diff options
| author | jvoisin | 2014-02-16 18:58:49 +0000 |
|---|---|---|
| committer | jvoisin | 2014-02-16 18:58:49 +0000 |
| commit | 6c634d07f347e95350af0fe7fff3c02a7ce928c7 (patch) | |
| tree | f5660cc4cc555aa3f52d340335bc4986fc4654cd /po/tr.po | |
| parent | 28c36af5f7de69052b3eb03449d16146de269460 (diff) | |
Add some translations
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
| -rw-r--r-- | po/tr.po | 118 |
1 files changed, 72 insertions, 46 deletions
| @@ -3,14 +3,15 @@ | |||
| 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 4 | # | 4 | # |
| 5 | # Translators: | 5 | # Translators: |
| 6 | # guvenalbayrak52 <guvenalbayrak52@gmail.com>, 2014 | ||
| 6 | # yozel <iletisim@yasinozel.com.tr>, 2013 | 7 | # yozel <iletisim@yasinozel.com.tr>, 2013 |
| 7 | msgid "" | 8 | msgid "" |
| 8 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
| 9 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" | 10 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" |
| 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 | "POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2014-02-10 01:04+0000\n" |
| 12 | "PO-Revision-Date: 2013-07-25 09:22+0000\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2014-02-13 11:00+0000\n" |
| 13 | "Last-Translator: yozel <iletisim@yasinozel.com.tr>\n" | 14 | "Last-Translator: guvenalbayrak52 <guvenalbayrak52@gmail.com>\n" |
| 14 | "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n" | 15 | "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n" |
| 15 | "MIME-Version: 1.0\n" | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| @@ -18,157 +19,182 @@ msgstr "" | |||
| 18 | "Language: tr\n" | 19 | "Language: tr\n" |
| 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| 20 | 21 | ||
| 21 | #: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387 | 22 | #: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:426 |
| 22 | msgid "Ready" | 23 | msgid "Ready" |
| 23 | msgstr "Hazır" | 24 | msgstr "Hazır" |
| 24 | 25 | ||
| 25 | #: mat-gui:134 | 26 | #: mat-gui:128 |
| 26 | msgid "Choose files" | 27 | msgid "Choose files" |
| 27 | msgstr "Dosya seç" | 28 | msgstr "Dosya seç" |
| 28 | 29 | ||
| 29 | #: mat-gui:141 | 30 | #: mat-gui:135 |
| 30 | msgid "All files" | 31 | msgid "All files" |
| 31 | msgstr "Tüm dosyalar" | 32 | msgstr "Tüm dosyalar" |
| 32 | 33 | ||
| 33 | #: mat-gui:148 | 34 | #: mat-gui:142 |
| 34 | msgid "Supported files" | 35 | msgid "Supported files" |
| 35 | msgstr "Desteklenen dosyalar" | 36 | msgstr "Desteklenen dosyalar" |
| 36 | 37 | ||
| 37 | #: mat-gui:164 | 38 | #: mat-gui:157 |
| 38 | msgid "No metadata found" | 39 | msgid "No metadata found" |
| 39 | msgstr "Metadata bulunamadı" | 40 | msgstr "Metadata bulunamadı" |
| 40 | 41 | ||
| 41 | #: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227 | 42 | #: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:422 mat-gui:424 |
| 42 | msgid "Clean" | 43 | msgid "Clean" |
| 43 | msgstr "Temizle" | 44 | msgstr "Temizle" |
| 44 | 45 | ||
| 45 | #: mat-gui:167 mat-gui:372 | 46 | #: mat-gui:160 mat-gui:400 |
| 46 | msgid "Dirty" | 47 | msgid "Dirty" |
| 47 | msgstr "Kirli" | 48 | msgstr "Kirli" |
| 48 | 49 | ||
| 49 | #: mat-gui:172 | 50 | #: mat-gui:165 |
| 50 | #, python-format | 51 | #, python-format |
| 51 | msgid "%s's metadata" | 52 | msgid "%s's metadata" |
| 52 | msgstr "%s'in metadatası" | 53 | msgstr "%s'in metadatası" |
| 53 | 54 | ||
| 54 | #: mat-gui:183 | 55 | #: mat-gui:176 |
