summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fil.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fil.po')
-rw-r--r--po/fil.po124
1 files changed, 64 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/fil.po b/po/fil.po
index 83e99c1..64f0b3d 100644
--- a/po/fil.po
+++ b/po/fil.po
@@ -8,177 +8,181 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: The Tor Project\n" 9"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2015-12-17 09:29+0000\n"
13"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
14"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fil/)\n" 14"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fil/)\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: fil\n" 18"Language: fil\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 20
21#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430 21#: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438
22msgid "Ready" 22msgid "Ready"
23msgstr "Handa" 23msgstr "Handa"
24 24
25#: mat-gui:129 25#: mat-gui:133
26msgid "Choose files" 26msgid "Choose files"
27msgstr "Pumili ng files" 27msgstr "Pumili ng files"
28 28
29#: mat-gui:137 29#: mat-gui:141
30msgid "All files" 30msgid "All files"
31msgstr "Lahat ng files" 31msgstr "Lahat ng files"
32 32
33#: mat-gui:143 33#: mat-gui:147
34msgid "Supported files" 34msgid "Supported files"
35msgstr "Suportadong mga file" 35msgstr "Suportadong mga file"
36 36
37#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428 37#: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436
38#: data/mat.glade:172 38#: data/mat.glade:480
39msgid "Clean" 39msgid "Clean"
40msgstr "Linisin" 40msgstr "Linisin"
41 41
42#: mat-gui:161 42#: mat-gui:165
43msgid "No metadata found" 43msgid "No metadata found"
44msgstr "Walang metadata na nahanap" 44msgstr "Walang metadata na nahanap"
45 45
46#: mat-gui:163 mat-gui:404 46#: mat-gui:167 mat-gui:412
47msgid "Dirty" 47msgid "Dirty"
48msgstr "Madumi" 48msgstr "Madumi"
49 49
50#: mat-gui:168 50#: mat-gui:172
51#, python-format 51#, python-format
52msgid "%s's metadata" 52msgid "%s's metadata"
53msgstr "%s's metadata" 53msgstr "%s's metadata"
54 54
55#: mat-gui:179 55#: mat-gui:183
56msgid "Trash your meta, keep your data" 56msgid "Trash your meta, keep your data"
57msgstr "Itapon ang iyong meta, itira ang iyong data" 57msgstr "Itapon ang iyong meta, itira ang iyong data"
58 58
59#: mat-gui:184 59#: mat-gui:188
60msgid "Website" 60msgid "Website"
61msgstr "Website" 61msgstr "Website"
62 62
63#: mat-gui:210 63#: mat-gui:214
64msgid "Preferences" 64msgid "Preferences"
65msgstr "Mga Kagustuhan" 65msgstr "Mga Kagustuhan"
66 66
67#: mat-gui:223 67#: mat-gui:227
68msgid "Reduce PDF quality" 68msgid "Reduce PDF quality"
69msgstr "Bawasan ang kalidad ng PDF" 69msgstr "Bawasan ang kalidad ng PDF"
70 70
71#: mat-gui:226 71#: mat-gui:230
72msgid "Reduce the produced PDF size and quality" 72msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
73msgstr "Bawasan ang laki at kalidad ng ginawang PDF" 73msgstr "Bawasan ang laki at kalidad ng ginawang PDF"
74 74
75#: mat-gui:229 75#: mat-gui:233
76msgid "Add unsupported file to archives" 76msgid "Add unsupported file to archives"
77msgstr "Idagdag ang hindi suportadong file sa archive" 77msgstr "Idagdag ang hindi suportadong file sa archive"
78 78
79#: mat-gui:232 79#: mat-gui:236
80msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" 80msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
81msgstr "Idagdag ang hindi suportado (at non-anonymised) na file sa output archive" 81msgstr "Idagdag ang hindi suportado (at non-anonymised) na file sa output archive"
82 82
83#: mat-gui:271 83#: mat-gui:275
84msgid "Unknown" 84msgid "Unknown"
85msgstr "Hindi alam" 85msgstr "Hindi alam"
86 86
87#: mat-gui:314 87#: mat-gui:318
88msgid "Not-supported" 88msgid "Not-supported"
89msgstr "Hindi suportado" 89msgstr "Hindi suportado"
90 90
91#: mat-gui:328 91#: mat-gui:332
