summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorjvoisin2012-05-10 10:18:58 +0200
committerjvoisin2012-05-10 10:18:58 +0200
commit548cffc95f96c519bb2af3895c93f694983facab (patch)
treedadb950a35d2aff2af8e5b3354a16c5493af762a
parent633afc3bb08247e67d290a7553a9956ac1e403df (diff)
Add french translation and improve pot file
-rw-r--r--po/fr.po130
-rw-r--r--po/mat-gui.pot104
2 files changed, 108 insertions, 126 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9a7ea11..97defeb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,177 +1,169 @@
1# Metadata Anonymisation Toolkit 1# French translations for mat package.
2# Copyright (C) 2011 Julien (jvoisin) Voisin <pouicpouicpouic@gmail.com>" 2# Copyright (C) 2012 jvoisin
3# This file is distributed under the same license as the mat package. 3# This file is distributed under the same license as the mat package.
4# Julien (jvoisin) Voisin <pouicpouicpouic@gmail.com>\n" 4# jvoisin <julien.voisin@dustri.org>, 2012.
5# 5#
6#, fuzzy
7msgid "" 6msgid ""
8msgstr "" 7msgstr ""
9"Project-Id-Version: fr\n" 8"Project-Id-Version: mat 0.3.1\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: Julien (jvoisin) Voisin <pouicpouicpouic@gmail.com>\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2012-01-07 00:09+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2012-05-09 19:37+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2012-01-07 00:09+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2012-05-09 19:45+0200\n"
13"Last-Translator: Julien (jvoisin) Voisin <pouicpouicpouic@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: jvoisin <julien.voisin@dustri.org>\n"
14"Language-Team: Julien (jvoisin) Voisin <pouicpouicpouic@gmail.com>\n" 13"Language-Team: French\n"
15"Language: fr\n" 14"Language: fr\n"
16"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19 19
20#: mat-gui:88 mat-gui:504 mat-gui:523 mat-gui:542 20#: mat-gui:94 mat-gui:549 mat-gui:565
21msgid "Ready" 21msgid "Ready"
22msgstr "Prêt" 22msgstr "Prêt"
23 23
24#: mat-gui:100 24#: mat-gui:106
25msgid "Add" 25msgid "Add"
26msgstr "Ajouter" 26msgstr "Ajouter"
27 27
28#: mat-gui:102 mat-gui:186 28#: mat-gui:108 mat-gui:182
29msgid "Add files" 29msgid "Add files"
30msgstr "Ajouter fichiers" 30msgstr "Ajouter fichiers"
31 31
32#: mat-gui:106 mat-gui:206 mat-gui:498 mat-gui:519 32#: mat-gui:112 mat-gui:202 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:541 mat-gui:543
33msgid "Clean (lossless)" 33#: mat-gui:559 mat-gui:561
34msgstr "Nettoyer (sans pertes)" 34msgid "Clean"
35msgstr "Nettoyer"
35 36
36#: mat-gui:108 37#: mat-gui:114
37msgid "Clean selected files without possible data loss" 38msgid "Clean selected files"
38msgstr "Nettoie les fichiers selectionnés sans pertes possible de données" 39msgstr "Nettoyer les fichiers selectionnés"
39 40
40#: mat-gui:113 mat-gui:217 mat-gui:496 mat-gui:514 mat-gui:533 mat-gui:538 41#: mat-gui:118 mat-gui:213
41msgid "Clean (strict)"
42msgstr "Nettoyer (strict)"
43
44#: mat-gui:116
45msgid "Clean selected files with possible data loss, but clean more efficiently"
46msgstr "Nettoie les fichiers selectionnés de manière stricte, mais des pertes de données sont possibles"
47
48#: mat-gui:121 mat-gui:228
49msgid "Check" 42msgid "Check"
50msgstr "Vérifier" 43msgstr "Vérifier"
51 44
52#: mat-gui:123 45#: mat-gui:120
53msgid "Check selected files for harmful meta" 46msgid "Check selected files for harmful meta"
54msgstr "Vérifie si les fichiers selectionnés comportent des metadatas compromettantes" 47msgstr "Vérifie si les fichiers selectionnés comportent des metadatas compromettantes"
55 48
56#: mat-gui:127 mat-gui:188 49#: mat-gui:124 mat-gui:184
57msgid "Quit" 50msgid "Quit"
58msgstr "Quitter" 51msgstr "Quitter"
59 52
60#: mat-gui:139 mat-gui:331 53#: mat-gui:136
54msgid "Path"
55msgstr "Chemin"
56
57#: mat-gui:136 mat-gui:363
61msgid "Filename" 58msgid "Filename"
62msgstr "Nom" 59msgstr "Nom"
63 60
64#: mat-gui:139 mat-gui:333 61#: mat-gui:136 mat-gui:365
65msgid "Mimetype" 62msgid "Mimetype"
66msgstr "Type Mime" 63msgstr "Type Mime"
