# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Rancher , 2013 # Milenko Doder , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-20 21:33+0000\n" "Last-Translator: Milenko Doder \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430 msgid "Ready" msgstr "Спремно" #: mat-gui:129 msgid "Choose files" msgstr "Изаберите фајлове" #: mat-gui:137 msgid "All files" msgstr "Све датотеке" #: mat-gui:143 msgid "Supported files" msgstr "Подржане датотеке" #: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428 #: data/mat.glade:172 msgid "Clean" msgstr "Очисти" #: mat-gui:161 msgid "No metadata found" msgstr "Мета подаци нису пронађени" #: mat-gui:163 mat-gui:404 msgid "Dirty" msgstr "Прљаво" #: mat-gui:168 #, python-format msgid "%s's metadata" msgstr "%s's мета подаци" #: mat-gui:179 msgid "Trash your meta, keep your data" msgstr "Уклоните мета, а сачувајте ваше податке" #: mat-gui:184 msgid "Website" msgstr "Веб сајт" #: mat-gui:210 msgid "Preferences" msgstr "Поставке" #: mat-gui:223 msgid "Reduce PDF quality" msgstr "Умањити PDF квалитет" #: mat-gui:226 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" msgstr "Умањити величину и квалитет произведеног PDF" #: mat-gui:229 msgid "Add unsupported file to archives" msgstr "Додати неподржани фајл у ахриве" #: mat-gui:232 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" msgstr "Додати неподржани (и не-анонимисани) фајл у излазну архиву" #: mat-gui:271 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" #: mat-gui:314 msgid "Not-supported" msgstr "Неподржано" #: mat-gui:328 msgid "Harmless fileformat" msgstr "Безопасни формат фајла" #: mat-gui:330 msgid "Fileformat not supported" msgstr "Формат фајла није подржан" #: mat-gui:333 msgid "These files can not be processed:" msgstr "Ови фајлови не могу бити процесуирани:" #: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211 msgid "Filename" msgstr "Име датотеке" #: mat-gui:340 msgid "Reason" msgstr "Разлог" #: mat-gui:352 msgid "Non-supported files in archive" msgstr "Неподржани фајлови у архиви" #: mat-gui:366 msgid "Include" msgstr "Укључити" #: mat-gui:382 #, python-format msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" msgstr "MAT није у могућности да очисти следеће фајлове, пронађене у %s архиви" #: mat-gui:398 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Провера %s" #: mat-gui:413 #, python-format msgid "Cleaning %s" msgstr "Чишћење %s" #: data/mat.glade:33 msgid "_File" msgstr "_Фајл" #: data/mat.glade:82 msgid "_Edit" msgstr "_Уредити" #: data/mat.glade:115 msgid "_Help" msgstr "_Помоћ" #: data/mat.glade:159 msgid "Add" msgstr "Додај" #: data/mat.glade:228 msgid "State" msgstr "Стање" #: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417 msgid "Metadata" msgstr "Мета подаци" #: data/mat.glade:306 msgid "Name" msgstr "Име" #: data/mat.glade:320 msgid "Content" msgstr "Садржај" #: data/mat.glade:374 msgid "Supported formats" msgstr "Подржани формати" #: data/mat.glade:406 msgid "Support" msgstr "Подршка" #: data/mat.glade:428 msgid "Method" msgstr "Метод" #: data/mat.glade:439 msgid "Remaining" msgstr "Преостали" #: data/mat.glade:468 msgid "Fileformat" msgstr "Формат фајла"