# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # khi, 2013 # YF , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-17 23:53+0000\n" "Last-Translator: YF \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438 msgid "Ready" msgstr "准备" #: mat-gui:133 msgid "Choose files" msgstr "选择文件" #: mat-gui:141 msgid "All files" msgstr "全部文件" #: mat-gui:147 msgid "Supported files" msgstr "支持文件" #: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436 #: data/mat.glade:480 msgid "Clean" msgstr "清除" #: mat-gui:165 msgid "No metadata found" msgstr "未找到元数据" #: mat-gui:167 mat-gui:412 msgid "Dirty" msgstr "更新" #: mat-gui:172 #, python-format msgid "%s's metadata" msgstr "%s 的元数据" #: mat-gui:183 msgid "Trash your meta, keep your data" msgstr "丢弃元标签,保留数据" #: mat-gui:188 msgid "Website" msgstr "网站" #: mat-gui:214 msgid "Preferences" msgstr "首选项" #: mat-gui:227 msgid "Reduce PDF quality" msgstr "降低 PDF 质量" #: mat-gui:230 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" msgstr "降低生成 PDF 的大小和质量" #: mat-gui:233 msgid "Add unsupported file to archives" msgstr "将不支持的文件添加到存档" #: mat-gui:236 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" msgstr "将不支持(与非匿名化)的文件添加到输出存档" #: mat-gui:275 msgid "Unknown" msgstr "未知" #: mat-gui:318 msgid "Not-supported" msgstr "不支持" #: mat-gui:332 msgid "Harmless fileformat" msgstr "无害的文件格式" #: mat-gui:334 msgid "Cant read file" msgstr "无法读取文件" #: mat-gui:336 msgid "Fileformat not supported" msgstr "不支持的文件格式" #: mat-gui:339 msgid "These files can not be processed:" msgstr "这些文件不能被处理:" #: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519 msgid "Filename" msgstr "文件名" #: mat-gui:346 msgid "Reason" msgstr "原因" #: mat-gui:358 msgid "Non-supported files in archive" msgstr "不支持压缩包内的文件" #: mat-gui:372 msgid "Include" msgstr "包括" #: mat-gui:390 #, python-format msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" msgstr "MAT 不能清除下列文件,发现于 %s 压缩文件" #: mat-gui:406 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "正在检查 %s" #: mat-gui:421 #, python-format msgid "Cleaning %s" msgstr "正在清除 %s" #: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196 msgid "Metadata" msgstr "元数据" #: data/mat.glade:85 msgid "Name" msgstr "名字" #: data/mat.glade:99 msgid "Content" msgstr "内容" #: data/mat.glade:129 msgid "Supported formats" msgstr "支持格式" #: data/mat.glade:185 msgid "Support" msgstr "支持" #: data/mat.glade:207 msgid "Method" msgstr "方式" #: data/mat.glade:218 msgid "Remaining" msgstr "剩余" #: data/mat.glade:247 msgid "Fileformat" msgstr "文件格式" #: data/mat.glade:326 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" #: data/mat.glade:375 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" #: data/mat.glade:421 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" #: data/mat.glade:467 msgid "Add" msgstr "添加" #: data/mat.glade:536 msgid "State" msgstr "状态"