| 55 | msgid "Trash your meta, keep your data" | 56 | msgid "Trash your meta, keep your data" |
| 56 | msgstr "Metayı çöpe at, bilgileri sakla" | 57 | msgstr "Metayı çöpe at, bilgileri sakla" |
| 57 | 58 | ||
| 58 | #: mat-gui:188 | 59 | #: mat-gui:181 |
| 59 | msgid "Website" | 60 | msgid "Website" |
| 60 | msgstr "Websitesi" | 61 | msgstr "Websitesi" |
| 61 | 62 | ||
| 62 | #: mat-gui:214 data/mat.ui:107 | 63 | #: mat-gui:207 data/mat.glade:107 |
| 63 | msgid "Preferences" | 64 | msgid "Preferences" |
| 64 | msgstr "Seçenekler" | 65 | msgstr "Seçenekler" |
| 65 | 66 | ||
| 66 | #: mat-gui:228 | 67 | #: mat-gui:220 |
| 67 | msgid "Reduce PDF quality" | 68 | msgid "Reduce PDF quality" |
| 68 | msgstr "PDF kalitesini düşür" | 69 | msgstr "PDF kalitesini düşür" |
| 69 | 70 | ||
| 70 | #: mat-gui:231 | 71 | #: mat-gui:223 |
| 71 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" | 72 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" |
| 72 | msgstr "Üretilen PDF dosyasının boyutunu ve kalitesini düşür" | 73 | msgstr "Üretilen PDF dosyasının boyutunu ve kalitesini düşür" |
| 73 | 74 | ||
| 74 | #: mat-gui:234 | 75 | #: mat-gui:226 |
| 75 | msgid "Add unsupported file to archives" | 76 | msgid "Add unsupported file to archives" |
| 76 | msgstr "Desteklenmeyen dosyaları arşive ekle" | 77 | msgstr "Desteklenmeyen dosyaları arşive ekle" |
| 77 | 78 | ||
| 78 | #: mat-gui:238 | 79 | #: mat-gui:229 |
| 79 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" | 80 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" |
| 80 | msgstr "Desteklenmeyen (ve anonimleştirilmeiş) dosyaları çıkış arşivine ekle" | 81 | msgstr "Desteklenmeyen (ve anonimleştirilmeiş) dosyaları çıkış arşivine ekle" |
| 81 | 82 | ||
| 82 | #: mat-gui:283 | 83 | #: mat-gui:268 |
| 83 | msgid "Unknown" | 84 | msgid "Unknown" |
| 84 | msgstr "Bilinmeyen" | 85 | msgstr "Bilinmeyen" |
| 85 | 86 | ||
| 86 | #: mat-gui:330 | 87 | #: mat-gui:310 |
| 87 | msgid "Not-supported" | 88 | msgid "Not-supported" |
| 88 | msgstr "Desteklenmiyor" | 89 | msgstr "Desteklenmiyor" |
| 89 | 90 | ||
| 90 | #: mat-gui:347 | 91 | #: mat-gui:324 |
| 91 | msgid "Unknown mimetype" | 92 | msgid "Harmless fileformat" |
| 92 | msgstr "Bilinmeyen mimetype" | 93 | msgstr "Zararsız dosya formatı" |
| 93 | 94 | ||
| 94 | #: mat-gui:354 data/mat.ui:291 | 95 | #: mat-gui:326 |
| 96 | msgid "Fileformat not supported" | ||
| 97 | msgstr "Dosya Biçimi desteklenmiyor" | ||
| 98 | |||
| 99 | #: mat-gui:329 | ||
| 100 | msgid "These files can not be processed:" | ||
| 101 | msgstr "Bu dosyalar işlenemez:" | ||
| 102 | |||
| 103 | #: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.glade:292 | ||
| 95 | msgid "Filename" | 104 | msgid "Filename" |
| 96 | msgstr "Dosya Adı" | 105 | msgstr "Dosya Adı" |
| 97 | 106 | ||
| 98 | #: mat-gui:356 | 107 | #: mat-gui:336 |
| 99 | msgid "Mimetype" | 108 | msgid "Reason" |
| 100 | msgstr "Mimetype" | 109 | msgstr "Sebeb" |
| 110 | |||
| 111 | #: mat-gui:348 | ||
| 112 | msgid "Non-supported files in archive" | ||
| 113 | msgstr "Arşivdeki dosyalar desteklenmiyor" | ||
| 114 | |||
| 115 | #: mat-gui:349 data/mat.glade:227 | ||
| 116 | msgid "Scour" | ||
| 117 | msgstr "Yürütmek" | ||
| 118 | |||
| 119 | #: mat-gui:362 | ||
| 120 | msgid "Include" | ||
| 121 | msgstr "Dahil" | ||
| 122 | |||
| 123 | #: mat-gui:378 | ||
| 124 | #, python-format | ||
| 125 | msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" | ||
| 126 | msgstr "MAT %s arşivinde bulunan aşağıdaki dosyaları, temizlemek mümkün değil" | ||
