summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjvoisin2015-04-11 23:00:23 +0200
committerjvoisin2015-04-11 23:00:23 +0200
commita5869f5434c51f49cf8720c51f3fc478fbca33fd (patch)
tree6ca2c8b0da25c6d116bef291fcbb490998be3ab2 /po/de.po
parent0a24b07cd41e7d645641d5af1acb99890cdd3772 (diff)
Update localizations
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po135
1 files changed, 62 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2346294..638eb50 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,17 +3,21 @@
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# 4#
5# Translators: 5# Translators:
6# Frank Anonima, 2015
6# K.N., 2012 7# K.N., 2012
7# rike, 2014 8# rike, 2014
9# rike, 2014
10# Sacro <Scion@T-Online.de>, 2013
8# Sacro <Scion@T-Online.de>, 2013 11# Sacro <Scion@T-Online.de>, 2013
9# to_ba, 2014 12# Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2014
13# rike, 2014-2015
10msgid "" 14msgid ""
11msgstr "" 15msgstr ""
12"Project-Id-Version: The Tor Project\n" 16"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" 18"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
15"PO-Revision-Date: 2014-01-21 13:40+0000\n" 19"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n"
16"Last-Translator: to_ba\n" 20"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n"
17"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n" 21"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
18"MIME-Version: 1.0\n" 22"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,182 +25,167 @@ msgstr ""
21"Language: de\n" 25"Language: de\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 26"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 27
24#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 28#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430
25msgid "Ready" 29msgid "Ready"
26msgstr "Fertig" 30msgstr "Bereit"
27 31
28#: mat-gui:128 32#: mat-gui:129
29msgid "Choose files" 33msgid "Choose files"
30msgstr "Dateien auswählen" 34msgstr "Dateien auswählen"
31 35
32#: mat-gui:135 36#: mat-gui:137
33msgid "All files" 37msgid "All files"
34msgstr "Alle Dateien" 38msgstr "Alle Dateien"
35 39
36#: mat-gui:142 40#: mat-gui:143
37msgid "Supported files" 41msgid "Supported files"
38msgstr "Unterstützte Dateien" 42msgstr "Unterstützte Dateien"
39 43
40#: mat-gui:157 44#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428
45#: data/mat.glade:172
46msgid "Clean"
47msgstr "Bereinigt"
48
49#: mat-gui:161
41msgid "No metadata found" 50msgid "No metadata found"
42msgstr "Keine Metadaten gefunden" 51msgstr "Keine Metadaten gefunden"
43 52
44#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420 53#: mat-gui:163 mat-gui:404
45msgid "Clean"
46msgstr "Säubern"
47
48#: mat-gui:160 mat-gui:400
49msgid "Dirty" 54msgid "Dirty"
50msgstr "Verschmutzt" 55msgstr "Behaftet"
51 56
52#: mat-gui:165 57#: mat-gui:168
53#, python-format 58#, python-format
54msgid "%s's metadata" 59msgid "%s's metadata"
55msgstr "Metadaten von %s" 60msgstr "Metadaten von %s"
56 61
57#: mat-gui:176 62#: mat-gui:179
58msgid "Trash your meta, keep your data" 63msgid "Trash your meta, keep your data"
59msgstr "Ihre Meta löschen, Ihre Daten behalten" 64msgstr "Metadaten löschen, Daten behalten"
60 65
61#: mat-gui:181 66#: mat-gui:184
62msgid "Website" 67msgid "Website"
63msgstr "Webseite" 68msgstr "Website"
64 69
65#: mat-gui:207 data/mat.ui:107 70#: mat-gui:210
66msgid "Preferences" 71msgid "Preferences"
67msgstr "Einstellungen" 72msgstr "Einstellungen"
68 73
69#: mat-gui:220 74#: mat-gui:223
70msgid "Reduce PDF quality" 75msgid "Reduce PDF quality"
71msgstr "PDF-Qualität verringern" 76msgstr "PDF-Qualität verringern"
72 77
73#: mat-gui:223 78#: mat-gui:226
74msgid "Reduce the produced PDF size and quality" 79msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
75msgstr "Die Größe und Qualität des erstellten PDF verringern" 80msgstr "Größe und Qualität der erstellten PDF-Datei verringern"
76 81
77#: mat-gui:226 82#: mat-gui:229
78msgid "Add unsupported file to archives" 83msgid "Add unsupported file to archives"
79msgstr "Nicht unterstützte Dateien im Archiv hinzufügen" 84msgstr "Nicht unterstützte Dateien zum Archiv hinzufügen"
80 85
81#: mat-gui:229 86#: mat-gui:232
82msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" 87msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
83msgstr "Nicht unterstützte (und somit nicht gesäuberte) Dateien dem Ausgabearchiv hinzufügen" 88msgstr "Nicht unterstützte (und somit nicht anonymisierte) Dateien zum Ausgabearchiv hinzufügen"
