summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po127
1 files changed, 66 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 99a4c6e..be107d1 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,182 +4,187 @@
4# 4#
5# Translators: 5# Translators:
6# Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2014 6# Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2014
7# benewfy <benewfy@gmail.com>, 2015
7# vargaviktor <viktor.varga@gmail.com>, 2013 8# vargaviktor <viktor.varga@gmail.com>, 2013
8msgid "" 9msgid ""
9msgstr "" 10msgstr ""
10"Project-Id-Version: The Tor Project\n" 11"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n" 13"POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n" 14"PO-Revision-Date: 2015-12-17 09:29+0000\n"
14"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" 15"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
15"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hu/)\n" 16"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
16"MIME-Version: 1.0\n" 17"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Language: hu\n" 20"Language: hu\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 22
22#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430 23#: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438
23msgid "Ready" 24msgid "Ready"
24msgstr "Kész" 25msgstr "Kész"
25 26
26#: mat-gui:129 27#: mat-gui:133
27msgid "Choose files" 28msgid "Choose files"
28msgstr "Fájlok kiválasztása" 29msgstr "Fájlok kiválasztása"
29 30
30#: mat-gui:137 31#: mat-gui:141
31msgid "All files" 32msgid "All files"
32msgstr "Minden fájl" 33msgstr "Minden fájl"
33 34
34#: mat-gui:143 35#: mat-gui:147
35msgid "Supported files" 36msgid "Supported files"
36msgstr "Támogatott fájlok" 37msgstr "Támogatott fájlok"
37 38
38#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428 39#: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436
39#: data/mat.glade:172 40#: data/mat.glade:480
40msgid "Clean" 41msgid "Clean"
41msgstr "Tisztítás" 42msgstr "Tisztítás"
42 43
43#: mat-gui:161 44#: mat-gui:165
44msgid "No metadata found" 45msgid "No metadata found"
45msgstr "Nem található metaadat" 46msgstr "Nem található metaadat"
46 47
47#: mat-gui:163 mat-gui:404 48#: mat-gui:167 mat-gui:412
48msgid "Dirty" 49msgid "Dirty"
49msgstr "Piszkos" 50msgstr "Piszkos"
50 51
51#: mat-gui:168 52#: mat-gui:172
52#, python-format 53#, python-format
53msgid "%s's metadata" 54msgid "%s's metadata"
54msgstr "%s metaadata" 55msgstr "%s metaadata"
55 56
56#: mat-gui:179 57#: mat-gui:183
57msgid "Trash your meta, keep your data" 58msgid "Trash your meta, keep your data"
58msgstr "Kukázd a metaadatot, tartsd meg az adatot" 59msgstr "Kukázd a metaadatot, tartsd meg az adatot"
59 60
60#: mat-gui:184 61#: mat-gui:188
61msgid "Website" 62msgid "Website"
62msgstr "Weboldal" 63msgstr "Weboldal"
63 64
64#: mat-gui:210 65#: mat-gui:214
65msgid "Preferences" 66msgid "Preferences"
66msgstr "Bllítások" 67msgstr "Preferenciák"
67 68
68#: mat-gui:223 69#: mat-gui:227
69msgid "Reduce PDF quality" 70msgid "Reduce PDF quality"
70msgstr "PDF minőség csökkentése" 71msgstr "PDF minőség csökkentése"
71 72
72#: mat-gui:226 73#: mat-gui:230
73msgid "Reduce the produced PDF size and quality" 74msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
74msgstr "A létrehozott PDF méretének és minőségének csökkentése" 75msgstr "A létrehozott PDF méretének és minőségének csökkentése"
75 76
76#: mat-gui:229 77#: mat-gui:233
77msgid "Add unsupported file to archives" 78msgid "Add unsupported file to archives"
78msgstr "A nem támogatott fájlok hozzáadása az archívumhoz" 79msgstr "A nem támogatott fájlok hozzáadása az archívumhoz"
79 80
80#: mat-gui:232 81#: mat-gui:236
81msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" 82msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
82msgstr "A nem támogatott (így nem is anonimizált) fájlok archívumba küldése" 83msgstr "A nem támogatott (így nem is anonimizált) fájlok archívumba küldése"
83 84
84#: mat-gui:271 85#: mat-gui:275
85msgid "Unknown" 86msgid "Unknown"
86msgstr "Ismeretlen" 87msgstr "Ismeretlen"
87 88
