summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
blob: 25210a9809761e9e912ee8b4857d6185f7868ebf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Rancher <djordje.vasiljevich@gmail.com>, 2013
# Milenko Doder <milenko.doder@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-20 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Milenko Doder <milenko.doder@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430
msgid "Ready"
msgstr "Спремно"

#: mat-gui:129
msgid "Choose files"
msgstr "Изаберите фајлове"

#: mat-gui:137
msgid "All files"
msgstr "Све датотеке"

#: mat-gui:143
msgid "Supported files"
msgstr "Подржане датотеке"

#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428
#: data/mat.glade:172
msgid "Clean"
msgstr "Очисти"

#: mat-gui:161
msgid "No metadata found"
msgstr "Мета подаци нису пронађени"

#: mat-gui:163 mat-gui:404
msgid "Dirty"
msgstr "Прљаво"

#: mat-gui:168
#, python-format
msgid "%s's metadata"
msgstr "%s's мета подаци"

#: mat-gui:179
msgid "Trash your meta, keep your data"
msgstr "Уклоните мета, а сачувајте ваше податке"

#: mat-gui:184
msgid "Website"
msgstr "Веб сајт"

#: mat-gui:210
msgid "Preferences"
msgstr "Поставке"

#: mat-gui:223
msgid "Reduce PDF quality"
msgstr "Умањити PDF квалитет"

#: mat-gui:226
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
msgstr "Умањити величину и квалитет произведеног PDF"

#: mat-gui:229
msgid "Add unsupported file to archives"
msgstr "Додати неподржани фајл у ахриве"

#: mat-gui:232
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
msgstr "Додати неподржани (и не-анонимисани) фајл у излазну архиву"

#: mat-gui:271
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"

#: mat-gui:314
msgid "Not-supported"
msgstr "Неподржано"

#: mat-gui:328
msgid "Harmless fileformat"
msgstr "Безопасни формат фајла"

#: mat-gui:330
msgid "Fileformat not supported"
msgstr "Формат фајла није подржан"

#: mat-gui:333
msgid "These files can not be processed:"
msgstr "Ови фајлови не могу бити процесуирани:"

#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
msgid "Filename"
msgstr "Име датотеке"

#: mat-gui:340
msgid "Reason"
msgstr "Разлог"

#: mat-gui:352
msgid "Non-supported files in archive"
msgstr "Неподржани фајлови у архиви"

#: mat-gui:366
msgid "Include"
msgstr "Укључити"

#: mat-gui:382
#, python-format
msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
msgstr "MAT није у могућности да очисти следеће фајлове, пронађене у %s архиви"

#: mat-gui:398
#, python-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Провера %s"

#: mat-gui:413
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
msgstr "Чишћење %s"

#: data/mat.glade:33
msgid "_File"
msgstr "_Фајл"

#: data/mat.glade:82
msgid "_Edit"
msgstr "_Уредити"

#: data/mat.glade:115
msgid "_Help"
msgstr "_Помоћ"

#: data/mat.glade:159
msgid "Add"
msgstr "Додај"

#: data/mat.glade:228
msgid "State"
msgstr "Стање"

#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
msgid "Metadata"
msgstr "Мета подаци"

#: data/mat.glade:306
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: data/mat.glade:320
msgid "Content"
msgstr "Садржај"

#: data/mat.glade:374
msgid "Supported formats"
msgstr "Подржани формати"

#: data/mat.glade:406
msgid "Support"
msgstr "Подршка"

#: data/mat.glade:428
msgid "Method"
msgstr "Метод"

#: data/mat.glade:439
msgid "Remaining"
msgstr "Преостали"

#: data/mat.glade:468
msgid "Fileformat"
msgstr "Формат фајла"