 | 88 | ||
| 87 | #: mat-gui:310 | 89 | #: mat-gui:314 |
| 88 | msgid "Not-supported" | 90 | msgid "Not-supported" |
| 89 | msgstr "Desteklenmiyor" | 91 | msgstr "Desteklenmiyor" |
| 90 | 92 | ||
| 91 | #: mat-gui:324 | 93 | #: mat-gui:328 |
| 92 | msgid "Harmless fileformat" | 94 | msgid "Harmless fileformat" |
| 93 | msgstr "Zararsız dosya formatı" | 95 | msgstr "Zararsız dosya biçimi" |
| 94 | 96 | ||
| 95 | #: mat-gui:326 | 97 | #: mat-gui:330 |
| 96 | msgid "Fileformat not supported" | 98 | msgid "Fileformat not supported" |
| 97 | msgstr "Dosya Biçimi desteklenmiyor" | 99 | msgstr "Dosya biçimi desteklenmiyor" |
| 98 | 100 | ||
| 99 | #: mat-gui:329 | 101 | #: mat-gui:333 |
| 100 | msgid "These files can not be processed:" | 102 | msgid "These files can not be processed:" |
| 101 | msgstr "Bu dosyalar işlenemez:" | 103 | msgstr "Bu dosyalar işlenemez:" |
| 102 | 104 | ||
| 103 | #: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.glade:292 | 105 | #: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211 |
| 104 | msgid "Filename" | 106 | msgid "Filename" |
| 105 | msgstr "Dosya Adı" | 107 | msgstr "Dosya Adı" |
| 106 | 108 | ||
| 107 | #: mat-gui:336 | 109 | #: mat-gui:340 |
| 108 | msgid "Reason" | 110 | msgid "Reason" |
| 109 | msgstr "Sebeb" | 111 | msgstr "Sebep" |
| 110 | 112 | ||
| 111 | #: mat-gui:348 | 113 | #: mat-gui:352 |
| 112 | msgid "Non-supported files in archive" | 114 | msgid "Non-supported files in archive" |
| 113 | msgstr "Arşivdeki dosyalar desteklenmiyor" | 115 | msgstr "Arşivde desteklenmeyen dosyalar" |
| 114 | 116 | ||
| 115 | #: mat-gui:349 data/mat.glade:227 | 117 | #: mat-gui:366 |
| 116 | msgid "Scour" | ||
| 117 | msgstr "Yürütmek" | ||
| 118 | |||
| 119 | #: mat-gui:362 | ||
| 120 | msgid "Include" | 118 | msgid "Include" |
| 121 | msgstr "Dahil" | 119 | msgstr "Dahil" |
| 122 | 120 | ||
| 123 | #: mat-gui:378 | 121 | #: mat-gui:382 |
| 124 | #, python-format | 122 | #, python-format |
| 125 | msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" | 123 | msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" |
| 126 | msgstr "MAT %s arşivinde bulunan aşağıdaki dosyaları, temizlemek mümkün değil" | 124 | msgstr "MAT %s arşivinde bulunan aşağıdaki dosyaları temizlemek mümkün değil" |
| 127 | 125 | ||
| 128 | #: mat-gui:394 | 126 | #: mat-gui:398 |
| 129 | #, python-format | 127 | #, python-format |
| 130 | msgid "Checking %s" | 128 | msgid "Checking %s" |
| 131 | msgstr "%s kontrol ediliyor" | 129 | msgstr "%s kontrol ediliyor" |
| 132 | 130 | ||
| 133 | #: mat-gui:409 | 131 | #: mat-gui:413 |
| 134 | #, python-format | 132 | #, python-format |
| 135 | msgid "Cleaning %s" | 133 | msgid "Cleaning %s" |
| 136 | msgstr "%s temizleniyor" | 134 | msgstr "%s temizleniyor" |
