summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
blob: 3ba2fee2fb6dc0c8ccfd9a9aae4951ffa459c5b3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# タカハシ <gomidori@live.jp>, 2013-2014
# 藤前 甲 <m1440809437@hiru-dea.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430
msgid "Ready"
msgstr "準備完了"

#: mat-gui:129
msgid "Choose files"
msgstr "ファイルを選択"

#: mat-gui:137
msgid "All files"
msgstr "すべてのファイル"

#: mat-gui:143
msgid "Supported files"
msgstr "サポートされているファイル"

#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428
#: data/mat.glade:172
msgid "Clean"
msgstr "クリーン"

#: mat-gui:161
msgid "No metadata found"
msgstr "メタデータが見つかりません"

#: mat-gui:163 mat-gui:404
msgid "Dirty"
msgstr "汚れている"

#: mat-gui:168
#, python-format
msgid "%s's metadata"
msgstr "%sのメタデータ"

#: mat-gui:179
msgid "Trash your meta, keep your data"
msgstr "メタを捨てて、データを維持する"

#: mat-gui:184
msgid "Website"
msgstr "ウェブサイト"

#: mat-gui:210
msgid "Preferences"
msgstr "設定"

#: mat-gui:223
msgid "Reduce PDF quality"
msgstr "PDFのクォリティを削減"

#: mat-gui:226
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
msgstr "作成されたPDFのサイズとクォリティを削減"

#: mat-gui:229
msgid "Add unsupported file to archives"
msgstr "サポートされていないファイルをアーカイブに追加"

#: mat-gui:232
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
msgstr "非サポート(また、非匿名化)ファイルを追加し、アーカイブに出力"

#: mat-gui:271
msgid "Unknown"
msgstr "不明"

#: mat-gui:314
msgid "Not-supported"
msgstr "非サポート"

#: mat-gui:328
msgid "Harmless fileformat"
msgstr "無害なファイルフォーマット"

#: mat-gui:330
msgid "Fileformat not supported"
msgstr "サポートされていないファイルフォーマット"

#: mat-gui:333
msgid "These files can not be processed:"
msgstr "これらのファイルは処理できません:"

#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"

#: mat-gui:340
msgid "Reason"
msgstr "理由"

#: mat-gui:352
msgid "Non-supported files in archive"
msgstr "アーカイブ内にサポートされていないファイル"

#: mat-gui:366
msgid "Include"
msgstr "含める"

#: mat-gui:382
#, python-format
msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
msgstr "MAT は %s アーカイブ内で発見された以下のファイルをクリーンできません。"

#: mat-gui:398
#, python-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%sを確認中"

#: mat-gui:413
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
msgstr "%sをクリーニング中"

#: data/mat.glade:33
msgid "_File"
msgstr "_File"

#: data/mat.glade:82
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"

#: data/mat.glade:115
msgid "_Help"
msgstr "_Help"

#: data/mat.glade:159
msgid "Add"
msgstr "追加"

#: data/mat.glade:228
msgid "State"
msgstr "状態"

#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
msgid "Metadata"
msgstr "メタデータ"

#: data/mat.glade:306
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: data/mat.glade:320
msgid "Content"
msgstr "内容"

#: data/mat.glade:374
msgid "Supported formats"
msgstr "サポートされているフォーマット"

#: data/mat.glade:406
msgid "Support"
msgstr "サポート"

#: data/mat.glade:428
msgid "Method"
msgstr "メソッド"

#: data/mat.glade:439
msgid "Remaining"
msgstr "リネーム"

#: data/mat.glade:468
msgid "Fileformat"
msgstr "ファイルフォーマット"