summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjvoisin2014-02-16 18:58:49 +0000
committerjvoisin2014-02-16 18:58:49 +0000
commit6c634d07f347e95350af0fe7fff3c02a7ce928c7 (patch)
treef5660cc4cc555aa3f52d340335bc4986fc4654cd /po/lv.po
parent28c36af5f7de69052b3eb03449d16146de269460 (diff)
Add some translations
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po104
1 files changed, 65 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 26a3f21..8216503 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -3,13 +3,14 @@
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# 4#
5# Translators: 5# Translators:
6# Ojars Balcers <ojars.balcers@gmail.com>, 2013 6# Translators:
7# Ojars Balcers <ojars.balcers@gmail.com>, 2013-2014
7msgid "" 8msgid ""
8msgstr "" 9msgstr ""
9"Project-Id-Version: The Tor Project\n" 10"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n" 12"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-07-27 13:20+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2014-02-03 20:10+0000\n"
13"Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers@gmail.com>\n" 14"Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lv/)\n" 15"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lv/)\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 16"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,93 +19,118 @@ msgstr ""
18"Language: lv\n" 19"Language: lv\n"
19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" 20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
20 21
21#: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387 22#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422
22msgid "Ready" 23msgid "Ready"
23msgstr "Gatavs" 24msgstr "Gatavs"
24 25
25#: mat-gui:134 26#: mat-gui:128
26msgid "Choose files" 27msgid "Choose files"
27msgstr "Izvēlēties datnes" 28msgstr "Izvēlēties datnes"
28 29
29#: mat-gui:141 30#: mat-gui:135
30msgid "All files" 31msgid "All files"
31msgstr "Visas datnes" 32msgstr "Visas datnes"
32 33
33#: mat-gui:148 34#: mat-gui:142
34msgid "Supported files" 35msgid "Supported files"
35msgstr "Atbalstītās datnes" 36msgstr "Atbalstītās datnes"
36 37
37#: mat-gui:164 38#: mat-gui:157
38msgid "No metadata found" 39msgid "No metadata found"
39msgstr "Metadati netika atrasti" 40msgstr "Metadati netika atrasti"
40 41
41#: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227 42#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
42msgid "Clean" 43msgid "Clean"
43msgstr "Tīrīt" 44msgstr "Tīrīt"
44 45
45#: mat-gui:167 mat-gui:372 46#: mat-gui:160 mat-gui:400
46msgid "Dirty" 47msgid "Dirty"
47msgstr "Novecojis" 48msgstr "Novecojis"
48 49
49#: mat-gui:172 50#: mat-gui:165
50#, python-format 51#, python-format
51msgid "%s's metadata" 52msgid "%s's metadata"
52msgstr "%s's metadati" 53msgstr "%s's metadati"
53 54
54#: mat-gui:183 55#: mat-gui:176
55msgid "Trash your meta, keep your data" 56msgid "Trash your meta, keep your data"
56msgstr "Atbrīvoties no meta, saglabāt Jūsu datus" 57msgstr "Atbrīvoties no meta, saglabāt Jūsu datus"
57 58
58#: mat-gui:188 59#: mat-gui:181
59msgid "Website" 60msgid "Website"
60msgstr "Tīmekļa vietne" 61msgstr "Tīmekļa vietne"
61 62
62#: mat-gui:214 data/mat.ui:107 63#: mat-gui:207 data/mat.ui:107
63msgid "Preferences" 64msgid "Preferences"
64msgstr "Preferences" 65msgstr "Preferences"
65 66
66#: mat-gui:228 67#: mat-gui:220
67msgid "Reduce PDF quality" 68msgid "Reduce PDF quality"
68msgstr "Samazināt PDF kvalitāti" 69msgstr "Samazināt PDF kvalitāti"
69 70
70#: mat-gui:231 71#: mat-gui:223
71msgid "Reduce the produced PDF size and quality" 72msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
72msgstr "Samazināt veidotā PDF lielumu un kvalitāti" 73msgstr "Samazināt veidotā PDF lielumu un kvalitāti"
