summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po124
1 files changed, 64 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 81434be..1f6f5cd 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -13,177 +13,181 @@ msgid ""
13msgstr "" 13msgstr ""
14"Project-Id-Version: The Tor Project\n" 14"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n" 16"POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n"
17"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n" 17"PO-Revision-Date: 2015-12-17 09:29+0000\n"
18"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" 18"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
19"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n" 19"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
20"MIME-Version: 1.0\n" 20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"Language: it\n" 23"Language: it\n"
24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 25
26#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430 26#: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438
27msgid "Ready" 27msgid "Ready"
28msgstr "Pronto" 28msgstr "Pronto"
29 29
30#: mat-gui:129 30#: mat-gui:133
31msgid "Choose files" 31msgid "Choose files"
32msgstr "Scegli i file" 32msgstr "Scegli i file"
33 33
34#: mat-gui:137 34#: mat-gui:141
35msgid "All files" 35msgid "All files"
36msgstr "Tutti i file" 36msgstr "Tutti i file"
37 37
38#: mat-gui:143 38#: mat-gui:147
39msgid "Supported files" 39msgid "Supported files"
40msgstr "File supportati" 40msgstr "File supportati"
41 41
42#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428 42#: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436
43#: data/mat.glade:172 43#: data/mat.glade:480
44msgid "Clean" 44msgid "Clean"
45msgstr "Togli" 45msgstr "Togli"
46 46
47#: mat-gui:161 47#: mat-gui:165
48msgid "No metadata found" 48msgid "No metadata found"
49msgstr "Nessun metadato trovato" 49msgstr "Nessun metadato trovato"
50 50
51#: mat-gui:163 mat-gui:404 51#: mat-gui:167 mat-gui:412
52msgid "Dirty" 52msgid "Dirty"
53msgstr "Sporco" 53msgstr "Sporco"
54 54
55#: mat-gui:168 55#: mat-gui:172
56#, python-format 56#, python-format
57msgid "%s's metadata" 57msgid "%s's metadata"
58msgstr "Metadati di %s" 58msgstr "Metadati di %s"
59 59
60#: mat-gui:179 60#: mat-gui:183
61msgid "Trash your meta, keep your data" 61msgid "Trash your meta, keep your data"
62msgstr "Butta i tuoi meta, tieni i tuoi dati" 62msgstr "Butta i tuoi meta, tieni i tuoi dati"
63 63
64#: mat-gui:184 64#: mat-gui:188
65msgid "Website" 65msgid "Website"
66msgstr "Sito web" 66msgstr "Sito web"
67 67
68#: mat-gui:210 68#: mat-gui:214
69msgid "Preferences" 69msgid "Preferences"
70msgstr "Preferenze" 70msgstr "Preferenze"
71 71
72#: mat-gui:223 72#: mat-gui:227
73msgid "Reduce PDF quality" 73msgid "Reduce PDF quality"
74msgstr "Riduci qualità PDF" 74msgstr "Riduci qualità PDF"
75 75
76#: mat-gui:226 76#: mat-gui:230
77msgid "Reduce the produced PDF size and quality" 77msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
78msgstr "Riduci la dimensione e qualità del PDF prodotto" 78msgstr "Riduci la dimensione e qualità del PDF prodotto"
79 79
80#: mat-gui:229 80#: mat-gui:233
81msgid "Add unsupported file to archives" 81msgid "Add unsupported file to archives"
82msgstr "Aggiungi file non supportato agli achivi" 82msgstr "Aggiungi file non supportato agli achivi"
83 83
84#: mat-gui:232 84#: mat-gui:236
85msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" 85msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
86msgstr "Aggiungi file non supportato (e quindi non anonimizzato) all'archivio di destinazione" 86msgstr "Aggiungi file non supportato (e quindi non anonimizzato) all'archivio di destinazione"
87 87
88#: mat-gui:271 88#: mat-gui:275
89msgid "Unknown" 89msgid "Unknown"
90msgstr "Sconosciuto" 90msgstr "Sconosciuto"
91 91
92#: mat-gui:314 92#: mat-gui:318
93msgid "Not-supported" 93msgid "Not-supported"
94msgstr "Non supportato" 94msgstr "Non supportato"
