summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl_SI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl_SI.po')
-rw-r--r--po/sl_SI.po124
1 files changed, 64 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po
index c6d03e6..5cb9d47 100644
--- a/po/sl_SI.po
+++ b/po/sl_SI.po
@@ -8,177 +8,181 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: The Tor Project\n" 9"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2015-12-17 09:29+0000\n"
13"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
14"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)\n" 14"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl_SI/)\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: sl_SI\n" 18"Language: sl_SI\n"
19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" 19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
20 20
21#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430 21#: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438
22msgid "Ready" 22msgid "Ready"
23msgstr "Pripravljen" 23msgstr "Pripravljen"
24 24
25#: mat-gui:129 25#: mat-gui:133
26msgid "Choose files" 26msgid "Choose files"
27msgstr "Izberite datoteke" 27msgstr "Izberite datoteke"
28 28
29#: mat-gui:137 29#: mat-gui:141
30msgid "All files" 30msgid "All files"
31msgstr "Vse datoteke" 31msgstr "Vse datoteke"
32 32
33#: mat-gui:143 33#: mat-gui:147
34msgid "Supported files" 34msgid "Supported files"
35msgstr "Podprte datoteke" 35msgstr "Podprte datoteke"
36 36
37#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428 37#: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436
38#: data/mat.glade:172 38#: data/mat.glade:480
39msgid "Clean" 39msgid "Clean"
40msgstr "Čisto" 40msgstr "Čisto"
41 41
42#: mat-gui:161 42#: mat-gui:165
43msgid "No metadata found" 43msgid "No metadata found"
44msgstr "Ni najdenih meta podatkov" 44msgstr "Ni najdenih meta podatkov"
45 45
46#: mat-gui:163 mat-gui:404 46#: mat-gui:167 mat-gui:412
47msgid "Dirty" 47msgid "Dirty"
48msgstr "Zapacan" 48msgstr "Zapacan"
49 49
50#: mat-gui:168 50#: mat-gui:172
51#, python-format 51#, python-format
52msgid "%s's metadata" 52msgid "%s's metadata"
53msgstr "%s's meta podatki" 53msgstr "%s's meta podatki"
54 54
55#: mat-gui:179 55#: mat-gui:183
56msgid "Trash your meta, keep your data" 56msgid "Trash your meta, keep your data"
57msgstr "Odstani Meta, obdrži podatke" 57msgstr "Odstani Meta, obdrži podatke"
58 58
59#: mat-gui:184 59#: mat-gui:188
60msgid "Website" 60msgid "Website"
61msgstr "Omrežna mesta" 61msgstr "Omrežna mesta"
62 62
63#: mat-gui:210 63#: mat-gui:214
64msgid "Preferences" 64msgid "Preferences"
65msgstr "Nastavitve" 65msgstr "Nastavitve"
66 66
67#: mat-gui:223 67#: mat-gui:227
68msgid "Reduce PDF quality" 68msgid "Reduce PDF quality"
69msgstr "Zmanjšaj kvaliteto PDF" 69msgstr "Zmanjšaj kvaliteto PDF"
70 70
71#: mat-gui:226 71#: mat-gui:230
72msgid "Reduce the produced PDF size and quality" 72msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
73msgstr "Zmanjšaj izdelano PDF velikost in kvaliteto" 73msgstr "Zmanjšaj izdelano PDF velikost in kvaliteto"
74 74
75#: mat-gui:229 75#: mat-gui:233
76msgid "Add unsupported file to archives" 76msgid "Add unsupported file to archives"
77msgstr "Dodaj nepodprto datoteko v arhive" 77msgstr "Dodaj nepodprto datoteko v arhive"
78 78
79#: mat-gui:232 79#: mat-gui:236
80msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" 80msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
81msgstr "Dodaj ne-podprto ( in tudi ne-anonimno ) datoteko v izhodni arhiv" 81msgstr "Dodaj ne-podprto ( in tudi ne-anonimno ) datoteko v izhodni arhiv"
82 82
83#: mat-gui:271 83#: mat-gui:275
84msgid "Unknown" 84msgid "Unknown"
85msgstr "Neznano" 85msgstr "Neznano"
86 86
87#: mat-gui:314 87#: mat-gui:318
88msgid "Not-supported" 88msgid "Not-supported"
89msgstr "Ni-podprto" 89msgstr "Ni-podprto"
90 90
91#: mat-gui:328 91#: mat-gui:332
