diff options
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
| -rw-r--r-- | po/fa.po | 114 |
1 files changed, 49 insertions, 65 deletions
| @@ -3,17 +3,16 @@ | |||
| 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 4 | # | 4 | # |
| 5 | # Translators: | 5 | # Translators: |
| 6 | # Translators: | 6 | # Mohammad Hossein <desmati@gmail.com>, 2014 |
| 7 | # desmati <desmati@gmail.com>, 2014 | 7 | # zendegi <inactive+zendegi@transifex.com>, 2013 |
| 8 | # zendegi <hamahangi@posteo.eu>, 2013 | ||
| 9 | # sina <sinaeftekhari@gmail.com>, 2014 | 8 | # sina <sinaeftekhari@gmail.com>, 2014 |
| 10 | msgid "" | 9 | msgid "" |
| 11 | msgstr "" | 10 | msgstr "" |
| 12 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" | 11 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" |
| 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 14 | "POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" | 13 | "POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n" |
| 15 | "PO-Revision-Date: 2014-02-24 13:00+0000\n" | 14 | "PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n" |
| 16 | "Last-Translator: desmati <desmati@gmail.com>\n" | 15 | "Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" |
| 17 | "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n" | 16 | "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n" |
| 18 | "MIME-Version: 1.0\n" | 17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| @@ -21,182 +20,167 @@ msgstr "" | |||
| 21 | "Language: fa\n" | 20 | "Language: fa\n" |
| 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
| 23 | 22 | ||
| 24 | #: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 | 23 | #: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430 |
| 25 | msgid "Ready" | 24 | msgid "Ready" |
| 26 | msgstr "آماده" | 25 | msgstr "آماده" |
| 27 | 26 | ||
| 28 | #: mat-gui:128 | 27 | #: mat-gui:129 |
| 29 | msgid "Choose files" | 28 | msgid "Choose files" |
| 30 | msgstr "فايلها انتخاب کنید" | 29 | msgstr "فايلها انتخاب کنید" |
| 31 | 30 | ||
| 32 | #: mat-gui:135 | 31 | #: mat-gui:137 |
| 33 | msgid "All files" | 32 | msgid "All files" |
| 34 | msgstr "ِهمهٔ فایلها" | 33 | msgstr "ِهمهٔ فایلها" |
| 35 | 34 | ||
| 36 | #: mat-gui:142 | 35 | #: mat-gui:143 |
| 37 | msgid "Supported files" | 36 | msgid "Supported files" |
| 38 | msgstr "فایل های قابل پشتیبانی." | 37 | msgstr "فایل های قابل پشتیبانی." |
| 39 | 38 | ||
| 40 | #: mat-gui:157 | 39 | #: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428 |
| 41 | msgid "No metadata found" | 40 | #: data/mat.glade:172 |
| 42 | msgstr "هیچ «ابر داده ای» یافت نشد" | ||
| 43 | |||
| 44 | #: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420 | ||
| 45 | msgid "Clean" | 41 | msgid "Clean" |
| 46 | msgstr "پاککردن" | 42 | msgstr "پاککردن" |
| 47 | 43 | ||
| 48 | #: mat-gui:160 mat-gui:400 | 44 | #: mat-gui:161 |
| 45 | msgid "No metadata found" | ||
| 46 | msgstr "هیچ «ابر داده ای» یافت نشد" | ||
| 47 | |||
| 48 | #: mat-gui:163 mat-gui:404 | ||
| 49 | msgid "Dirty" | 49 | msgid "Dirty" |
| 50 | msgstr "کثیف" | 50 | msgstr "کثیف" |
| 51 | 51 | ||
| 52 | #: mat-gui:165 | 52 | #: mat-gui:168 |
| 53 | #, python-format | 53 | #, python-format |
| 54 | msgid "%s's metadata" | 54 | msgid "%s's metadata" |
| 55 | msgstr "ابر داده های %s" | 55 | msgstr "ابر داده های %s" |