92msgid "Harmless fileformat" 92msgid "Harmless fileformat"
93msgstr "Hindi nakakapinsalang fileformat" 93msgstr "Hindi nakakapinsalang fileformat"
94 94
95#: mat-gui:330 95#: mat-gui:334
96msgid "Cant read file"
97msgstr ""
98
99#: mat-gui:336
96msgid "Fileformat not supported" 100msgid "Fileformat not supported"
97msgstr "Hindi suportado ang fileformat" 101msgstr "Hindi suportado ang fileformat"
98 102
99#: mat-gui:333 103#: mat-gui:339
100msgid "These files can not be processed:" 104msgid "These files can not be processed:"
101msgstr "Hindi maaaring maproseso ang mga file na ito:" 105msgstr "Hindi maaaring maproseso ang mga file na ito:"
102 106
103#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211 107#: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519
104msgid "Filename" 108msgid "Filename"
105msgstr "Filename" 109msgstr "Filename"
106 110
107#: mat-gui:340 111#: mat-gui:346
108msgid "Reason" 112msgid "Reason"
109msgstr "Dahilan" 113msgstr "Dahilan"
110 114
111#: mat-gui:352 115#: mat-gui:358
112msgid "Non-supported files in archive" 116msgid "Non-supported files in archive"
113msgstr "Hindi suportadong files sa archive" 117msgstr "Hindi suportadong files sa archive"
114 118
115#: mat-gui:366 119#: mat-gui:372
116msgid "Include" 120msgid "Include"
117msgstr "Isama" 121msgstr "Isama"
118 122
119#: mat-gui:382 123#: mat-gui:390
120#, python-format 124#, python-format
121msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" 125msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
122msgstr "Hindi kayang linisin ng MAT ang mga file na natatagpuan sa %s archive" 126msgstr "Hindi kayang linisin ng MAT ang mga file na natatagpuan sa %s archive"
123 127
124#: mat-gui:398 128#: mat-gui:406
125#, python-format 129#, python-format
126msgid "Checking %s" 130msgid "Checking %s"
127msgstr "Sinusuri ang %s" 131msgstr "Sinusuri ang %s"
128 132
129#: mat-gui:413 133#: mat-gui:421
130#, python-format 134#, python-format
131msgid "Cleaning %s" 135msgid "Cleaning %s"
132msgstr "Nililinis ang %s" 136msgstr "Nililinis ang %s"
133 137
134#: data/mat.glade:33 138#: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196
135msgid "_File"
136msgstr "_File"
137
138#: data/mat.glade:82
139msgid "_Edit"
140msgstr "_Edit"
141
142#: data/mat.glade:115
143msgid "_Help"
144msgstr "_Help"
145
146#: data/mat.glade:159
147msgid "Add"
148msgstr "Idagdag"
149
150#: data/mat.glade:228
151msgid "State"
152msgstr "Estado"
153
154#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
155msgid "Metadata" 139msgid "Metadata"
156msgstr "Metadata" 140msgstr "Metadata"
157 141
158#: data/mat.glade:306 142#: data/mat.glade:85
159msgid "Name" 143msgid "Name"
160msgstr "Name" 144msgstr "Name"
161 145
162#: data/mat.glade:320 146#: data/mat.glade:99
163msgid "Content" 147msgid "Content"
164msgstr "Laman" 148msgstr "Laman"
165 149
166#: data/mat.glade:374 150#: data/mat.glade:129
167msgid "Supported formats" 151msgid "Supported formats"
168msgstr "Mga Suportadong Format" 152msgstr "Mga Suportadong Format"
169 153
170#: data/mat.glade:406 154#: data/mat.glade:185
171msgid "Support" 155msgid "Support"
172msgstr "Suportahan" 156msgstr "Suportahan"
173 157
174#: data/mat.glade:428 158#: data/mat.glade:207
175msgid "Method" 159msgid "Method"
176msgstr "Pamamaraan" 160msgstr "Pamamaraan"
177 161
178#: data/mat.glade:439 162#: data/mat.glade:218
179msgid "Remaining" 163msgid "Remaining"
180msgstr "Natitira" 164msgstr "Natitira"
181 165
182#: data/mat.glade:468 166#: data/mat.glade:247
183msgid "Fileformat" 167msgid "Fileformat"
184msgstr "Fileformat" 168msgstr "Fileformat"
169
170#: data/mat.glade:326
171msgid "_File"
172msgstr "_File"
173
174#: data/mat.glade:375
175msgid "_Edit"
176msgstr "_Edit"
177
178#: data/mat.glade:421
179msgid "_Help"
180msgstr "_Help"
181
182#: data/mat.glade:467
183msgid "Add"
184msgstr "Idagdag"
185
186#: data/mat.glade:536
187msgid "State"
188msgstr "Estado"