73 74
74#: mat-gui:234 75#: mat-gui:226
75msgid "Add unsupported file to archives" 76msgid "Add unsupported file to archives"
76msgstr "Pievienot arhīviem neatbalstītu datni" 77msgstr "Pievienot arhīviem neatbalstītu datni"
77 78
78#: mat-gui:238 79#: mat-gui:229
79msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" 80msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
80msgstr "Pievienot izvades arhīvam neatbalstītu (un, tādējādi, neanonimizētu) datni" 81msgstr "Pievienot izvades arhīvam neatbalstītu (un, tādējādi, neanonimizētu) datni"
81 82
82#: mat-gui:283 83#: mat-gui:268
83msgid "Unknown" 84msgid "Unknown"
84msgstr "Nezināms" 85msgstr "Nezināms"
85 86
86#: mat-gui:330 87#: mat-gui:310
87msgid "Not-supported" 88msgid "Not-supported"
88msgstr "Netiek atbalstīts" 89msgstr "Netiek atbalstīts"
89 90
90#: mat-gui:347 91#: mat-gui:324
91msgid "Unknown mimetype" 92msgid "Harmless fileformat"
92msgstr "Nezināms MIME veids" 93msgstr "Nekaitīgs datu formāts"
94
95#: mat-gui:326
96msgid "Fileformat not supported"
97msgstr "Neatbalstīts datu formāts"
93 98
94#: mat-gui:354 data/mat.ui:291 99#: mat-gui:329
100msgid "These files can not be processed:"
101msgstr "Šīs datnes nevar apstrādāt:"
102
103#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
95msgid "Filename" 104msgid "Filename"
96msgstr "Datnes vārds" 105msgstr "Datnes vārds"
97 106
98#: mat-gui:356 107#: mat-gui:336
99msgid "Mimetype" 108msgid "Reason"
100msgstr "MIME veids" 109msgstr "Iemesls"
110
111#: mat-gui:348
112msgid "Non-supported files in archive"
113msgstr "Arhīvā atrodošās neatbalstītās datnes"
114
115#: mat-gui:349 data/mat.ui:227
116msgid "Scour"
117msgstr "Scour"
118
119#: mat-gui:362
120msgid "Include"
121msgstr "Iekļaut"
122
123#: mat-gui:378
124#, python-format
125msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
126msgstr "MAT nespēj iztīrīt šīs datnes, kas atrastas arhīvā %syhhh"
101 127
102#: mat-gui:366 128#: mat-gui:394
103#, python-format 129#, python-format
104msgid "Checking %s" 130msgid "Checking %s"
105msgstr "Pārbauda %s" 131msgstr "Pārbauda %s"
106 132
107#: mat-gui:381 133#: mat-gui:409
108#, python-format 134#, python-format
109msgid "Cleaning %s" 135msgid "Cleaning %s"
110msgstr "Tīra %s" 136msgstr "Tīra %s"
@@ -137,38 +163,38 @@ msgstr "Pievienot"
137msgid "Check" 163msgid "Check"
138msgstr "Pārbaudīt" 164msgstr "Pārbaudīt"
139 165
140#: data/mat.ui:308 166#: data/mat.ui:309
141msgid "State" 167msgid "State"
142msgstr "Stāvoklis" 168msgstr "Stāvoklis"
143 169
144#: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495 170#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499
145msgid "Metadata" 171msgid "Metadata"
146msgstr "Metadati" 172msgstr "Metadati"
147 173
148#: data/mat.ui:400 174#: data/mat.ui:376
149msgid "Name" 175msgid "Name"
150msgstr "Nosaukums" 176msgstr "Nosaukums"
151 177
152#: data/mat.ui:414 178#: data/mat.ui:390
153msgid "Content" 179msgid "Content"
154msgstr "Saturs" 180msgstr "Saturs"
155 181
156#: data/mat.ui:448 182#: data/mat.ui:452
157msgid "Supported formats" 183msgid "Supported formats"
158msgstr "Atbalstītie formāti" 184msgstr "Atbalstītie formāti"
159 185
160#: data/mat.ui:482 186#: data/mat.ui:486
161msgid "Support" 187msgid "Support"
162msgstr "Atbalsts" 188msgstr "Atbalsts"
163 189
164#: data/mat.ui:508 190#: data/mat.ui:512
165msgid "Method" 191msgid "Method"
166msgstr "Metode" 192msgstr "Metode"
167 193
168#: data/mat.ui:521 194#: data/mat.ui:525
169msgid "Remaining" 195msgid "Remaining"
170msgstr "Atlicis" 196msgstr "Atlicis"
171 197
172#: data/mat.ui:556 198#: data/mat.ui:560
173msgid "Fileformat" 199msgid "Fileformat"
174msgstr "Datnes formāts" 200msgstr "Datnes formāts"