| 101 | 127 | ||
| 102 | #: mat-gui:366 | 128 | #: mat-gui:394 |
| 103 | #, python-format | 129 | #, python-format |
| 104 | msgid "Checking %s" | 130 | msgid "Checking %s" |
| 105 | msgstr "%s kontrol ediliyor" | 131 | msgstr "%s kontrol ediliyor" |
| 106 | 132 | ||
| 107 | #: mat-gui:381 | 133 | #: mat-gui:409 |
| 108 | #, python-format | 134 | #, python-format |
| 109 | msgid "Cleaning %s" | 135 | msgid "Cleaning %s" |
| 110 | msgstr "%s temizleniyor" | 136 | msgstr "%s temizleniyor" |
| 111 | 137 | ||
| 112 | #: data/mat.ui:63 | 138 | #: data/mat.glade:63 |
| 113 | msgid "_File" | 139 | msgid "_File" |
| 114 | msgstr "_Dosya" | 140 | msgstr "_Dosya" |
| 115 | 141 | ||
| 116 | #: data/mat.ui:99 | 142 | #: data/mat.glade:99 |
| 117 | msgid "_Edit" | 143 | msgid "_Edit" |
| 118 | msgstr "_Düzenle" | 144 | msgstr "_Düzenle" |
| 119 | 145 | ||
| 120 | #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 | 146 | #: data/mat.glade:118 data/mat.glade:253 |
| 121 | msgid "Clear" | 147 | msgid "Clear" |
| 122 | msgstr "Temizle" | 148 | msgstr "Temizle" |
| 123 | 149 | ||
| 124 | #: data/mat.ui:134 | 150 | #: data/mat.glade:134 |
| 125 | msgid "_Process" | 151 | msgid "_Process" |
| 126 | msgstr "_İşlem" | 152 | msgstr "_İşlem" |
| 127 | 153 | ||
| 128 | #: data/mat.ui:168 | 154 | #: data/mat.glade:168 |
| 129 | msgid "_Help" | 155 | msgid "_Help" |
| 130 | msgstr "_Yardım" | 156 | msgstr "_Yardım" |
| 131 | 157 | ||
| 132 | #: data/mat.ui:214 | 158 | #: data/mat.glade:214 |
| 133 | msgid "Add" | 159 | msgid "Add" |
| 134 | msgstr "Ekle" | 160 | msgstr "Ekle" |
| 135 | 161 | ||
| 136 | #: data/mat.ui:240 | 162 | #: data/mat.glade:240 |
| 137 | msgid "Check" | 163 | msgid "Check" |
| 138 | msgstr "Kontrol Et" | 164 | msgstr "Kontrol Et" |
| 139 | 165 | ||
| 140 | #: data/mat.ui:308 | 166 | #: data/mat.glade:309 |
| 141 | msgid "State" | 167 | msgid "State" |
| 142 | msgstr "Durum" | 168 | msgstr "Durum" |
| 143 | 169 | ||
| 144 | #: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495 | 170 | #: data/mat.glade:347 data/mat.glade:499 |
| 145 | msgid "Metadata" | 171 | msgid "Metadata" |
| 146 | msgstr "Metadata" | 172 | msgstr "Metadata" |
| 147 | 173 | ||
| 148 | #: data/mat.ui:400 | 174 | #: data/mat.glade:376 |
| 149 | msgid "Name" | 175 | msgid "Name" |
| 150 | msgstr "İsim" | 176 | msgstr "İsim" |
| 151 | 177 | ||
| 152 | #: data/mat.ui:414 | 178 | #: data/mat.glade:390 |
| 153 | msgid "Content" | 179 | msgid "Content" |
| 154 | msgstr "İçerik" | 180 | msgstr "İçerik" |
| 155 | 181 | ||
| 156 | #: data/mat.ui:448 | 182 | #: data/mat.glade:452 |
| 157 | msgid "Supported formats" | 183 | msgid "Supported formats" |
| 158 | msgstr "Desteklenen formatlar" | 184 | msgstr "Desteklenen formatlar" |
| 159 | 185 | ||
| 160 | #: data/mat.ui:482 | 186 | #: data/mat.glade:486 |
| 161 | msgid "Support" | 187 | msgid "Support" |
| 162 | msgstr "Destek" | 188 | msgstr "Destek" |
| 163 | 189 | ||
| 164 | #: data/mat.ui:508 | 190 | #: data/mat.glade:512 |
| 165 | msgid "Method" | 191 | msgid "Method" |
| 166 | msgstr "Yöntem" | 192 | msgstr "Yöntem" |
| 167 | 193 | ||
| 168 | #: data/mat.ui:521 | 194 | #: data/mat.glade:525 |
| 169 | msgid "Remaining" | 195 | msgid "Remaining" |
| 170 | msgstr "Kalan" | 196 | msgstr "Kalan" |
| 171 | 197 | ||
| 172 | #: data/mat.ui:556 | 198 | #: data/mat.glade:560 |
| 173 | msgid "Fileformat" | 199 | msgid "Fileformat" |
| 174 | msgstr "Dosya formatı" | 200 | msgstr "Dosya formatı" |