| 56 | 56 | ||
| 57 | #: mat-gui:176 | 57 | #: mat-gui:179 |
| 58 | msgid "Trash your meta, keep your data" | 58 | msgid "Trash your meta, keep your data" |
| 59 | msgstr "ابر داده ها را دور بریز، داده ها را نگه دار" | 59 | msgstr "ابر داده ها را دور بریز، داده ها را نگه دار" |
| 60 | 60 | ||
| 61 | #: mat-gui:181 | 61 | #: mat-gui:184 |
| 62 | msgid "Website" | 62 | msgid "Website" |
| 63 | msgstr "پایگاه اینترنتی" | 63 | msgstr "پایگاه اینترنتی" |
| 64 | 64 | ||
| 65 | #: mat-gui:207 data/mat.ui:107 | 65 | #: mat-gui:210 |
| 66 | msgid "Preferences" | 66 | msgid "Preferences" |
| 67 | msgstr "تنظیمات" | 67 | msgstr "تنظیمات" |
| 68 | 68 | ||
| 69 | #: mat-gui:220 | 69 | #: mat-gui:223 |
| 70 | msgid "Reduce PDF quality" | 70 | msgid "Reduce PDF quality" |
| 71 | msgstr "کم کردن کیفیت PDF" | 71 | msgstr "کم کردن کیفیت PDF" |
| 72 | 72 | ||
| 73 | #: mat-gui:223 | 73 | #: mat-gui:226 |
| 74 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" | 74 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" |
| 75 | msgstr "کاهش حجم و کیفیت فایل PDF تولید شده" | 75 | msgstr "کاهش حجم و کیفیت فایل PDF تولید شده" |
| 76 | 76 | ||
| 77 | #: mat-gui:226 | 77 | #: mat-gui:229 |
| 78 | msgid "Add unsupported file to archives" | 78 | msgid "Add unsupported file to archives" |
| 79 | msgstr "فایل هایی که فرمت و نوع آن ها قابل پشتیبانی نیست، به آرشیو ها اضافه شود" | 79 | msgstr "فایل هایی که فرمت و نوع آن ها قابل پشتیبانی نیست، به آرشیو ها اضافه شود" |
| 80 | 80 | ||
| 81 | #: mat-gui:229 | 81 | #: mat-gui:232 |
| 82 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" | 82 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" |
| 83 | msgstr "فایل هایی که فرمت و نوع آن ها قابل پشتیبانی نیست(و یا قابلیت ناشناخته ماندن ندارند)، به آرشیو خروجی اضافه شود" | 83 | msgstr "فایل هایی که فرمت و نوع آن ها قابل پشتیبانی نیست(و یا قابلیت ناشناخته ماندن ندارند)، به آرشیو خروجی اضافه شود" |
| 84 | 84 | ||
| 85 | #: mat-gui:268 | 85 | #: mat-gui:271 |
| 86 | msgid "Unknown" | 86 | msgid "Unknown" |
| 87 | msgstr "ناشناخته" | 87 | msgstr "ناشناخته" |
| 88 | 88 | ||
| 89 | #: mat-gui:310 | 89 | #: mat-gui:314 |
| 90 | msgid "Not-supported" | 90 | msgid "Not-supported" |
| 91 | msgstr "غیر قابل قبول" | 91 | msgstr "غیر قابل قبول" |
| 92 | 92 | ||
| 93 | #: mat-gui:324 | 93 | #: mat-gui:328 |
| 94 | msgid "Harmless fileformat" | 94 | msgid "Harmless fileformat" |
| 95 | msgstr "فرمت فایل های بی خطر" | 95 | msgstr "فرمت فایل های بی خطر" |
| 96 | 96 | ||
| 97 | #: mat-gui:326 | 97 | #: mat-gui:330 |
| 98 | msgid "Fileformat not supported" | 98 | msgid "Fileformat not supported" |
| 99 | msgstr "فرمت فایل قابل پشتیبانی نمی باشد." | 99 | msgstr "فرمت فایل قابل پشتیبانی نمی باشد." |
| 100 | 100 | ||
| 101 | #: mat-gui:329 | 101 | #: mat-gui:333 |
| 102 | msgid "These files can not be processed:" | 102 | msgid "These files can not be processed:" |
| 103 | msgstr "امکان پردازش این فایل ها نبود:" | 103 | msgstr "امکان پردازش این فایل ها نبود:" |
| 104 | 104 | ||
| 105 | #: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 | 105 | #: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211 |
| 106 | msgid "Filename" | 106 | msgid "Filename" |
| 107 | msgstr "اسم فايل" | 107 | msgstr "اسم فايل" |
| 108 | 108 | ||
| 109 | #: mat-gui:336 | 109 | #: mat-gui:340 |
