blob: 18aadfe1b3261ab30b417949bcc3b9bec8d50371 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# E <ehuseynzade@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430
msgid "Ready"
msgstr "Hazır"
#: mat-gui:129
msgid "Choose files"
msgstr "Faylları seç"
#: mat-gui:137
msgid "All files"
msgstr "Bütün fayllar"
#: mat-gui:143
msgid "Supported files"
msgstr "Dəstəklənən fayllar"
#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428
#: data/mat.glade:172
msgid "Clean"
msgstr "Təmizlə"
#: mat-gui:161
msgid "No metadata found"
msgstr "Metadata tapılmadı"
#: mat-gui:163 mat-gui:404
msgid "Dirty"
msgstr "Çirkli"
#: mat-gui:168
#, python-format
msgid "%s's metadata"
msgstr "%s-in metadatası"
#: mat-gui:179
msgid "Trash your meta, keep your data"
msgstr "Meta-nı sil, data-nı saxla"
#: mat-gui:184
msgid "Website"
msgstr "Veb səhifə"
#: mat-gui:210
msgid "Preferences"
msgstr "Xüsusiyyətlər"
#: mat-gui:223
msgid "Reduce PDF quality"
msgstr "PDF keyfiyyətini azalt"
#: mat-gui:226
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
msgstr "Hazırlanmış PDF-in ölçü və küyfiyyətini azalt"
#: mat-gui:229
msgid "Add unsupported file to archives"
msgstr "Dəstəklənməyən faylı arxivə əlavə et"
#: mat-gui:232
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
msgstr "Dəstəklənməmiş (o cümlədən, qeyri-anonim) faylı çıxış arxivinə əlavə et"
#: mat-gui:271
msgid "Unknown"
msgstr "Tanınmayan"
#: mat-gui:314
msgid "Not-supported"
msgstr "Dəstəklənmir"
#: mat-gui:328
msgid "Harmless fileformat"
msgstr "Zərərli fayl formatı"
#: mat-gui:330
msgid "Fileformat not supported"
msgstr "Fayl formatı dəstəklənmir"
#: mat-gui:333
msgid "These files can not be processed:"
msgstr "Bu fayllar emal edilə bilmir:"
#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
msgid "Filename"
msgstr "Fayl adı"
#: mat-gui:340
msgid "Reason"
msgstr "Səbəb"
#: mat-gui:352
msgid "Non-supported files in archive"
msgstr "Arxivdəki dəstəklənməyən fayllar"
#: mat-gui:366
msgid "Include"
msgstr "Daxil et"
#: mat-gui:382
#, python-format
msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
msgstr "%s arxivində tapılmış bu faylları MAT təmizləyə bilmir"
#: mat-gui:398
#, python-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s-in yoxlanması"
#: mat-gui:413
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
msgstr "%s-in təmizlənməsi"
#: data/mat.glade:33
msgid "_File"
msgstr "_Fayl"
#: data/mat.glade:82
msgid "_Edit"
msgstr "_Dəyişiklik Et"
#: data/mat.glade:115
msgid "_Help"
msgstr "_Kömək"
#: data/mat.glade:159
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
#: data/mat.glade:228
msgid "State"
msgstr "Vəziyyət"
#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: data/mat.glade:306
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: data/mat.glade:320
msgid "Content"
msgstr "Mətn"
#: data/mat.glade:374
msgid "Supported formats"
msgstr "Dəstəklənən formatlar"
#: data/mat.glade:406
msgid "Support"
msgstr "Dəstək"
#: data/mat.glade:428
msgid "Method"
msgstr "Üsul"
#: data/mat.glade:439
msgid "Remaining"
msgstr "Yerdə qalanlar"
#: data/mat.glade:468
msgid "Fileformat"
msgstr "Fayl formatı"
|