summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ms_MY.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ms_MY.po')
-rw-r--r--po/ms_MY.po124
1 files changed, 64 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/ms_MY.po b/po/ms_MY.po
index 09b350f..ac0dca5 100644
--- a/po/ms_MY.po
+++ b/po/ms_MY.po
@@ -10,177 +10,181 @@ msgid ""
10msgstr "" 10msgstr ""
11"Project-Id-Version: The Tor Project\n" 11"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n" 13"POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n"
14"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n" 14"PO-Revision-Date: 2015-12-17 09:29+0000\n"
15"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" 15"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
16"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ms_MY/)\n" 16"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n" 17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Language: ms_MY\n" 20"Language: ms_MY\n"
21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22 22
23#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430 23#: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438
24msgid "Ready" 24msgid "Ready"
25msgstr "Sedia" 25msgstr "Sedia"
26 26
27#: mat-gui:129 27#: mat-gui:133
28msgid "Choose files" 28msgid "Choose files"
29msgstr "Pilih fail" 29msgstr "Pilih fail"
30 30
31#: mat-gui:137 31#: mat-gui:141
32msgid "All files" 32msgid "All files"
33msgstr "Semua fail" 33msgstr "Semua fail"
34 34
35#: mat-gui:143 35#: mat-gui:147
36msgid "Supported files" 36msgid "Supported files"
37msgstr "Fail yang disokong" 37msgstr "Fail yang disokong"
38 38
39#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428 39#: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436
40#: data/mat.glade:172 40#: data/mat.glade:480
41msgid "Clean" 41msgid "Clean"
42msgstr "Bersihkan" 42msgstr "Bersihkan"
43 43
44#: mat-gui:161 44#: mat-gui:165
45msgid "No metadata found" 45msgid "No metadata found"
46msgstr "Tiada metadata dijumpai" 46msgstr "Tiada metadata dijumpai"
47 47
48#: mat-gui:163 mat-gui:404 48#: mat-gui:167 mat-gui:412
49msgid "Dirty" 49msgid "Dirty"
50msgstr "Kotor" 50msgstr "Kotor"
51 51
52#: mat-gui:168 52#: mat-gui:172
53#, python-format 53#, python-format
54msgid "%s's metadata" 54msgid "%s's metadata"
55msgstr "%s metadata" 55msgstr "%s metadata"
56 56
57#: mat-gui:179 57#: mat-gui:183
58msgid "Trash your meta, keep your data" 58msgid "Trash your meta, keep your data"
59msgstr "Padam maklumat meta, kekalkan fail anda" 59msgstr "Padam maklumat meta, kekalkan fail anda"
60 60
61#: mat-gui:184 61#: mat-gui:188
62msgid "Website" 62msgid "Website"
63msgstr "Laman sesawang" 63msgstr "Laman sesawang"
64 64
65#: mat-gui:210 65#: mat-gui:214
66msgid "Preferences" 66msgid "Preferences"
67msgstr "Tetapan" 67msgstr "Tetapan"
68 68
69#: mat-gui:223 69#: mat-gui:227
70msgid "Reduce PDF quality" 70msgid "Reduce PDF quality"
71msgstr "Kurangkan kualiti PDF" 71msgstr "Kurangkan kualiti PDF"
72 72
73#: mat-gui:226 73#: mat-gui:230
74msgid "Reduce the produced PDF size and quality" 74msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
75msgstr "Kurangkan saiz dan kualiti PDF yang dijana" 75msgstr "Kurangkan saiz dan kualiti PDF yang dijana"
76 76
77#: mat-gui:229 77#: mat-gui:233
78msgid "Add unsupported file to archives" 78msgid "Add unsupported file to archives"
79msgstr "Tambah fail yang tidak disokong ke dalam arkib" 79msgstr "Tambah fail yang tidak disokong ke dalam arkib"
80 80
81#: mat-gui:232 81#: mat-gui:236
82msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" 82msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
83msgstr "Tambah fail yang tidak disokong (dan yang non-anonymised) ke output arkib" 83msgstr "Tambah fail yang tidak disokong (dan yang non-anonymised) ke output arkib"
84 84
85#: mat-gui:271 85#: mat-gui:275
86msgid "Unknown" 86msgid "Unknown"
87msgstr "Tidak diketahui" 87msgstr "Tidak diketahui"
88 88
89#: mat-gui:314 89#: mat-gui:318
90msgid "Not-supported" 90msgid "Not-supported"
