summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po124
1 files changed, 64 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 47ad1f3..5cc485a 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -8,177 +8,181 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: The Tor Project\n" 9"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2015-12-17 09:29+0000\n"
13"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
14"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nn/)\n" 14"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: nn\n" 18"Language: nn\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 20
21#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430 21#: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438
22msgid "Ready" 22msgid "Ready"
23msgstr "Klar" 23msgstr "Klar"
24 24
25#: mat-gui:129 25#: mat-gui:133
26msgid "Choose files" 26msgid "Choose files"
27msgstr "Vel filer" 27msgstr "Vel filer"
28 28
29#: mat-gui:137 29#: mat-gui:141
30msgid "All files" 30msgid "All files"
31msgstr "Alle filer" 31msgstr "Alle filer"
32 32
33#: mat-gui:143 33#: mat-gui:147
34msgid "Supported files" 34msgid "Supported files"
35msgstr "Støtta filer" 35msgstr "Støtta filer"
36 36
37#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428 37#: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436
38#: data/mat.glade:172 38#: data/mat.glade:480
39msgid "Clean" 39msgid "Clean"
40msgstr "Rein" 40msgstr "Rein"
41 41
42#: mat-gui:161 42#: mat-gui:165
43msgid "No metadata found" 43msgid "No metadata found"
44msgstr "Ingen metadata funne" 44msgstr "Ingen metadata funne"
45 45
46#: mat-gui:163 mat-gui:404 46#: mat-gui:167 mat-gui:412
47msgid "Dirty" 47msgid "Dirty"
48msgstr "Ikkje rein" 48msgstr "Ikkje rein"
49 49
50#: mat-gui:168 50#: mat-gui:172
51#, python-format 51#, python-format
52msgid "%s's metadata" 52msgid "%s's metadata"
53msgstr "%s metadata" 53msgstr "%s metadata"
54 54
55#: mat-gui:179 55#: mat-gui:183
56msgid "Trash your meta, keep your data" 56msgid "Trash your meta, keep your data"
57msgstr "Kast meta, behald dine data" 57msgstr "Kast meta, behald dine data"
58 58
59#: mat-gui:184 59#: mat-gui:188
60msgid "Website" 60msgid "Website"
61msgstr "Vevside" 61msgstr "Vevside"
62 62
63#: mat-gui:210 63#: mat-gui:214
64msgid "Preferences" 64msgid "Preferences"
65msgstr "Innstillingar" 65msgstr "Innstillingar"
66 66
67#: mat-gui:223 67#: mat-gui:227
68msgid "Reduce PDF quality" 68msgid "Reduce PDF quality"
69msgstr "Reduser PDF-kvalitet" 69msgstr "Reduser PDF-kvalitet"
70 70
71#: mat-gui:226 71#: mat-gui:230
72msgid "Reduce the produced PDF size and quality" 72msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
73msgstr "Reduser storleik til produsert PDF og kvalitet" 73msgstr "Reduser storleik til produsert PDF og kvalitet"
74 74
75#: mat-gui:229 75#: mat-gui:233
76msgid "Add unsupported file to archives" 76msgid "Add unsupported file to archives"
77msgstr "Legg til ustøtta filer i arkiva" 77msgstr "Legg til ustøtta filer i arkiva"
78 78
79#: mat-gui:232 79#: mat-gui:236
80msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" 80msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
81msgstr "Legg til ikkje-støtta (og med det ikkje-anonymiserte) filer i utdata-arkivet" 81msgstr "Legg til ikkje-støtta (og med det ikkje-anonymiserte) filer i utdata-arkivet"
82 82
83#: mat-gui:271 83#: mat-gui:275
84msgid "Unknown" 84msgid "Unknown"
85msgstr "Ukjend" 85msgstr "Ukjend"
86 86
87#: mat-gui:314 87#: mat-gui:318
88msgid "Not-supported" 88msgid "Not-supported"
89msgstr "Ikkje-støtta" 89msgstr "Ikkje-støtta"
90 90
91#: mat-gui:328 91#: mat-gui:332
92msgid "Harmless fileformat" 92msgid "Harmless fileformat"