67 64
68#: mat-gui:139 65#: mat-gui:136
69msgid "State" 66msgid "State"
70msgstr "État" 67msgstr "État"
71 68
72#: mat-gui:140 69#: mat-gui:137
73msgid "Cleaned file" 70msgid "Cleaned file"
74msgstr "Fichier nettoyé" 71msgstr "Fichier nettoyé"
75 72
76#: mat-gui:185 73#: mat-gui:181
77msgid "Files" 74msgid "Files"
78msgstr "Fichiers" 75msgstr "Fichiers"
79 76
80#: mat-gui:191 77#: mat-gui:187
81msgid "Edit" 78msgid "Edit"
82msgstr "Edition" 79msgstr "Edition"
83 80
84#: mat-gui:192 81#: mat-gui:188
85msgid "Clear the filelist" 82msgid "Clear the filelist"
86msgstr "Vider la liste de fichiers" 83msgstr "Vider la liste de fichiers"
87 84
88#: mat-gui:195 mat-gui:403 85#: mat-gui:191 mat-gui:447
89msgid "Preferences" 86msgid "Preferences"
90msgstr "Préférences" 87msgstr "Préférences"
91 88
92#: mat-gui:198 89#: mat-gui:194
93msgid "Process" 90msgid "Process"
94msgstr "Traiter" 91msgstr "Traiter"
95 92
96#: mat-gui:232 93#: mat-gui:217
97msgid "Help" 94msgid "Help"
98msgstr "Aide" 95msgstr "Aide"
99 96
100#: mat-gui:233 mat-gui:361 97#: mat-gui:218 mat-gui:395
101msgid "Supported formats" 98msgid "Supported formats"
102msgstr "Formats supportés" 99msgstr "Formats supportés"
103 100
104#: mat-gui:235 101#: mat-gui:220
105msgid "About" 102msgid "About"
106msgstr "À propos" 103msgstr "À propos"
107 104
108#: mat-gui:244 105#: mat-gui:240
109msgid "Choose files" 106msgid "Choose files"
110msgstr "Choisir fichiers" 107msgstr "Choisir fichiers"
111 108
112#: mat-gui:251 109#: mat-gui:247
113msgid "All files" 110msgid "All files"
114msgstr "Tout les fichiers" 111msgstr "Tous les fichiers"
115 112
116#: mat-gui:258 113#: mat-gui:254
117msgid "Supported files" 114msgid "Supported files"
118msgstr "Fichiers supportés" 115msgstr "Fichiers supportés"
119 116
120#: mat-gui:301 117#: mat-gui:296
121msgid "unknow" 118msgid "unknow"
122msgstr "inconnu" 119msgstr "inconnu"
123 120
124#: mat-gui:311 121#: mat-gui:313 mat-gui:545
122msgid "Dirty"
123msgstr "Compromettant"
124
125#: mat-gui:343
125msgid "Not-supported" 126msgid "Not-supported"
126msgstr "Non-supporté" 127msgstr ""
127 128
128#: mat-gui:348 129#: mat-gui:381
129msgid "This software was coded during the GSoC 2011" 130msgid "This software was coded during the GSoC 2011"
130msgstr "Ce logiciel fût forgé lors du GSoC 2011" 131msgstr "Ce logiciel fût forgé lors du GSoC 2011"
131 132
132#: mat-gui:350 133#: mat-gui:386
133msgid "Website" 134msgid "Website"
134msgstr "Site internet" 135msgstr "Site internet"
135 136
136#: mat-gui:414 137#: mat-gui:459
137msgid "Force Clean" 138msgid "Force Clean"
138msgstr "Forcer le nettoyage" 139msgstr "Forcer le nettoyage"
139 140
140#: mat-gui:417 141#: mat-gui:462
141msgid "Do not check if already clean before cleaning" 142msgid "Do not check if already clean before cleaning"
142msgstr "Ne pas vérifier si un fichier est propre avant le nettoyage" 143msgstr "Ne pas vérifier si un fichier est propre avant le nettoyage"
143 144
144#: mat-gui:421 145#: mat-gui:466
145msgid "Backup" 146msgid "Backup"
146msgstr "Sauvegarde" 147msgstr "Sauvegarde"
147 148
148#: mat-gui:424 149#: mat-gui:469
149msgid "Keep a backup copy" 150msgid "Keep a backup copy"
150msgstr "Conserve une copie de sauvegarde" 151msgstr "Conserve une copie de sauvegarde"
151 152
152#: mat-gui:427 153#: mat-gui:472
153msgid "Add unsupported file to archives" 154msgid "Add unsupported file to archives"
154msgstr "Ajoute les types de fichiers non-supportés aux archives" 155msgstr "Ajoute les types de fichiers non-supportés aux archives"
155 156
156#: mat-gui:431 157#: mat-gui:476
157msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" 158msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
158msgstr "Ajoute les types de fichiers non supportés (et donc, non-traités) aux archives produites" 159msgstr "Ajoute les types de fichiers non supportés (et donc, non-traités) aux archives produites"
159 160
160#: mat-gui:495 161#: mat-gui:540
161#, python-format 162#, python-format
162msgid "Checking %s..." 163msgid "Checking %s..."