84 89
85#: mat-gui:268 90#: mat-gui:271
86msgid "Unknown" 91msgid "Unknown"
87msgstr "Unbekannt" 92msgstr "Unbekannt"
88 93
89#: mat-gui:310 94#: mat-gui:314
90msgid "Not-supported" 95msgid "Not-supported"
91msgstr "Nicht unterstützt" 96msgstr "Nicht unterstützt"
92 97
93#: mat-gui:324 98#: mat-gui:328
94msgid "Harmless fileformat" 99msgid "Harmless fileformat"
95msgstr "Harmloses Dateiformat" 100msgstr "Harmloses Dateiformat"
96 101
97#: mat-gui:326 102#: mat-gui:330
98msgid "Fileformat not supported" 103msgid "Fileformat not supported"
99msgstr "Dateiformat wird nicht unterstützt" 104msgstr "Dateiformat wird nicht unterstützt"
100 105
101#: mat-gui:329 106#: mat-gui:333
102msgid "These files can not be processed:" 107msgid "These files can not be processed:"
103msgstr "Diese Dateien können nicht verarbeitet werden:" 108msgstr "Diese Dateien können nicht verarbeitet werden:"
104 109
105#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 110#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
106msgid "Filename" 111msgid "Filename"
107msgstr "Dateiname" 112msgstr "Dateiname"
108 113
109#: mat-gui:336 114#: mat-gui:340
110msgid "Reason" 115msgid "Reason"
111msgstr "Grund" 116msgstr "Grund"
112 117
113#: mat-gui:348 118#: mat-gui:352
114msgid "Non-supported files in archive" 119msgid "Non-supported files in archive"
115msgstr "Nicht unterstützte Dateien im Archiv" 120msgstr "Nicht unterstützte Dateien im Archiv"
116 121
117#: mat-gui:349 data/mat.ui:227 122#: mat-gui:366
118msgid "Scour"
119msgstr "Reinigen"
120
121#: mat-gui:362
122msgid "Include" 123msgid "Include"
123msgstr "Enthalten" 124msgstr "Behalten"
124 125
125#: mat-gui:378 126#: mat-gui:382
126#, python-format 127#, python-format
127msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" 128msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
128msgstr "MAT kann folgende Dateien, die im %s Archiv gefunden wurden, nicht säubern" 129msgstr "MAT kann folgende Dateien, die im Archiv %s gefunden wurden, nicht bereinigen"
129 130
130#: mat-gui:394 131#: mat-gui:398
131#, python-format 132#, python-format
132msgid "Checking %s" 133msgid "Checking %s"
133msgstr "%s wird geprüft" 134msgstr "%s wird überprüft"
134 135
135#: mat-gui:409 136#: mat-gui:413
136#, python-format 137#, python-format
137msgid "Cleaning %s" 138msgid "Cleaning %s"
138msgstr "%s wird bereinigt" 139msgstr "%s wird bereinigt"
139 140
140#: data/mat.ui:63 141#: data/mat.glade:33
141msgid "_File" 142msgid "_File"
142msgstr "_Datei" 143msgstr "_Datei"
143 144
144#: data/mat.ui:99 145#: data/mat.glade:82
145msgid "_Edit" 146msgid "_Edit"
146msgstr "_Bearbeiten" 147msgstr "_Bearbeiten"
147 148
148#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 149#: data/mat.glade:115
149msgid "Clear"
150msgstr "Säubern"
151
152#: data/mat.ui:134
153msgid "_Process"
154msgstr "_Abarbeiten"
155
156#: data/mat.ui:168
157msgid "_Help" 150msgid "_Help"
158msgstr "_Hilfe" 151msgstr "_Hilfe"
159 152
160#: data/mat.ui:214 153#: data/mat.glade:159
161msgid "Add" 154msgid "Add"
162msgstr "Hinzufügen" 155msgstr "Hinzufügen"
163 156
164#: data/mat.ui:240 157#: data/mat.glade:228
165msgid "Check"
166msgstr "Prüfen"
167
168#: data/mat.ui:309
169msgid "State" 158msgid "State"
170msgstr "Status" 159msgstr "Status"
171 160
172#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 161#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
173msgid "Metadata" 162msgid "Metadata"
174msgstr "Metadaten" 163msgstr "Metadaten"
175 164
176#: data/mat.ui:376 165#: data/mat.glade:306
177msgid "Name" 166msgid "Name"
178msgstr "Name" 167msgstr "Name"
179 168
180#: data/mat.ui:390 169#: data/mat.glade:320
181msgid "Content" 170msgid "Content"
182msgstr "Inhalt" 171msgstr "Inhalt"
183 172
184#: data/mat.ui:452 173#: data/mat.glade:374
185msgid "Supported formats" 174msgid "Supported formats"
186msgstr "Unterstützte Formate" 175msgstr "Unterstützte Formate"
187 176
188#: data/mat.ui:486 177#: data/mat.glade:406
189msgid "Support" 178msgid "Support"
190msgstr "Unterstützung" 179msgstr "Unterstützung"
191 180
192#: data/mat.ui:512 181#: data/mat.glade:428
193msgid "Method" 182msgid "Method"
194msgstr "Methode" 183msgstr "Methode"
195 184
196#: data/mat.ui:525 185#: data/mat.glade:439
197msgid "Remaining" 186msgid "Remaining"
198msgstr "Verbleibend" 187msgstr "Verbleibend"
199 188
200#: data/mat.ui:560 189#: data/mat.glade:468
201msgid "Fileformat" 190msgid "Fileformat"
202msgstr "Dateiformat" 191msgstr "Dateiformat"