diff options
Diffstat (limited to 'po/sk_SK.po')
| -rw-r--r-- | po/sk_SK.po | 189 |
1 files changed, 189 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po new file mode 100644 index 0000000..a98c5c3 --- /dev/null +++ b/po/sk_SK.po | |||
| @@ -0,0 +1,189 @@ | |||
| 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
| 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
| 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
| 4 | # | ||
| 5 | # Translators: | ||
| 6 | # Marián Mižik <marian@mizik.sk>, 2015 | ||
| 7 | # once, 2014 | ||
| 8 | msgid "" | ||
| 9 | msgstr "" | ||
| 10 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" | ||
| 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
| 12 | "POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n" | ||
| 13 | "PO-Revision-Date: 2015-12-17 09:29+0000\n" | ||
| 14 | "Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" | ||
| 15 | "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk_SK/)\n" | ||
| 16 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
| 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| 19 | "Language: sk_SK\n" | ||
| 20 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | ||
| 21 | |||
| 22 | #: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438 | ||
| 23 | msgid "Ready" | ||
| 24 | msgstr "Pripravený" | ||
| 25 | |||
| 26 | #: mat-gui:133 | ||
| 27 | msgid "Choose files" | ||
| 28 | msgstr "Vyberte súbory" | ||
| 29 | |||
| 30 | #: mat-gui:141 | ||
| 31 | msgid "All files" | ||
| 32 | msgstr "Všetky súbory" | ||
| 33 | |||
| 34 | #: mat-gui:147 | ||
| 35 | msgid "Supported files" | ||
| 36 | msgstr "Podporované súbory" | ||
| 37 | |||
| 38 | #: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436 | ||
| 39 | #: data/mat.glade:480 | ||
| 40 | msgid "Clean" | ||
| 41 | msgstr "" | ||
| 42 | |||
| 43 | #: mat-gui:165 | ||
| 44 | msgid "No metadata found" | ||
| 45 | msgstr "" | ||
| 46 | |||
| 47 | #: mat-gui:167 mat-gui:412 | ||
| 48 | msgid "Dirty" | ||
| 49 | msgstr "" | ||
| 50 | |||
| 51 | #: mat-gui:172 | ||
| 52 | #, python-format | ||
| 53 | msgid "%s's metadata" | ||
| 54 | msgstr "" | ||
| 55 | |||
| 56 | #: mat-gui:183 | ||
| 57 | msgid "Trash your meta, keep your data" | ||
| 58 | msgstr "" | ||
| 59 | |||
| 60 | #: mat-gui:188 | ||
| 61 | msgid "Website" | ||
| 62 | msgstr "Webová stránka" | ||
| 63 | |||
| 64 | #: mat-gui:214 | ||
| 65 | msgid "Preferences" | ||
| 66 | msgstr "Nastavenia" | ||
| 67 | |||
| 68 | #: mat-gui:227 | ||
| 69 | msgid "Reduce PDF quality" | ||
| 70 | msgstr "Znížiť kvalitu PDF" | ||
| 71 | |||
| 72 | #: mat-gui:230 | ||
| 73 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" | ||
| 74 | msgstr "Znížiť veľkosť a kvalitu výsledného PDF" | ||
| 75 | |||
| 76 | #: mat-gui:233 | ||
| 77 | msgid "Add unsupported file to archives" | ||
| 78 | msgstr "" | ||
| 79 | |||
| 80 | #: mat-gui:236 | ||
| 81 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" | ||
| 82 | msgstr "" | ||
| 83 | |||
| 84 | #: mat-gui:275 | ||
