summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fil.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjvoisin2015-04-11 23:00:23 +0200
committerjvoisin2015-04-11 23:00:23 +0200
commita5869f5434c51f49cf8720c51f3fc478fbca33fd (patch)
tree6ca2c8b0da25c6d116bef291fcbb490998be3ab2 /po/fil.po
parent0a24b07cd41e7d645641d5af1acb99890cdd3772 (diff)
Update localizations
Diffstat (limited to 'po/fil.po')
-rw-r--r--po/fil.po184
1 files changed, 184 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fil.po b/po/fil.po
new file mode 100644
index 0000000..83e99c1
--- /dev/null
+++ b/po/fil.po
@@ -0,0 +1,184 @@
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Jed Aureus Gonzales, 2014
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n"
13"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fil/)\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: fil\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
21#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430
22msgid "Ready"
23msgstr "Handa"
24
25#: mat-gui:129
26msgid "Choose files"
27msgstr "Pumili ng files"
28
29#: mat-gui:137
30msgid "All files"
31msgstr "Lahat ng files"
32
33#: mat-gui:143
34msgid "Supported files"
35msgstr "Suportadong mga file"
36
37#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428
38#: data/mat.glade:172
39msgid "Clean"
40msgstr "Linisin"
41
42#: mat-gui:161
43msgid "No metadata found"
44msgstr "Walang metadata na nahanap"
45
46#: mat-gui:163 mat-gui:404
47msgid "Dirty"
48msgstr "Madumi"
49
50#: mat-gui:168
51#, python-format
52msgid "%s's metadata"
53msgstr "%s's metadata"
54
55#: mat-gui:179
56msgid "Trash your meta, keep your data"
57msgstr "Itapon ang iyong meta, itira ang iyong data"
58
59#: mat-gui:184
60msgid "Website"
61msgstr "Website"
62
63#: mat-gui:210
64msgid "Preferences"
65msgstr "Mga Kagustuhan"
66
67#: mat-gui:223
68msgid "Reduce PDF quality"
69msgstr "Bawasan ang kalidad ng PDF"
70
71#: mat-gui:226
72msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
73msgstr "Bawasan ang laki at kalidad ng ginawang PDF"
74
75#: mat-gui:229
76msgid "Add unsupported file to archives"
77msgstr "Idagdag ang hindi suportadong file sa archive"
78
79#: mat-gui:232
80msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
81msgstr "Idagdag ang hindi suportado (at non-anonymised) na file sa output archive"
82
83#: mat-gui:271
84msgid "Unknown"
85msgstr "Hindi alam"
86
87#: mat-gui:314
88msgid "Not-supported"
89msgstr "Hindi suportado"
90
91#: mat-gui:328
92msgid "Harmless fileformat"
93msgstr "Hindi nakakapinsalang fileformat"
94
95#: mat-gui:330
96msgid "Fileformat not supported"
97msgstr "Hindi suportado ang fileformat"
98
99#: mat-gui:333
100msgid "These files can not be processed:"
101msgstr "Hindi maaaring maproseso ang mga file na ito:"
102
103#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
104msgid "Filename"
105msgstr "Filename"
106
107#: mat-gui:340
108msgid "Reason"
109msgstr "Dahilan"
110
111#: mat-gui:352
112msgid "Non-supported files in archive"
113msgstr "Hindi suportadong files sa archive"
114
115#: mat-gui:366
116msgid "Include"
117msgstr "Isama"
118
119#: mat-gui:382
120#, python-format
121msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
122msgstr "Hindi kayang linisin ng MAT ang mga file na natatagpuan sa %s archive"
123
124#: mat-gui:398
125#, python-format
126msgid "Checking %s"
127msgstr "Sinusuri ang %s"
128
129#: mat-gui:413
130#, python-format
131msgid "Cleaning %s"
132msgstr "Nililinis ang %s"
133
134#: data/mat.glade:33
135msgid "_File"
136msgstr "_File"
137
138#: data/mat.glade:82
139msgid "_Edit"
140msgstr "_Edit"
141
142#: data/mat.glade:115
143msgid "_Help"
144msgstr "_Help"
145
146#: data/mat.glade:159
147msgid "Add"
148msgstr "Idagdag"
149
150#: data/mat.glade:228
151msgid "State"
152msgstr "Estado"
153
154#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
155msgid "Metadata"
156msgstr "Metadata"
157
158#: data/mat.glade:306
159msgid "Name"
160msgstr "Name"
161
162#: data/mat.glade:320
163msgid "Content"
164msgstr "Laman"
165
166#: data/mat.glade:374
167msgid "Supported formats"
168msgstr "Mga Suportadong Format"
169
170#: data/mat.glade:406
171msgid "Support"
172msgstr "Suportahan"
173
174#: data/mat.glade:428
175msgid "Method"
176msgstr "Pamamaraan"
177
178#: data/mat.glade:439
179msgid "Remaining"
180msgstr "Natitira"
181
182#: data/mat.glade:468
183msgid "Fileformat"
184msgstr "Fileformat"