summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
blob: 41fbc101da8a143b40259f6793e2beccc665c481 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Bobby Ho <angela.bobby@gmail.com>, 2014
# danfong <danfong.hsieh@gmail.com>, 2014
# x4r <xatierlike@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430
msgid "Ready"
msgstr "就緒"

#: mat-gui:129
msgid "Choose files"
msgstr "選擇檔案"

#: mat-gui:137
msgid "All files"
msgstr "所有檔案"

#: mat-gui:143
msgid "Supported files"
msgstr "支援的檔案"

#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428
#: data/mat.glade:172
msgid "Clean"
msgstr "清除"

#: mat-gui:161
msgid "No metadata found"
msgstr "找不到中繼資料"

#: mat-gui:163 mat-gui:404
msgid "Dirty"
msgstr "骯髒"

#: mat-gui:168
#, python-format
msgid "%s's metadata"
msgstr "%s 的中繼資料"

#: mat-gui:179
msgid "Trash your meta, keep your data"
msgstr "丟棄您的中繼,保有您的資料"

#: mat-gui:184
msgid "Website"
msgstr "網站"

#: mat-gui:210
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"

#: mat-gui:223
msgid "Reduce PDF quality"
msgstr "降低 PDF 品質"

#: mat-gui:226
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
msgstr "減少產生的 PDF 檔案大小和品質"

#: mat-gui:229
msgid "Add unsupported file to archives"
msgstr "新增不支援的檔案到壓縮檔"

#: mat-gui:232
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
msgstr "新增未支援 (也沒有匿名的) 檔案到輸出壓縮檔"

#: mat-gui:271
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

#: mat-gui:314
msgid "Not-supported"
msgstr "不支援"

#: mat-gui:328
msgid "Harmless fileformat"
msgstr "無害的檔案格式"

#: mat-gui:330
msgid "Fileformat not supported"
msgstr "不支援的檔案格式"

#: mat-gui:333
msgid "These files can not be processed:"
msgstr "這些檔案無法被處理:"

#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱"

#: mat-gui:340
msgid "Reason"
msgstr "原因"

#: mat-gui:352
msgid "Non-supported files in archive"
msgstr "壓縮檔中不支援的檔案"

#: mat-gui:366
msgid "Include"
msgstr "包含"

#: mat-gui:382
#, python-format
msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
msgstr "MAT 無法清理 %s 壓縮檔中找到的下列檔案"

#: mat-gui:398
#, python-format
msgid "Checking %s"
msgstr "檢查 %s"

#: mat-gui:413
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
msgstr "清理 %s"

#: data/mat.glade:33
msgid "_File"
msgstr "_File"

#: data/mat.glade:82
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"

#: data/mat.glade:115
msgid "_Help"
msgstr "_Help"

#: data/mat.glade:159
msgid "Add"
msgstr "新增"

#: data/mat.glade:228
msgid "State"
msgstr "狀態"

#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
msgid "Metadata"
msgstr "中繼資料"

#: data/mat.glade:306
msgid "Name"
msgstr "名稱"

#: data/mat.glade:320
msgid "Content"
msgstr "內容"

#: data/mat.glade:374
msgid "Supported formats"
msgstr "支援的格式"

#: data/mat.glade:406
msgid "Support"
msgstr "支援"

#: data/mat.glade:428
msgid "Method"
msgstr "方法"

#: data/mat.glade:439
msgid "Remaining"
msgstr "剩餘"

#: data/mat.glade:468
msgid "Fileformat"
msgstr "檔案格式"