88#: mat-gui:314 89#: mat-gui:318
89msgid "Not-supported" 90msgid "Not-supported"
90msgstr "Nem támogatott" 91msgstr "Nem támogatott"
91 92
92#: mat-gui:328 93#: mat-gui:332
93msgid "Harmless fileformat" 94msgid "Harmless fileformat"
94msgstr "Ártalmatlan fájltípus" 95msgstr "Ártalmatlan fájltípus"
95 96
96#: mat-gui:330 97#: mat-gui:334
98msgid "Cant read file"
99msgstr ""
100
101#: mat-gui:336
97msgid "Fileformat not supported" 102msgid "Fileformat not supported"
98msgstr "Fájltípus nem támogatott" 103msgstr "Fájltípus nem támogatott"
99 104
100#: mat-gui:333 105#: mat-gui:339
101msgid "These files can not be processed:" 106msgid "These files can not be processed:"
102msgstr "Ezeket a fájlokat nem lehet feldolgozni:" 107msgstr "Ezeket a fájlokat nem lehet feldolgozni:"
103 108
104#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211 109#: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519
105msgid "Filename" 110msgid "Filename"
106msgstr "Fájlnév" 111msgstr "Fájlnév"
107 112
108#: mat-gui:340 113#: mat-gui:346
109msgid "Reason" 114msgid "Reason"
110msgstr "Oka" 115msgstr "Oka"
111 116
112#: mat-gui:352 117#: mat-gui:358
113msgid "Non-supported files in archive" 118msgid "Non-supported files in archive"
114msgstr "Nem támogatott fájlok az archívumban" 119msgstr "Nem támogatott fájlok az archívumban"
115 120
116#: mat-gui:366 121#: mat-gui:372
117msgid "Include" 122msgid "Include"
118msgstr "Tartalmaz" 123msgstr "Tartalmaz"
119 124
120#: mat-gui:382 125#: mat-gui:390
121#, python-format 126#, python-format
122msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" 127msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
123msgstr "MAT nem képes megtisztítani a következő fájlokat amik ebben az archívumban találhatók %s" 128msgstr "MAT nem képes megtisztítani a következő fájlokat amik ebben az archívumban találhatók %s"
124 129
125#: mat-gui:398 130#: mat-gui:406
126#, python-format 131#, python-format
127msgid "Checking %s" 132msgid "Checking %s"
128msgstr "%s ellenőrzése" 133msgstr "%s ellenőrzése"
129 134
130#: mat-gui:413 135#: mat-gui:421
131#, python-format 136#, python-format
132msgid "Cleaning %s" 137msgid "Cleaning %s"
133msgstr "%s tisztítása" 138msgstr "%s tisztítása"
134 139
135#: data/mat.glade:33 140#: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196
136msgid "_File"
137msgstr "_Fájl"
138
139#: data/mat.glade:82
140msgid "_Edit"
141msgstr "_Szerkesztés"
142
143#: data/mat.glade:115
144msgid "_Help"
145msgstr "_Súgó"
146
147#: data/mat.glade:159
148msgid "Add"
149msgstr "Hozzáad"
150
151#: data/mat.glade:228
152msgid "State"
153msgstr "Állapot"
154
155#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
156msgid "Metadata" 141msgid "Metadata"
157msgstr "Metaadat" 142msgstr "Metaadat"
158 143
159#: data/mat.glade:306 144#: data/mat.glade:85
160msgid "Name" 145msgid "Name"
161msgstr "Név" 146msgstr "Név"
162 147
163#: data/mat.glade:320 148#: data/mat.glade:99
164msgid "Content" 149msgid "Content"
165msgstr "Tartalom" 150msgstr "Tartalom"
166 151
167#: data/mat.glade:374 152#: data/mat.glade:129
168msgid "Supported formats" 153msgid "Supported formats"
169msgstr "Támogatott formátumok" 154msgstr "Támogatott formátumok"
170 155
171#: data/mat.glade:406 156#: data/mat.glade:185
172msgid "Support" 157msgid "Support"
173msgstr "Támogatás" 158msgstr "Támogatás"
174 159
175#: data/mat.glade:428 160#: data/mat.glade:207
176msgid "Method" 161msgid "Method"
177msgstr "Metódus" 162msgstr "Metódus"
178 163
179#: data/mat.glade:439 164#: data/mat.glade:218
180msgid "Remaining" 165msgid "Remaining"
181msgstr "Hátralévő" 166msgstr "Hátralévő"
182 167
183#: data/mat.glade:468 168#: data/mat.glade:247
184msgid "Fileformat" 169msgid "Fileformat"
185msgstr "Fájlformátum" 170msgstr "Fájlformátum"
171
172#: data/mat.glade:326
173msgid "_File"
174msgstr "_Fájl"
175
176#: data/mat.glade:375
177msgid "_Edit"
178msgstr "_Szerkesztés"
179
180#: data/mat.glade:421
181msgid "_Help"
182msgstr "_Súgó"
183
184#: data/mat.glade:467
185msgid "Add"
186msgstr "Hozzáad"
187
188#: data/mat.glade:536
189msgid "State"
190msgstr "Állapot"