summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
blob: 5a1294d2492ff6171af053091fe508e71fb802b2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Wu Ming Shi, 2013
# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430
msgid "Ready"
msgstr "准备"

#: mat-gui:129
msgid "Choose files"
msgstr "选择文件"

#: mat-gui:137
msgid "All files"
msgstr "全部文件"

#: mat-gui:143
msgid "Supported files"
msgstr "支持文件"

#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428
#: data/mat.glade:172
msgid "Clean"
msgstr "清除"

#: mat-gui:161
msgid "No metadata found"
msgstr "未找到元数据"

#: mat-gui:163 mat-gui:404
msgid "Dirty"
msgstr "更新"

#: mat-gui:168
#, python-format
msgid "%s's metadata"
msgstr "%s 的元数据"

#: mat-gui:179
msgid "Trash your meta, keep your data"
msgstr "丢弃元标签,保留数据"

#: mat-gui:184
msgid "Website"
msgstr "网站"

#: mat-gui:210
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"

#: mat-gui:223
msgid "Reduce PDF quality"
msgstr "降低 PDF 质量"

#: mat-gui:226
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
msgstr "降低生成 PDF 的大小和质量"

#: mat-gui:229
msgid "Add unsupported file to archives"
msgstr "将不支持的文件添加到存档"

#: mat-gui:232
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
msgstr "将不支持(与非匿名化)的文件添加到输出存档"

#: mat-gui:271
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

#: mat-gui:314
msgid "Not-supported"
msgstr "不支持"

#: mat-gui:328
msgid "Harmless fileformat"
msgstr "无害的文件格式"

#: mat-gui:330
msgid "Fileformat not supported"
msgstr "不支持的文件格式"

#: mat-gui:333
msgid "These files can not be processed:"
msgstr "这些文件不能被处理:"

#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
msgid "Filename"
msgstr "文件名"

#: mat-gui:340
msgid "Reason"
msgstr "原因"

#: mat-gui:352
msgid "Non-supported files in archive"
msgstr "不支持压缩包内的文件"

#: mat-gui:366
msgid "Include"
msgstr "包括"

#: mat-gui:382
#, python-format
msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
msgstr "MAT 不能清除下列文件,发现于 %s 压缩文件"

#: mat-gui:398
#, python-format
msgid "Checking %s"
msgstr "正在检查 %s"

#: mat-gui:413
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
msgstr "正在清除 %s"

#: data/mat.glade:33
msgid "_File"
msgstr "文件"

#: data/mat.glade:82
msgid "_Edit"
msgstr "编辑"

#: data/mat.glade:115
msgid "_Help"
msgstr "帮助"

#: data/mat.glade:159
msgid "Add"
msgstr "添加"

#: data/mat.glade:228
msgid "State"
msgstr "状态"

#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
msgid "Metadata"
msgstr "元数据"

#: data/mat.glade:306
msgid "Name"
msgstr "名字"

#: data/mat.glade:320
msgid "Content"
msgstr "内容"

#: data/mat.glade:374
msgid "Supported formats"
msgstr "支持格式"

#: data/mat.glade:406
msgid "Support"
msgstr "支持"

#: data/mat.glade:428
msgid "Method"
msgstr "方式"

#: data/mat.glade:439
msgid "Remaining"
msgstr "剩余"

#: data/mat.glade:468
msgid "Fileformat"
msgstr "文件格式"