163msgstr "Vérifie %s..." 164msgstr "Vérifie %s..."
164 165
165#: mat-gui:500 166#: mat-gui:558
166msgid "dirty"
167msgstr "compromettant"
168
169#: mat-gui:513 mat-gui:532
170#, python-format 167#, python-format
171msgid "Cleaning %s..." 168msgid "Cleaning %s..."
172msgstr "Nettoie %s..." 169msgstr ""
173
174#: mat-gui:531
175#, python-format
176msgid "Cleaning (strict) %s"
177msgstr "Nettoie de manière stricte %s..."
diff --git a/po/mat-gui.pot b/po/mat-gui.pot
index d8a6ae3..305fb52 100644
--- a/po/mat-gui.pot
+++ b/po/mat-gui.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2012-01-12 19:12+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2012-05-09 19:37+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,163 +17,153 @@ msgstr ""
17"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19
20#: ../mat-gui:88 ../mat-gui:504 ../mat-gui:523 ../mat-gui:542 20#: mat-gui:94 mat-gui:549 mat-gui:565
21msgid "Ready" 21msgid "Ready"
22msgstr "" 22msgstr ""
23 23
24#: ../mat-gui:100 24#: mat-gui:106
25msgid "Add" 25msgid "Add"
26msgstr "" 26msgstr ""
27 27
28#: ../mat-gui:102 ../mat-gui:186 28#: mat-gui:108 mat-gui:182
29msgid "Add files" 29msgid "Add files"
30msgstr "" 30msgstr ""
31 31
32#: ../mat-gui:106 ../mat-gui:206 ../mat-gui:498 ../mat-gui:519 32#: mat-gui:112 mat-gui:202 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:541 mat-gui:543
33msgid "Clean (lossless)" 33#: mat-gui:559 mat-gui:561
34msgid "Clean"
34msgstr "" 35msgstr ""
35 36
36#: ../mat-gui:108 37#: mat-gui:114
37msgid "Clean selected files without possible data loss" 38msgid "Clean selected files"
38msgstr "" 39msgstr ""
39 40
40#: ../mat-gui:113 ../mat-gui:217 ../mat-gui:496 ../mat-gui:514 ../mat-gui:533 41#: mat-gui:118 mat-gui:213
41#: ../mat-gui:538
42msgid "Clean (strict)"
43msgstr ""
44
45#: ../mat-gui:116
46msgid ""
47"Clean selected files with possible data loss, but clean more efficiently"
48msgstr ""
49
50#: ../mat-gui:121 ../mat-gui:228
51msgid "Check" 42msgid "Check"
52msgstr "" 43msgstr ""
53 44
54#: ../mat-gui:123 45#: mat-gui:120
55msgid "Check selected files for harmful meta" 46msgid "Check selected files for harmful meta"
56msgstr "" 47msgstr ""
57 48
58#: ../mat-gui:127 ../mat-gui:188 49#: mat-gui:124 mat-gui:184
59msgid "Quit" 50msgid "Quit"
60msgstr "" 51msgstr ""
61 52
62#: ../mat-gui:139 ../mat-gui:331 53#: mat-gui:136
54msgid "Path"
55msgstr ""
56
57#: mat-gui:136 mat-gui:363
63msgid "Filename" 58msgid "Filename"
64msgstr "" 59msgstr ""
65 60
66#: ../mat-gui:139 ../mat-gui:333 61#: mat-gui:136 mat-gui:365
67msgid "Mimetype" 62msgid "Mimetype"
68msgstr "" 63msgstr ""
69 64
70#: ../mat-gui:139 65#: mat-gui:136
71msgid "State" 66msgid "State"
72msgstr "" 67msgstr ""
73 68
74#: ../mat-gui:140 69#: mat-gui:137
75msgid "Cleaned file" 70msgid "Cleaned file"
76msgstr "" 71msgstr ""
77 72
78#: ../mat-gui:185 73#: mat-gui:181
79msgid "Files" 74msgid "Files"
80msgstr "" 75msgstr ""
81 76
82#: ../mat-gui:191 77#: mat-gui:187
83msgid "Edit" 78msgid "Edit"
84msgstr "" 79msgstr ""
85 80
86#: ../mat-gui:192 81#: mat-gui:188