95 95
96#: mat-gui:328 96#: mat-gui:332
97msgid "Harmless fileformat" 97msgid "Harmless fileformat"
98msgstr "Formato file innocuo" 98msgstr "Formato file innocuo"
99 99
100#: mat-gui:330 100#: mat-gui:334
101msgid "Cant read file"
102msgstr ""
103
104#: mat-gui:336
101msgid "Fileformat not supported" 105msgid "Fileformat not supported"
102msgstr "Formato file non supportato" 106msgstr "Formato file non supportato"
103 107
104#: mat-gui:333 108#: mat-gui:339
105msgid "These files can not be processed:" 109msgid "These files can not be processed:"
106msgstr "Questi file non possono essere elaborati:" 110msgstr "Questi file non possono essere elaborati:"
107 111
108#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211 112#: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519
109msgid "Filename" 113msgid "Filename"
110msgstr "Nome file" 114msgstr "Nome file"
111 115
112#: mat-gui:340 116#: mat-gui:346
113msgid "Reason" 117msgid "Reason"
114msgstr "Motivo" 118msgstr "Motivo"
115 119
116#: mat-gui:352 120#: mat-gui:358
117msgid "Non-supported files in archive" 121msgid "Non-supported files in archive"
118msgstr "File non supportati nell'archivio" 122msgstr "File non supportati nell'archivio"
119 123
120#: mat-gui:366 124#: mat-gui:372
121msgid "Include" 125msgid "Include"
122msgstr "Includi" 126msgstr "Includi"
123 127
124#: mat-gui:382 128#: mat-gui:390
125#, python-format 129#, python-format
126msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" 130msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
127msgstr "MAT non riesce a pulire i seguenti file, trovati nell'archivio %s" 131msgstr "MAT non riesce a pulire i seguenti file, trovati nell'archivio %s"
128 132
129#: mat-gui:398 133#: mat-gui:406
130#, python-format 134#, python-format
131msgid "Checking %s" 135msgid "Checking %s"
132msgstr "Controllo %s in corso" 136msgstr "Controllo %s in corso"
133 137
134#: mat-gui:413 138#: mat-gui:421
135#, python-format 139#, python-format
136msgid "Cleaning %s" 140msgid "Cleaning %s"
137msgstr "Pulitura %s in corso" 141msgstr "Pulitura %s in corso"
138 142
139#: data/mat.glade:33 143#: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196
140msgid "_File"
141msgstr "_File"
142
143#: data/mat.glade:82
144msgid "_Edit"
145msgstr "_Modifica"
146
147#: data/mat.glade:115
148msgid "_Help"
149msgstr "_Aiuto"
150
151#: data/mat.glade:159
152msgid "Add"
153msgstr "Aggiungi"
154
155#: data/mat.glade:228
156msgid "State"
157msgstr "Stato"
158
159#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
160msgid "Metadata" 144msgid "Metadata"
161msgstr "Metadati" 145msgstr "Metadati"
162 146
163#: data/mat.glade:306 147#: data/mat.glade:85
164msgid "Name" 148msgid "Name"
165msgstr "Nome" 149msgstr "Nome"
166 150
167#: data/mat.glade:320 151#: data/mat.glade:99
168msgid "Content" 152msgid "Content"
169msgstr "Contenuto" 153msgstr "Contenuto"
170 154
171#: data/mat.glade:374 155#: data/mat.glade:129
172msgid "Supported formats" 156msgid "Supported formats"
173msgstr "Formati supportati" 157msgstr "Formati supportati"
174 158
175#: data/mat.glade:406 159#: data/mat.glade:185
176msgid "Support" 160msgid "Support"
177msgstr "Supporto" 161msgstr "Supporto"
178 162
179#: data/mat.glade:428 163#: data/mat.glade:207
180msgid "Method" 164msgid "Method"
181msgstr "Metodo" 165msgstr "Metodo"
182 166
183#: data/mat.glade:439 167#: data/mat.glade:218
184msgid "Remaining" 168msgid "Remaining"
185msgstr "Rimanenti" 169msgstr "Rimanenti"
186 170
187#: data/mat.glade:468 171#: data/mat.glade:247
188msgid "Fileformat" 172msgid "Fileformat"
189msgstr "Formato file" 173msgstr "Formato file"
174
175#: data/mat.glade:326
176msgid "_File"
177msgstr "_File"
178
179#: data/mat.glade:375
180msgid "_Edit"
181msgstr "_Modifica"
182
183#: data/mat.glade:421
184msgid "_Help"
185msgstr "_Aiuto"
186
187#: data/mat.glade:467
188msgid "Add"
189msgstr "Aggiungi"
190
191#: data/mat.glade:536
192msgid "State"
193msgstr "Stato"