blob: aef24eacffde39920edac442b5742bd870c252ac (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Asim Jaweesh <asim.abdo_20@hotmail.com>, 2013
# Mayalynn <mayalynn@live.com>, 2014
# Sherief Alaa <sheriefalaa.w@gmail.com>, 2013
# محيي الدين <tx99h4@hotmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430
msgid "Ready"
msgstr "جاهز"
#: mat-gui:129
msgid "Choose files"
msgstr "اختر الملفات"
#: mat-gui:137
msgid "All files"
msgstr "كل الملفات"
#: mat-gui:143
msgid "Supported files"
msgstr "الملفات المدعومة"
#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428
#: data/mat.glade:172
msgid "Clean"
msgstr "نظف"
#: mat-gui:161
msgid "No metadata found"
msgstr "لم يتم العثور علي بيانات وصفية"
#: mat-gui:163 mat-gui:404
msgid "Dirty"
msgstr "قذر"
#: mat-gui:168
#, python-format
msgid "%s's metadata"
msgstr "البيانات الوصفية الخاصة بـ%s"
#: mat-gui:179
msgid "Trash your meta, keep your data"
msgstr "الغاء بياناتك الوصفية و احتفظ بالبيانات العادية"
#: mat-gui:184
msgid "Website"
msgstr "موقع"
#: mat-gui:210
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: mat-gui:223
msgid "Reduce PDF quality"
msgstr "قلل جودة ملف الـPDF"
#: mat-gui:226
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
msgstr "قلل جودة وحجم ملف الـPDF المنتج"
#: mat-gui:229
msgid "Add unsupported file to archives"
msgstr "اضافة ملف غير مدعوم للارشيف"
#: mat-gui:232
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
msgstr "اضافة ملف غير مدعوم ( او ملف غير مجهول ) للارشيف الناتج"
#: mat-gui:271
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
#: mat-gui:314
msgid "Not-supported"
msgstr "غير مدعوم"
#: mat-gui:328
msgid "Harmless fileformat"
msgstr "صيغة الملف غير مؤذية"
#: mat-gui:330
msgid "Fileformat not supported"
msgstr "صيغة الملف غير مدعمة"
#: mat-gui:333
msgid "These files can not be processed:"
msgstr "لا يمكن معالجة هذه الملفات:"
#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
msgid "Filename"
msgstr "اسم الملف"
#: mat-gui:340
msgid "Reason"
msgstr "السبب"
#: mat-gui:352
msgid "Non-supported files in archive"
msgstr "الملفات في الأرشيف غير مدعمة"
#: mat-gui:366
msgid "Include"
msgstr "أدمِج"
#: mat-gui:382
#, python-format
msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
msgstr "لم يستطع MAT تنظيف الملفات التالية الموجودة في الأرشيف %s"
#: mat-gui:398
#, python-format
msgid "Checking %s"
msgstr "جاري فحص %s"
#: mat-gui:413
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
msgstr "جاري تنظيف %s"
#: data/mat.glade:33
msgid "_File"
msgstr "_File"
#: data/mat.glade:82
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
#: data/mat.glade:115
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#: data/mat.glade:159
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
#: data/mat.glade:228
msgid "State"
msgstr "الحالة"
#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
msgid "Metadata"
msgstr "البيانات الوصفية"
#: data/mat.glade:306
msgid "Name"
msgstr "اسم"
#: data/mat.glade:320
msgid "Content"
msgstr "المحتوي"
#: data/mat.glade:374
msgid "Supported formats"
msgstr "الصيغ المدعومة"
#: data/mat.glade:406
msgid "Support"
msgstr "الدعم"
#: data/mat.glade:428
msgid "Method"
msgstr "طريقة"
#: data/mat.glade:439
msgid "Remaining"
msgstr "متبقي"
#: data/mat.glade:468
msgid "Fileformat"
msgstr "نوع الملف"
|