87msgid "Clear the filelist" 82msgid "Clear the filelist"
88msgstr "" 83msgstr ""
89 84
90#: ../mat-gui:195 ../mat-gui:403 85#: mat-gui:191 mat-gui:447
91msgid "Preferences" 86msgid "Preferences"
92msgstr "" 87msgstr ""
93 88
94#: ../mat-gui:198 89#: mat-gui:194
95msgid "Process" 90msgid "Process"
96msgstr "" 91msgstr ""
97 92
98#: ../mat-gui:232 93#: mat-gui:217
99msgid "Help" 94msgid "Help"
100msgstr "" 95msgstr ""
101 96
102#: ../mat-gui:233 ../mat-gui:361 97#: mat-gui:218 mat-gui:395
103msgid "Supported formats" 98msgid "Supported formats"
104msgstr "" 99msgstr ""
105 100
106#: ../mat-gui:235 101#: mat-gui:220
107msgid "About" 102msgid "About"
108msgstr "" 103msgstr ""
109 104
110#: ../mat-gui:244 105#: mat-gui:240
111msgid "Choose files" 106msgid "Choose files"
112msgstr "" 107msgstr ""
113 108
114#: ../mat-gui:251 109#: mat-gui:247
115msgid "All files" 110msgid "All files"
116msgstr "" 111msgstr ""
117 112
118#: ../mat-gui:258 113#: mat-gui:254
119msgid "Supported files" 114msgid "Supported files"
120msgstr "" 115msgstr ""
121 116
122#: ../mat-gui:301 117#: mat-gui:296
123msgid "unknow" 118msgid "unknow"
124msgstr "" 119msgstr ""
125 120
126#: ../mat-gui:311 121#: mat-gui:313 mat-gui:545
122msgid "Dirty"
123msgstr ""
124
125#: mat-gui:343
127msgid "Not-supported" 126msgid "Not-supported"
128msgstr "" 127msgstr ""
129 128
130#: ../mat-gui:348 129#: mat-gui:381
131msgid "This software was coded during the GSoC 2011" 130msgid "This software was coded during the GSoC 2011"
132msgstr "" 131msgstr ""
133 132
134#: ../mat-gui:350 133#: mat-gui:386
135msgid "Website" 134msgid "Website"
136msgstr "" 135msgstr ""
137 136
138#: ../mat-gui:414 137#: mat-gui:459
139msgid "Force Clean" 138msgid "Force Clean"
140msgstr "" 139msgstr ""
141 140
142#: ../mat-gui:417 141#: mat-gui:462
143msgid "Do not check if already clean before cleaning" 142msgid "Do not check if already clean before cleaning"
144msgstr "" 143msgstr ""
145 144
146#: ../mat-gui:421 145#: mat-gui:466
147msgid "Backup" 146msgid "Backup"
148msgstr "" 147msgstr ""
149 148
150#: ../mat-gui:424 149#: mat-gui:469
151msgid "Keep a backup copy" 150msgid "Keep a backup copy"
152msgstr "" 151msgstr ""
153 152
154#: ../mat-gui:427 153#: mat-gui:472
155msgid "Add unsupported file to archives" 154msgid "Add unsupported file to archives"
156msgstr "" 155msgstr ""
157 156
158#: ../mat-gui:431 157#: mat-gui:476
159msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" 158msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
160msgstr "" 159msgstr ""
161 160
162#: ../mat-gui:495 161#: mat-gui:540
163#, python-format 162#, python-format
164msgid "Checking %s..." 163msgid "Checking %s..."
165msgstr "" 164msgstr ""
166 165
167#: ../mat-gui:500 166#: mat-gui:558
168msgid "dirty"
169msgstr ""
170
171#: ../mat-gui:513 ../mat-gui:532
172#, python-format 167#, python-format
173msgid "Cleaning %s..." 168msgid "Cleaning %s..."
174msgstr "" 169msgstr ""
175
176#: ../mat-gui:531
177#, python-format
178msgid "Cleaning (strict) %s"
179msgstr ""