1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# IdentitasNOL <Beingstuck@gmail.com>, 2014
# cholif yulian <cholifyulian123@gmail.com>, 2015
# Fathan Imanudin <night.ataraxia@gmail.com>, 2014
# hermawan <hermawanadhis@gmail.com>, 2014
# kogamatranslator31 <rahmaofficial29@gmail.com>, 2015
# zk <zamani.karmana@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-17 09:29+0000\n"
"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438
msgid "Ready"
msgstr "Siap"
#: mat-gui:133
msgid "Choose files"
msgstr "Pilih berkas"
#: mat-gui:141
msgid "All files"
msgstr "Semua Berkas"
#: mat-gui:147
msgid "Supported files"
msgstr "Berkas yang didukung"
#: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436
#: data/mat.glade:480
msgid "Clean"
msgstr "Bersih"
#: mat-gui:165
msgid "No metadata found"
msgstr "Tidak ada metadata yang ditemukan"
#: mat-gui:167 mat-gui:412
msgid "Dirty"
msgstr "Kotor"
#: mat-gui:172
#, python-format
msgid "%s's metadata"
msgstr "metadata %s"
#: mat-gui:183
msgid "Trash your meta, keep your data"
msgstr "Buang meta Anda, simpan data Anda"
#: mat-gui:188
msgid "Website"
msgstr "Situs Web"
#: mat-gui:214
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
#: mat-gui:227
msgid "Reduce PDF quality"
msgstr "Kurangi kualitas PDF"
#: mat-gui:230
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
msgstr "Kurangi ukuran dan kualitas PDF yang dihasilkan"
#: mat-gui:233
msgid "Add unsupported file to archives"
msgstr "Tambahkan berkas yang tidak didukung ke dalam arsip"
#: mat-gui:236
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
msgstr "Tambahkan berkas yang tidak didukung (tidak terlalu anonim) ke arsip keluaran"
#: mat-gui:275
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
#: mat-gui:318
msgid "Not-supported"
msgstr "Tidak-didukung"
#: mat-gui:332
msgid "Harmless fileformat"
msgstr "Format berkas nirbahaya"
#: mat-gui:334
msgid "Cant read file"
msgstr ""
#: mat-gui:336
msgid "Fileformat not supported"
msgstr "Format berkas tidak didukung"
#: mat-gui:339
msgid "These files can not be processed:"
msgstr "Berkas ini tidak bisa diproses:"
#: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519
msgid "Filename"
msgstr "Nama berkas"
#: mat-gui:346
msgid "Reason"
msgstr "Alasan"
#: mat-gui:358
msgid "Non-supported files in archive"
msgstr "Berkas tidak didukung dalam arsip"
#: mat-gui:372
msgid "Include"
msgstr "Sertakan"
#: mat-gui:390
#, python-format
msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
msgstr "MAT tidak dapat membersihkan berkas berikut, ditemukan di dalam arsip %s"
#: mat-gui:406
#, python-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Memeriksa %s"
#: mat-gui:421
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
msgstr "Membersihkan %s"
#: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: data/mat.glade:85
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: data/mat.glade:99
msgid "Content"
msgstr "Konten"
#: data/mat.glade:129
msgid "Supported formats"
msgstr "Format didukung"
#: data/mat.glade:185
msgid "Support"
msgstr "Dukungan"
#: data/mat.glade:207
msgid "Method"
msgstr "Metode"
#: data/mat.glade:218
msgid "Remaining"
msgstr "Tersisa"
#: data/mat.glade:247
msgid "Fileformat"
msgstr "Format Berkas"
#: data/mat.glade:326
msgid "_File"
msgstr "_Berkas"
#: data/mat.glade:375
msgid "_Edit"
msgstr "_Sunting"
#: data/mat.glade:421
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
#: data/mat.glade:467
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
#: data/mat.glade:536
msgid "State"
msgstr "Negara"
|