summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjvoisin2015-04-11 23:00:23 +0200
committerjvoisin2015-04-11 23:00:23 +0200
commita5869f5434c51f49cf8720c51f3fc478fbca33fd (patch)
tree6ca2c8b0da25c6d116bef291fcbb490998be3ab2 /po/sv.po
parent0a24b07cd41e7d645641d5af1acb99890cdd3772 (diff)
Update localizations
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po132
1 files changed, 59 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9602761..3af5eb5 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -3,17 +3,18 @@
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# 4#
5# Translators: 5# Translators:
6# Translators:
7# Dan West <acc@dnw.st>, 2013 6# Dan West <acc@dnw.st>, 2013
8# Jimjgr, 2013 7# Foo Bar, 2014
8# Henry Blom <info@sweportal.com>, 2015
9# Jimmy Jägerström, 2013
9# WinterFairy <winterfairy@riseup.net>, 2013-2014 10# WinterFairy <winterfairy@riseup.net>, 2013-2014
10msgid "" 11msgid ""
11msgstr "" 12msgstr ""
12"Project-Id-Version: The Tor Project\n" 13"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" 15"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
15"PO-Revision-Date: 2014-02-06 11:50+0000\n" 16"PO-Revision-Date: 2015-02-23 09:42+0000\n"
16"Last-Translator: WinterFairy <winterfairy@riseup.net>\n" 17"Last-Translator: Henry Blom <info@sweportal.com>\n"
17"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n" 18"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n"
18"MIME-Version: 1.0\n" 19"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,182 +22,167 @@ msgstr ""
21"Language: sv\n" 22"Language: sv\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 24
24#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 25#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430
25msgid "Ready" 26msgid "Ready"
26msgstr "Redo" 27msgstr "Klar"
27 28
28#: mat-gui:128 29#: mat-gui:129
29msgid "Choose files" 30msgid "Choose files"
30msgstr "Välj filer" 31msgstr "Välj filer"
31 32
32#: mat-gui:135 33#: mat-gui:137
33msgid "All files" 34msgid "All files"
34msgstr "Alla filer" 35msgstr "Alla filer"
35 36
36#: mat-gui:142 37#: mat-gui:143
37msgid "Supported files" 38msgid "Supported files"
38msgstr "Stöd för filer" 39msgstr "Stöd för filer"
39 40
40#: mat-gui:157 41#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428
41msgid "No metadata found" 42#: data/mat.glade:172
42msgstr "Ingen metadata hittades"
43
44#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
45msgid "Clean" 43msgid "Clean"
46msgstr "Städa" 44msgstr "Rensa"
47 45
48#: mat-gui:160 mat-gui:400 46#: mat-gui:161
47msgid "No metadata found"
48msgstr "Inga metadata hittades"
49
50#: mat-gui:163 mat-gui:404
49msgid "Dirty" 51msgid "Dirty"
50msgstr "Smutsig" 52msgstr "Smutsig"
51 53
52#: mat-gui:165 54#: mat-gui:168
53#, python-format 55#, python-format
54msgid "%s's metadata" 56msgid "%s's metadata"
55msgstr "%ss metadata" 57msgstr "%ss metadata"
56 58
57#: mat-gui:176 59#: mat-gui:179
58msgid "Trash your meta, keep your data" 60msgid "Trash your meta, keep your data"
59msgstr "Kassera din meta, behåll din data" 61msgstr "Ta bort dina metadata, behåll dina data"
60 62
61#: mat-gui:181 63#: mat-gui:184
62msgid "Website" 64msgid "Website"
63msgstr "Webbsida" 65msgstr "Webbsida"
64 66
65#: mat-gui:207 data/mat.ui:107 67#: mat-gui:210
66msgid "Preferences" 68msgid "Preferences"
67msgstr "Inställningar" 69msgstr "Inställningar"
68 70
69#: mat-gui:220 71#: mat-gui:223
70msgid "Reduce PDF quality" 72msgid "Reduce PDF quality"
71msgstr "Förminska PDF kvalitet" 73msgstr "Förminska PDF kvalitet"
72 74
73#: mat-gui:223 75#: mat-gui:226
74msgid "Reduce the produced PDF size and quality" 76msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
75msgstr "Förminska den producerade PDF storleken och kvaliteten" 77msgstr "Reducera den producerade PDF-filens storlek och kvalitet"
76 78
77#: mat-gui:226 79#: mat-gui:229
78msgid "Add unsupported file to archives" 80msgid "Add unsupported file to archives"
79msgstr "Lägg till ej stötta filer till arkivet" 81msgstr "Lägg till icke-stödd fil i arkiven"
80 82
81#: mat-gui:229 83#: mat-gui:232
82msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" 84msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
83msgstr "Lägg till fil utan stöd (det vill ¤ga ej anonymiserad) till arkivet" 85msgstr "Lägg till fil utan stöd (och¥lunda icke-anonymiserad) till utdata arkivet"