93msgstr "Harmlaust filformat" 93msgstr "Harmlaust filformat"
94 94
95#: mat-gui:330 95#: mat-gui:334
96msgid "Cant read file"
97msgstr ""
98
99#: mat-gui:336
96msgid "Fileformat not supported" 100msgid "Fileformat not supported"
97msgstr "Filformat ikkje støtta" 101msgstr "Filformat ikkje støtta"
98 102
99#: mat-gui:333 103#: mat-gui:339
100msgid "These files can not be processed:" 104msgid "These files can not be processed:"
101msgstr "Desse filene kan ikkje handsamast:" 105msgstr "Desse filene kan ikkje handsamast:"
102 106
103#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211 107#: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519
104msgid "Filename" 108msgid "Filename"
105msgstr "Filnamn" 109msgstr "Filnamn"
106 110
107#: mat-gui:340 111#: mat-gui:346
108msgid "Reason" 112msgid "Reason"
109msgstr "Årsak" 113msgstr "Årsak"
110 114
111#: mat-gui:352 115#: mat-gui:358
112msgid "Non-supported files in archive" 116msgid "Non-supported files in archive"
113msgstr "Ikkje-støtta filer i arkivet" 117msgstr "Ikkje-støtta filer i arkivet"
114 118
115#: mat-gui:366 119#: mat-gui:372
116msgid "Include" 120msgid "Include"
117msgstr "Inkluder" 121msgstr "Inkluder"
118 122
119#: mat-gui:382 123#: mat-gui:390
120#, python-format 124#, python-format
121msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" 125msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
122msgstr "MAT kan ikkje rydde opp i følgjande filer funne i %s-arkivet" 126msgstr "MAT kan ikkje rydde opp i følgjande filer funne i %s-arkivet"
123 127
124#: mat-gui:398 128#: mat-gui:406
125#, python-format 129#, python-format
126msgid "Checking %s" 130msgid "Checking %s"
127msgstr "Kontrollerer %s" 131msgstr "Kontrollerer %s"
128 132
129#: mat-gui:413 133#: mat-gui:421
130#, python-format 134#, python-format
131msgid "Cleaning %s" 135msgid "Cleaning %s"
132msgstr "Ryddar opp %s" 136msgstr "Ryddar opp %s"
133 137
134#: data/mat.glade:33 138#: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196
135msgid "_File"
136msgstr "_Arkiv"
137
138#: data/mat.glade:82
139msgid "_Edit"
140msgstr "_Rediger"
141
142#: data/mat.glade:115
143msgid "_Help"
144msgstr "_Hjelp"
145
146#: data/mat.glade:159
147msgid "Add"
148msgstr "Legg til"
149
150#: data/mat.glade:228
151msgid "State"
152msgstr "Tilstand"
153
154#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
155msgid "Metadata" 139msgid "Metadata"
156msgstr "Metadata" 140msgstr "Metadata"
157 141
158#: data/mat.glade:306 142#: data/mat.glade:85
159msgid "Name" 143msgid "Name"
160msgstr "Namn" 144msgstr "Namn"
161 145
162#: data/mat.glade:320 146#: data/mat.glade:99
163msgid "Content" 147msgid "Content"
164msgstr "Innhald" 148msgstr "Innhald"
165 149
166#: data/mat.glade:374 150#: data/mat.glade:129
167msgid "Supported formats" 151msgid "Supported formats"
168msgstr "Støtta format" 152msgstr "Støtta format"
169 153
170#: data/mat.glade:406 154#: data/mat.glade:185
171msgid "Support" 155msgid "Support"
172msgstr "Støtte" 156msgstr "Støtte"
173 157
174#: data/mat.glade:428 158#: data/mat.glade:207
175msgid "Method" 159msgid "Method"
176msgstr "Metode" 160msgstr "Metode"
177 161
178#: data/mat.glade:439 162#: data/mat.glade:218
179msgid "Remaining" 163msgid "Remaining"
180msgstr "Står att" 164msgstr "Står att"
181 165
182#: data/mat.glade:468 166#: data/mat.glade:247
183msgid "Fileformat" 167msgid "Fileformat"
184msgstr "Filformat" 168msgstr "Filformat"
169
170#: data/mat.glade:326
171msgid "_File"
172msgstr "_Arkiv"
173
174#: data/mat.glade:375
175msgid "_Edit"
176msgstr "_Rediger"
177
178#: data/mat.glade:421
179msgid "_Help"
180msgstr "_Hjelp"
181
182#: data/mat.glade:467
183msgid "Add"
184msgstr "Legg til"
185
186#: data/mat.glade:536
187msgid "State"
188msgstr "Tilstand"