| 137 | 135 | ||
| 138 | #: data/mat.glade:63 | 136 | #: data/mat.glade:33 |
| 139 | msgid "_File" | 137 | msgid "_File" |
| 140 | msgstr "_Dosya" | 138 | msgstr "_Dosya" |
| 141 | 139 | ||
| 142 | #: data/mat.glade:99 | 140 | #: data/mat.glade:82 |
| 143 | msgid "_Edit" | 141 | msgid "_Edit" |
| 144 | msgstr "_Düzenle" | 142 | msgstr "Dü_zenle" |
| 145 | 143 | ||
| 146 | #: data/mat.glade:118 data/mat.glade:253 | 144 | #: data/mat.glade:115 |
| 147 | msgid "Clear" | ||
| 148 | msgstr "Temizle" | ||
| 149 | |||
| 150 | #: data/mat.glade:134 | ||
| 151 | msgid "_Process" | ||
| 152 | msgstr "_İşlem" | ||
| 153 | |||
| 154 | #: data/mat.glade:168 | ||
| 155 | msgid "_Help" | 145 | msgid "_Help" |
| 156 | msgstr "_Yardım" | 146 | msgstr "_Yardım" |
| 157 | 147 | ||
| 158 | #: data/mat.glade:214 | 148 | #: data/mat.glade:159 |
| 159 | msgid "Add" | 149 | msgid "Add" |
| 160 | msgstr "Ekle" | 150 | msgstr "Ekle" |
| 161 | 151 | ||
| 162 | #: data/mat.glade:240 | 152 | #: data/mat.glade:228 |
| 163 | msgid "Check" | ||
| 164 | msgstr "Kontrol Et" | ||
| 165 | |||
| 166 | #: data/mat.glade:309 | ||
| 167 | msgid "State" | 153 | msgid "State" |
| 168 | msgstr "Durum" | 154 | msgstr "Durum" |
| 169 | 155 | ||
| 170 | #: data/mat.glade:347 data/mat.glade:499 | 156 | #: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417 |
| 171 | msgid "Metadata" | 157 | msgid "Metadata" |
| 172 | msgstr "Metadata" | 158 | msgstr "Üst veri" |
| 173 | 159 | ||
| 174 | #: data/mat.glade:376 | 160 | #: data/mat.glade:306 |
| 175 | msgid "Name" | 161 | msgid "Name" |
| 176 | msgstr "İsim" | 162 | msgstr "İsim" |
| 177 | 163 | ||
| 178 | #: data/mat.glade:390 | 164 | #: data/mat.glade:320 |
| 179 | msgid "Content" | 165 | msgid "Content" |
| 180 | msgstr "İçerik" | 166 | msgstr "İçerik" |
| 181 | 167 | ||
| 182 | #: data/mat.glade:452 | 168 | #: data/mat.glade:374 |
| 183 | msgid "Supported formats" | 169 | msgid "Supported formats" |
| 184 | msgstr "Desteklenen formatlar" | 170 | msgstr "Desteklenen biçimler" |
| 185 | 171 | ||
| 186 | #: data/mat.glade:486 | 172 | #: data/mat.glade:406 |
| 187 | msgid "Support" | 173 | msgid "Support" |
| 188 | msgstr "Destek" | 174 | msgstr "Destek" |
| 189 | 175 | ||
| 190 | #: data/mat.glade:512 | 176 | #: data/mat.glade:428 |
| 191 | msgid "Method" | 177 | msgid "Method" |
| 192 | msgstr "Yöntem" | 178 | msgstr "Yöntem" |
| 193 | 179 | ||
| 194 | #: data/mat.glade:525 | 180 | #: data/mat.glade:439 |
| 195 | msgid "Remaining" | 181 | msgid "Remaining" |
| 196 | msgstr "Kalan" | 182 | msgstr "Kalan" |
| 197 | 183 | ||
| 198 | #: data/mat.glade:560 | 184 | #: data/mat.glade:468 |
| 199 | msgid "Fileformat" | 185 | msgid "Fileformat" |
| 200 | msgstr "Dosya formatı" | 186 | msgstr "Dosya biçimi" |