| 85 | msgid "Unknown" | ||
| 86 | msgstr "" | ||
| 87 | |||
| 88 | #: mat-gui:318 | ||
| 89 | msgid "Not-supported" | ||
| 90 | msgstr "" | ||
| 91 | |||
| 92 | #: mat-gui:332 | ||
| 93 | msgid "Harmless fileformat" | ||
| 94 | msgstr "Neškodný formát súboru" | ||
| 95 | |||
| 96 | #: mat-gui:334 | ||
| 97 | msgid "Cant read file" | ||
| 98 | msgstr "" | ||
| 99 | |||
| 100 | #: mat-gui:336 | ||
| 101 | msgid "Fileformat not supported" | ||
| 102 | msgstr "Formát súboru nepodporovaný" | ||
| 103 | |||
| 104 | #: mat-gui:339 | ||
| 105 | msgid "These files can not be processed:" | ||
| 106 | msgstr "Tieto súbory nemôžu byť spracované:" | ||
| 107 | |||
| 108 | #: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519 | ||
| 109 | msgid "Filename" | ||
| 110 | msgstr "Názov súboru" | ||
| 111 | |||
| 112 | #: mat-gui:346 | ||
| 113 | msgid "Reason" | ||
| 114 | msgstr "Dôvod" | ||
| 115 | |||
| 116 | #: mat-gui:358 | ||
| 117 | msgid "Non-supported files in archive" | ||
| 118 | msgstr "" | ||
| 119 | |||
| 120 | #: mat-gui:372 | ||
| 121 | msgid "Include" | ||
| 122 | msgstr "" | ||
| 123 | |||
| 124 | #: mat-gui:390 | ||
| 125 | #, python-format | ||
| 126 | msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" | ||
| 127 | msgstr "MAT nedokáže úplne vyčistiť nasledujúce súbory nájdené v archíve %s" | ||
| 128 | |||
| 129 | #: mat-gui:406 | ||
| 130 | #, python-format | ||
| 131 | msgid "Checking %s" | ||
| 132 | msgstr "Prebieha kontrola %s" | ||
| 133 | |||
| 134 | #: mat-gui:421 | ||
| 135 | #, python-format | ||
| 136 | msgid "Cleaning %s" | ||
| 137 | msgstr "Prebieha čistenie %s" | ||
| 138 | |||
| 139 | #: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196 | ||
| 140 | msgid "Metadata" | ||
| 141 | msgstr "Metadáta" | ||
| 142 | |||
| 143 | #: data/mat.glade:85 | ||
| 144 | msgid "Name" | ||
| 145 | msgstr "Meno" | ||
| 146 | |||
| 147 | #: data/mat.glade:99 | ||
| 148 | msgid "Content" | ||
| 149 | msgstr "" | ||
| 150 | |||
| 151 | #: data/mat.glade:129 | ||
| 152 | msgid "Supported formats" | ||
| 153 | msgstr "Podporované formáty" | ||
| 154 | |||
| 155 | #: data/mat.glade:185 | ||
| 156 | msgid "Support" | ||
| 157 | msgstr "Podpora" | ||
| 158 | |||
| 159 | #: data/mat.glade:207 | ||
| 160 | msgid "Method" | ||
| 161 | msgstr "" | ||
| 162 | |||
| 163 | #: data/mat.glade:218 | ||
| 164 | msgid "Remaining" | ||
| 165 | msgstr "" | ||
| 166 | |||
| 167 | #: data/mat.glade:247 | ||
| 168 | msgid "Fileformat" | ||
| 169 | msgstr "Formát súboru" | ||
| 170 | |||
| 171 | #: data/mat.glade:326 | ||
| 172 | msgid "_File" | ||
| 173 | msgstr "_Súbor" | ||
| 174 | |||
| 175 | #: data/mat.glade:375 | ||
| 176 | msgid "_Edit" | ||
| 177 | msgstr "_Upraviť" | ||
| 178 | |||
| 179 | #: data/mat.glade:421 | ||
| 180 | msgid "_Help" | ||
| 181 | msgstr "_Pomoc" | ||
| 182 | |||
| 183 | #: data/mat.glade:467 | ||
| 184 | msgid "Add" | ||
| 185 | msgstr "Pridať" | ||
| 186 | |||
| 187 | #: data/mat.glade:536 | ||
| 188 | msgid "State" | ||
| 189 | msgstr "" | ||
