summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjvoisin2015-04-11 23:00:23 +0200
committerjvoisin2015-04-11 23:00:23 +0200
commita5869f5434c51f49cf8720c51f3fc478fbca33fd (patch)
tree6ca2c8b0da25c6d116bef291fcbb490998be3ab2 /po/ko.po
parent0a24b07cd41e7d645641d5af1acb99890cdd3772 (diff)
Update localizations
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po185
1 files changed, 185 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..d872636
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,185 @@
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# ilbe123 <a3057016@drdrb.net>, 2014
7# Dr.what <javrick6@naver.com>, 2014
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n"
14"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Language: ko\n"
20"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
22#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430
23msgid "Ready"
24msgstr "준비"
25
26#: mat-gui:129
27msgid "Choose files"
28msgstr "파일 선택"
29
30#: mat-gui:137
31msgid "All files"
32msgstr "모든 파일"
33
34#: mat-gui:143
35msgid "Supported files"
36msgstr "지원되는 파일"
37
38#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428
39#: data/mat.glade:172
40msgid "Clean"
41msgstr "초기화"
42
43#: mat-gui:161
44msgid "No metadata found"
45msgstr "메타 데이터를 찾을 수 없습니다"
46
47#: mat-gui:163 mat-gui:404
48msgid "Dirty"
49msgstr "오염"
50
51#: mat-gui:168
52#, python-format
53msgid "%s's metadata"
54msgstr "%s의 메타 데이터"
55
56#: mat-gui:179
57msgid "Trash your meta, keep your data"
58msgstr "메타를 버리고 데이터를 유지"
59
60#: mat-gui:184
61msgid "Website"
62msgstr "웹사이트"
63
64#: mat-gui:210
65msgid "Preferences"
66msgstr "환경 설정"
67
68#: mat-gui:223
69msgid "Reduce PDF quality"
70msgstr "PDF의 품질을 감소"
71
72#: mat-gui:226
73msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
74msgstr "작성된 PDF 크기 및 화질을 절감"
75
76#: mat-gui:229
77msgid "Add unsupported file to archives"
78msgstr "지원되지 않는 파일을 아카이브에 추가"
79
80#: mat-gui:232
81msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
82msgstr "비 지원 (또한 비 익명) 파일을 추가하고 아카이브에 출력"
83
84#: mat-gui:271
85msgid "Unknown"
86msgstr "알 수 없음"
87
88#: mat-gui:314
89msgid "Not-supported"
90msgstr "비 지원"
91
92#: mat-gui:328
93msgid "Harmless fileformat"
94msgstr "무해한 파일 형식"
95
96#: mat-gui:330
97msgid "Fileformat not supported"
98msgstr "지원되지 않는 파일 형식"
99
100#: mat-gui:333
101msgid "These files can not be processed:"
102msgstr "이러한 파일은 처리 할 수 없습니다:"
103
104#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
105msgid "Filename"
106msgstr "파일명"
107
108#: mat-gui:340
109msgid "Reason"
110msgstr "이유"
111
112#: mat-gui:352
113msgid "Non-supported files in archive"
114msgstr "아카이브에 지원되지 않는 파일"
115
116#: mat-gui:366
117msgid "Include"
118msgstr "포함하기"
119
120#: mat-gui:382
121#, python-format
122msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
123msgstr "MAT %s 아카이브에서 발견 된 다음 파일을 청소할 수 없습니다."
124
125#: mat-gui:398
126#, python-format
127msgid "Checking %s"
128msgstr "%s 확인 중"
129
130#: mat-gui:413
131#, python-format
132msgid "Cleaning %s"
133msgstr "%s 청소 중"
134
135#: data/mat.glade:33
136msgid "_File"
137msgstr "_File"
138
139#: data/mat.glade:82
140msgid "_Edit"
141msgstr "_Edit"
142
143#: data/mat.glade:115
144msgid "_Help"
145msgstr "_Help"
146
147#: data/mat.glade:159
148msgid "Add"
149msgstr "추가"
150
151#: data/mat.glade:228
152msgid "State"
153msgstr "상태"
154
155#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
156msgid "Metadata"
157msgstr "메타 데이터"
158
159#: data/mat.glade:306
160msgid "Name"
161msgstr "이름"
162
163#: data/mat.glade:320
164msgid "Content"
165msgstr "내용"
166
167#: data/mat.glade:374
168msgid "Supported formats"
169msgstr "지원되는 포맷"
170
171#: data/mat.glade:406
172msgid "Support"
173msgstr "지원"
174
175#: data/mat.glade:428
176msgid "Method"
177msgstr "방식"
178
179#: data/mat.glade:439
180msgid "Remaining"
181msgstr "이름 바꾸기"
182
183#: data/mat.glade:468
184msgid "Fileformat"
185msgstr "파일 형식"