92msgid "Harmless fileformat" 92msgid "Harmless fileformat"
93msgstr "Neškodljiv datotečni sistem" 93msgstr "Neškodljiv datotečni sistem"
94 94
95#: mat-gui:330 95#: mat-gui:334
96msgid "Cant read file"
97msgstr ""
98
99#: mat-gui:336
96msgid "Fileformat not supported" 100msgid "Fileformat not supported"
97msgstr "Nepodprt datotečni sistem" 101msgstr "Nepodprt datotečni sistem"
98 102
99#: mat-gui:333 103#: mat-gui:339
100msgid "These files can not be processed:" 104msgid "These files can not be processed:"
101msgstr "Te datoteke se ne morejo izvajati:" 105msgstr "Te datoteke se ne morejo izvajati:"
102 106
103#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211 107#: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519
104msgid "Filename" 108msgid "Filename"
105msgstr "Ime datoteke" 109msgstr "Ime datoteke"
106 110
107#: mat-gui:340 111#: mat-gui:346
108msgid "Reason" 112msgid "Reason"
109msgstr "Razlog" 113msgstr "Razlog"
110 114
111#: mat-gui:352 115#: mat-gui:358
112msgid "Non-supported files in archive" 116msgid "Non-supported files in archive"
113msgstr "Ne-podprte datoteke v arhivu" 117msgstr "Ne-podprte datoteke v arhivu"
114 118
115#: mat-gui:366 119#: mat-gui:372
116msgid "Include" 120msgid "Include"
117msgstr "Vkjučeno" 121msgstr "Vkjučeno"
118 122
119#: mat-gui:382 123#: mat-gui:390
120#, python-format 124#, python-format
121msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" 125msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
122msgstr "MAT ne more očistiti sledečih datotek, najdenih v %s arhivu" 126msgstr "MAT ne more očistiti sledečih datotek, najdenih v %s arhivu"
123 127
124#: mat-gui:398 128#: mat-gui:406
125#, python-format 129#, python-format
126msgid "Checking %s" 130msgid "Checking %s"
127msgstr "Preverjanje %s" 131msgstr "Preverjanje %s"
128 132
129#: mat-gui:413 133#: mat-gui:421
130#, python-format 134#, python-format
131msgid "Cleaning %s" 135msgid "Cleaning %s"
132msgstr "Očiščeno %s" 136msgstr "Očiščeno %s"
133 137
134#: data/mat.glade:33 138#: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196
135msgid "_File"
136msgstr "_Datoteka"
137
138#: data/mat.glade:82
139msgid "_Edit"
140msgstr "_Urejanje"
141
142#: data/mat.glade:115
143msgid "_Help"
144msgstr "_Pomoč"
145
146#: data/mat.glade:159
147msgid "Add"
148msgstr "Dodaj"
149
150#: data/mat.glade:228
151msgid "State"
152msgstr "Stanje"
153
154#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
155msgid "Metadata" 139msgid "Metadata"
156msgstr "Metapodatki" 140msgstr "Metapodatki"
157 141
158#: data/mat.glade:306 142#: data/mat.glade:85
159msgid "Name" 143msgid "Name"
160msgstr "Ime" 144msgstr "Ime"
161 145
162#: data/mat.glade:320 146#: data/mat.glade:99
163msgid "Content" 147msgid "Content"
164msgstr "Vsebina" 148msgstr "Vsebina"
165 149
166#: data/mat.glade:374 150#: data/mat.glade:129
167msgid "Supported formats" 151msgid "Supported formats"
168msgstr "Podprti formati" 152msgstr "Podprti formati"
169 153
170#: data/mat.glade:406 154#: data/mat.glade:185
171msgid "Support" 155msgid "Support"
172msgstr "Podpora" 156msgstr "Podpora"
173 157
174#: data/mat.glade:428 158#: data/mat.glade:207
175msgid "Method" 159msgid "Method"
176msgstr "Metoda" 160msgstr "Metoda"
177 161
178#: data/mat.glade:439 162#: data/mat.glade:218
179msgid "Remaining" 163msgid "Remaining"
180msgstr "Preostanek" 164msgstr "Preostanek"
181 165
182#: data/mat.glade:468 166#: data/mat.glade:247
183msgid "Fileformat" 167msgid "Fileformat"
184msgstr "Datotečni format" 168msgstr "Datotečni format"
169
170#: data/mat.glade:326
171msgid "_File"
172msgstr "_Datoteka"
173
174#: data/mat.glade:375
175msgid "_Edit"
176msgstr "_Urejanje"
177
178#: data/mat.glade:421
179msgid "_Help"
180msgstr "_Pomoč"
181
182#: data/mat.glade:467
183msgid "Add"
184msgstr "Dodaj"
185
186#: data/mat.glade:536
187msgid "State"
188msgstr "Stanje"