91msgstr "Tidak disokong" 91msgstr "Tidak disokong"
92 92
93#: mat-gui:328 93#: mat-gui:332
94msgid "Harmless fileformat" 94msgid "Harmless fileformat"
95msgstr "Format fail yang tidak berbahaya" 95msgstr "Format fail yang tidak berbahaya"
96 96
97#: mat-gui:330 97#: mat-gui:334
98msgid "Cant read file"
99msgstr ""
100
101#: mat-gui:336
98msgid "Fileformat not supported" 102msgid "Fileformat not supported"
99msgstr "Format fail tidak disokong" 103msgstr "Format fail tidak disokong"
100 104
101#: mat-gui:333 105#: mat-gui:339
102msgid "These files can not be processed:" 106msgid "These files can not be processed:"
103msgstr "Fail ini tidak boleh diproses:" 107msgstr "Fail ini tidak boleh diproses:"
104 108
105#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211 109#: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519
106msgid "Filename" 110msgid "Filename"
107msgstr "Nama fail" 111msgstr "Nama fail"
108 112
109#: mat-gui:340 113#: mat-gui:346
110msgid "Reason" 114msgid "Reason"
111msgstr "Sebab" 115msgstr "Sebab"
112 116
113#: mat-gui:352 117#: mat-gui:358
114msgid "Non-supported files in archive" 118msgid "Non-supported files in archive"
115msgstr "Fail yang tidak disokong dalam arkib" 119msgstr "Fail yang tidak disokong dalam arkib"
116 120
117#: mat-gui:366 121#: mat-gui:372
118msgid "Include" 122msgid "Include"
119msgstr "Termasuk" 123msgstr "Termasuk"
120 124
121#: mat-gui:382 125#: mat-gui:390
122#, python-format 126#, python-format
123msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" 127msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
124msgstr "MAT tidak dapat membersihkan fail-fail berikut, yang ditemui di arkib %s" 128msgstr "MAT tidak dapat membersihkan fail-fail berikut, yang ditemui di arkib %s"
125 129
126#: mat-gui:398 130#: mat-gui:406
127#, python-format 131#, python-format
128msgid "Checking %s" 132msgid "Checking %s"
129msgstr "Menyemak %s" 133msgstr "Menyemak %s"
130 134
131#: mat-gui:413 135#: mat-gui:421
132#, python-format 136#, python-format
133msgid "Cleaning %s" 137msgid "Cleaning %s"
134msgstr "Bersihkan %s" 138msgstr "Bersihkan %s"
135 139
136#: data/mat.glade:33 140#: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196
137msgid "_File"
138msgstr "_Fail"
139
140#: data/mat.glade:82
141msgid "_Edit"
142msgstr "_Sunting"
143
144#: data/mat.glade:115
145msgid "_Help"
146msgstr "_Bantuan"
147
148#: data/mat.glade:159
149msgid "Add"
150msgstr "Tambah"
151
152#: data/mat.glade:228
153msgid "State"
154msgstr "Nyatakan"
155
156#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
157msgid "Metadata" 141msgid "Metadata"
158msgstr "Metadata" 142msgstr "Metadata"
159 143
160#: data/mat.glade:306 144#: data/mat.glade:85
161msgid "Name" 145msgid "Name"
162msgstr "Nama" 146msgstr "Nama"
163 147
164#: data/mat.glade:320 148#: data/mat.glade:99
165msgid "Content" 149msgid "Content"
166msgstr "Kandungan" 150msgstr "Kandungan"
167 151
168#: data/mat.glade:374 152#: data/mat.glade:129
169msgid "Supported formats" 153msgid "Supported formats"
170msgstr "Format yang disokong" 154msgstr "Format yang disokong"
171 155
172#: data/mat.glade:406 156#: data/mat.glade:185
173msgid "Support" 157msgid "Support"
174msgstr "Bantuan" 158msgstr "Bantuan"
175 159
176#: data/mat.glade:428 160#: data/mat.glade:207
177msgid "Method" 161msgid "Method"
178msgstr "Kaedah" 162msgstr "Kaedah"
179 163
180#: data/mat.glade:439 164#: data/mat.glade:218
181msgid "Remaining" 165msgid "Remaining"
182msgstr "Yang tinggal" 166msgstr "Yang tinggal"
183 167
184#: data/mat.glade:468 168#: data/mat.glade:247
185msgid "Fileformat" 169msgid "Fileformat"
186msgstr "FormatFail" 170msgstr "FormatFail"
171
172#: data/mat.glade:326
173msgid "_File"
174msgstr "_Fail"
175
176#: data/mat.glade:375
177msgid "_Edit"
178msgstr "_Sunting"
179
180#: data/mat.glade:421
181msgid "_Help"
182msgstr "_Bantuan"
183
184#: data/mat.glade:467
185msgid "Add"
186msgstr "Tambah"
187
188#: data/mat.glade:536
189msgid "State"
190msgstr "Nyatakan"