# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # shahril , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 05:40+0000\n" "Last-Translator: shahril \n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ms_MY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ms_MY\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387 msgid "Ready" msgstr "Sedia" #: mat-gui:134 msgid "Choose files" msgstr "Pilih Fail" #: mat-gui:141 msgid "All files" msgstr "Semua fail" #: mat-gui:148 msgid "Supported files" msgstr "Fail yang disokong" #: mat-gui:164 msgid "No metadata found" msgstr "Tiada metadata dijumpai" #: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227 msgid "Clean" msgstr "Bersihkan" #: mat-gui:167 mat-gui:372 msgid "Dirty" msgstr "Kotor" #: mat-gui:172 #, python-format msgid "%s's metadata" msgstr "%s metadata" #: mat-gui:183 msgid "Trash your meta, keep your data" msgstr "Padam maklumat meta, kekalkan fail anda" #: mat-gui:188 msgid "Website" msgstr "Laman sesawang" #: mat-gui:214 data/mat.ui:107 msgid "Preferences" msgstr "Tetapan" #: mat-gui:228 msgid "Reduce PDF quality" msgstr "Kurangkan kualiti PDF" #: mat-gui:231 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" msgstr "Kurangkan saiz dan kualiti PDF yang dijana" #: mat-gui:234 msgid "Add unsupported file to archives" msgstr "Tambah fail yang tidak disokong ke dalam arkib" #: mat-gui:238 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" msgstr "Tambah fail yang tidak disokong (dan yang non-anonymised) ke output arkib" #: mat-gui:283 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" #: mat-gui:330 msgid "Not-supported" msgstr "Tidak disokong" #: mat-gui:347 msgid "Unknown mimetype" msgstr "JenisMime tidak diketahui" #: mat-gui:354 data/mat.ui:291 msgid "Filename" msgstr "Nama fail" #: mat-gui:356 msgid "Mimetype" msgstr "JenisMime" #: mat-gui:366 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Menyemak %s" #: mat-gui:381 #, python-format msgid "Cleaning %s" msgstr "Bersihkan %s" #: data/mat.ui:63 msgid "_File" msgstr "_Fail" #: data/mat.ui:99 msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 msgid "Clear" msgstr "Padam" #: data/mat.ui:134 msgid "_Process" msgstr "_Proses" #: data/mat.ui:168 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" #: data/mat.ui:214 msgid "Add" msgstr "Tambah" #: data/mat.ui:240 msgid "Check" msgstr "Semak" #: data/mat.ui:308 msgid "State" msgstr "Nyatakan" #: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #: data/mat.ui:400 msgid "Name" msgstr "Nama" #: data/mat.ui:414 msgid "Content" msgstr "Kandungan" #: data/mat.ui:448 msgid "Supported formats" msgstr "Format yang disokong" #: data/mat.ui:482 msgid "Support" msgstr "Bantuan" #: data/mat.ui:508 msgid "Method" msgstr "Kaedah" #: data/mat.ui:521 msgid "Remaining" msgstr "Yang tinggal" #: data/mat.ui:556 msgid "Fileformat" msgstr "FormatFail"