84 86
85#: mat-gui:268 87#: mat-gui:271
86msgid "Unknown" 88msgid "Unknown"
87msgstr "Okänd" 89msgstr "Okänd"
88 90
89#: mat-gui:310 91#: mat-gui:314
90msgid "Not-supported" 92msgid "Not-supported"
91msgstr "Icke-stödda" 93msgstr "Icke-stödda"
92 94
93#: mat-gui:324 95#: mat-gui:328
94msgid "Harmless fileformat" 96msgid "Harmless fileformat"
95msgstr "Oskyldigt filformat" 97msgstr "Oskadligt filformat"
96 98
97#: mat-gui:326 99#: mat-gui:330
98msgid "Fileformat not supported" 100msgid "Fileformat not supported"
99msgstr "Filformatet stöds inte" 101msgstr "Filformatet stöds inte"
100 102
101#: mat-gui:329 103#: mat-gui:333
102msgid "These files can not be processed:" 104msgid "These files can not be processed:"
103msgstr "Dessa filer kan inte behandlas:" 105msgstr "Dessa filer kan inte behandlas:"
104 106
105#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 107#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
106msgid "Filename" 108msgid "Filename"
107msgstr "Filnamn" 109msgstr "Filnamn"
108 110
109#: mat-gui:336 111#: mat-gui:340
110msgid "Reason" 112msgid "Reason"
111msgstr "Anledning" 113msgstr "Anledning"
112 114
113#: mat-gui:348 115#: mat-gui:352
114msgid "Non-supported files in archive" 116msgid "Non-supported files in archive"
115msgstr "Icke-stödda filer i arkivet" 117msgstr "Icke-stödda filer i arkivet"
116 118
117#: mat-gui:349 data/mat.ui:227 119#: mat-gui:366
118msgid "Scour"
119msgstr "Skura"
120
121#: mat-gui:362
122msgid "Include" 120msgid "Include"
123msgstr "Inkludera" 121msgstr "Inkludera"
124 122
125#: mat-gui:378 123#: mat-gui:382
126#, python-format 124#, python-format
127msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" 125msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
128msgstr "MAT kunde inte städa följande filer från arkivet %s" 126msgstr "MAT kunde inte rensa följande filer från arkivet %s"
129 127
130#: mat-gui:394 128#: mat-gui:398
131#, python-format 129#, python-format
132msgid "Checking %s" 130msgid "Checking %s"
133msgstr "Kontrollerar %s" 131msgstr "Kontrollerar %s"
134 132
135#: mat-gui:409 133#: mat-gui:413
136#, python-format 134#, python-format
137msgid "Cleaning %s" 135msgid "Cleaning %s"
138msgstr "Städar %s" 136msgstr "Rensar %s"
139 137
140#: data/mat.ui:63 138#: data/mat.glade:33
141msgid "_File" 139msgid "_File"
142msgstr "_Arkiv" 140msgstr "_Arkiv"
143 141
144#: data/mat.ui:99 142#: data/mat.glade:82
145msgid "_Edit" 143msgid "_Edit"
146msgstr "_Redigera" 144msgstr "_Redigera"
147 145
148#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 146#: data/mat.glade:115
149msgid "Clear"
150msgstr "Rensa"
151
152#: data/mat.ui:134
153msgid "_Process"
154msgstr "_Behandla"
155
156#: data/mat.ui:168
157msgid "_Help" 147msgid "_Help"
158msgstr "_Hjälp" 148msgstr "_Hjälp"
159 149
160#: data/mat.ui:214 150#: data/mat.glade:159
161msgid "Add" 151msgid "Add"
162msgstr "Lägg till" 152msgstr "Lägg till"
163 153
164#: data/mat.ui:240 154#: data/mat.glade:228
165msgid "Check"
166msgstr "Kontrollera"
167
168#: data/mat.ui:309
169msgid "State" 155msgid "State"
170msgstr "Tillstånd" 156msgstr "Tillstånd"
171 157
172#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 158#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
173msgid "Metadata" 159msgid "Metadata"
174msgstr "Metadata" 160msgstr "Metadata"
175 161
176#: data/mat.ui:376 162#: data/mat.glade:306
177msgid "Name" 163msgid "Name"
178msgstr "Namn" 164msgstr "Namn"
179 165
180#: data/mat.ui:390 166#: data/mat.glade:320
181msgid "Content" 167msgid "Content"
182msgstr "Innehåll" 168msgstr "Innehåll"
183 169
184#: data/mat.ui:452 170#: data/mat.glade:374
185msgid "Supported formats" 171msgid "Supported formats"
186msgstr "Stöd för format" 172msgstr "Stöd för format"
187 173
188#: data/mat.ui:486 174#: data/mat.glade:406
189msgid "Support" 175msgid "Support"
190msgstr "Stöd" 176msgstr "Stöd"
191 177
192#: data/mat.ui:512 178#: data/mat.glade:428
193msgid "Method" 179msgid "Method"
194msgstr "Metod" 180msgstr "Metod"
195 181
196#: data/mat.ui:525 182#: data/mat.glade:439
197msgid "Remaining" 183msgid "Remaining"
198msgstr "Återstår" 184msgstr "Återstår"
199 185
200#: data/mat.ui:560 186#: data/mat.glade:468
201msgid "Fileformat" 187msgid "Fileformat"
202msgstr "Filformat" 188msgstr "Filformat"