summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
blob: cc282ef592f6c45c89fcd5d67e3bc32b543a0a70 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# alvina alexandrova <alvina_alexandrova@mail.ru>, 2013
# Arioko <arikushi777@gmail.com>, 2013
# Dmitry <linuxsquirrel.dev@gmail.com>, 2013
# mendov <mr.mendov@gmail.com>, 2013
# Oul Gocke <beandonlybe@yandex.ru>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430
msgid "Ready"
msgstr "Готов"

#: mat-gui:129
msgid "Choose files"
msgstr "Выбрать файлы"

#: mat-gui:137
msgid "All files"
msgstr "Все файлы"

#: mat-gui:143
msgid "Supported files"
msgstr "Поддерживаемые файлы"

#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428
#: data/mat.glade:172
msgid "Clean"
msgstr "Очистить"

#: mat-gui:161
msgid "No metadata found"
msgstr "Метаданные не найдены"

#: mat-gui:163 mat-gui:404
msgid "Dirty"
msgstr "Грязный"

#: mat-gui:168
#, python-format
msgid "%s's metadata"
msgstr "%s's метаданные"

#: mat-gui:179
msgid "Trash your meta, keep your data"
msgstr "Очистить метаданные"

#: mat-gui:184
msgid "Website"
msgstr "Вебсайт"

#: mat-gui:210
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"

#: mat-gui:223
msgid "Reduce PDF quality"
msgstr "Уменьшить PDF качество"

#: mat-gui:226
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
msgstr "Сокращение размера и качества сделанного PDF"

#: mat-gui:229
msgid "Add unsupported file to archives"
msgstr "Добавить не поддерживаемый файл в архив"

#: mat-gui:232
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
msgstr "Добавить не поддерживаемый (и поэтому не-анонимный) файл в выходной архив"

#: mat-gui:271
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"

#: mat-gui:314
msgid "Not-supported"
msgstr "Не поддерживаемый"

#: mat-gui:328
msgid "Harmless fileformat"
msgstr "Безопасный формат файла"

#: mat-gui:330
msgid "Fileformat not supported"
msgstr "Формат файла не поддерживается"

#: mat-gui:333
msgid "These files can not be processed:"
msgstr "Эти файлы невозможно обработать:"

#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"

#: mat-gui:340
msgid "Reason"
msgstr "Причина"

#: mat-gui:352
msgid "Non-supported files in archive"
msgstr "Неподдерживаемые файлы в архиве"

#: mat-gui:366
msgid "Include"
msgstr "Включить"

#: mat-gui:382
#, python-format
msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
msgstr "MAT не в состоянии вычистить следующие файлы, найденные в архиве %s"

#: mat-gui:398
#, python-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Проверка %s"

#: mat-gui:413
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
msgstr "Очистка %s"

#: data/mat.glade:33
msgid "_File"
msgstr "_Файл"

#: data/mat.glade:82
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"

#: data/mat.glade:115
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"

#: data/mat.glade:159
msgid "Add"
msgstr "Добавить"

#: data/mat.glade:228
msgid "State"
msgstr "Состояние"

#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
msgid "Metadata"
msgstr "Метаданные"

#: data/mat.glade:306
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: data/mat.glade:320
msgid "Content"
msgstr "Содержание"

#: data/mat.glade:374
msgid "Supported formats"
msgstr "Поддерживаемые форматы"

#: data/mat.glade:406
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"

#: data/mat.glade:428
msgid "Method"
msgstr "Метод"

#: data/mat.glade:439
msgid "Remaining"
msgstr "Осталось"

#: data/mat.glade:468
msgid "Fileformat"
msgstr "Формат файла"