| 110 | msgid "Reason" | 110 | msgid "Reason" |
| 111 | msgstr "دلیل" | 111 | msgstr "دلیل" |
| 112 | 112 | ||
| 113 | #: mat-gui:348 | 113 | #: mat-gui:352 |
| 114 | msgid "Non-supported files in archive" | 114 | msgid "Non-supported files in archive" |
| 115 | msgstr "در این آرشیو فایل هایی هست که پشتیبانی نمی شوند" | 115 | msgstr "در این آرشیو فایل هایی هست که پشتیبانی نمی شوند" |
| 116 | 116 | ||
| 117 | #: mat-gui:349 data/mat.ui:227 | 117 | #: mat-gui:366 |
| 118 | msgid "Scour" | ||
| 119 | msgstr "جلا دادن" | ||
| 120 | |||
| 121 | #: mat-gui:362 | ||
| 122 | msgid "Include" | 118 | msgid "Include" |
| 123 | msgstr "شامل" | 119 | msgstr "شامل" |
| 124 | 120 | ||
| 125 | #: mat-gui:378 | 121 | #: mat-gui:382 |
| 126 | #, python-format | 122 | #, python-format |
| 127 | msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" | 123 | msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" |
| 128 | msgstr "مت قادر به پاک کردن فایل های ذیل که در آرشیو %s یافت شدند، نیست" | 124 | msgstr "مت قادر به پاک کردن فایل های ذیل که در آرشیو %s یافت شدند، نیست" |
| 129 | 125 | ||
| 130 | #: mat-gui:394 | 126 | #: mat-gui:398 |
| 131 | #, python-format | 127 | #, python-format |
| 132 | msgid "Checking %s" | 128 | msgid "Checking %s" |
| 133 | msgstr "در حال بررسی %s" | 129 | msgstr "در حال بررسی %s" |
| 134 | 130 | ||
| 135 | #: mat-gui:409 | 131 | #: mat-gui:413 |
| 136 | #, python-format | 132 | #, python-format |
| 137 | msgid "Cleaning %s" | 133 | msgid "Cleaning %s" |
| 138 | msgstr "پاکسازی %s" | 134 | msgstr "پاکسازی %s" |
| 139 | 135 | ||
| 140 | #: data/mat.ui:63 | 136 | #: data/mat.glade:33 |
| 141 | msgid "_File" | 137 | msgid "_File" |
| 142 | msgstr "_فایل" | 138 | msgstr "_فایل" |
| 143 | 139 | ||
| 144 | #: data/mat.ui:99 | 140 | #: data/mat.glade:82 |
| 145 | msgid "_Edit" | 141 | msgid "_Edit" |
| 146 | msgstr "_ویرایش" | 142 | msgstr "_ویرایش" |
| 147 | 143 | ||
| 148 | #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 | 144 | #: data/mat.glade:115 |
| 149 | msgid "Clear" | ||
| 150 | msgstr "پاک کن" | ||
| 151 | |||
| 152 | #: data/mat.ui:134 | ||
| 153 | msgid "_Process" | ||
| 154 | msgstr "_پردازش" | ||
| 155 | |||
| 156 | #: data/mat.ui:168 | ||
| 157 | msgid "_Help" | 145 | msgid "_Help" |
| 158 | msgstr "_راهنما" | 146 | msgstr "_راهنما" |
| 159 | 147 | ||
| 160 | #: data/mat.ui:214 | 148 | #: data/mat.glade:159 |
| 161 | msgid "Add" | 149 | msgid "Add" |
| 162 | msgstr "افزودن" | 150 | msgstr "افزودن" |
| 163 | 151 | ||
| 164 | #: data/mat.ui:240 | 152 | #: data/mat.glade:228 |
| 165 | msgid "Check" | ||
| 166 | msgstr "بررسی" | ||
| 167 | |||
| 168 | #: data/mat.ui:309 | ||
| 169 | msgid "State" | 153 | msgid "State" |
| 170 | msgstr "حال" | 154 | msgstr "حال" |
| 171 | 155 | ||
| 172 | #: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 | 156 | #: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417 |
| 173 | msgid "Metadata" | 157 | msgid "Metadata" |
| 174 | msgstr "ابرداده" | 158 | msgstr "ابرداده" |
| 175 | 159 | ||
| 176 | #: data/mat.ui:376 | 160 | #: data/mat.glade:306 |
| 177 | msgid "Name" | 161 | msgid "Name" |
| 178 | msgstr "نام" | 162 | msgstr "نام" |
| 179 | 163 | ||
| 180 | #: data/mat.ui:390 | 164 | #: data/mat.glade:320 |
| 181 | msgid "Content" | 165 | msgid "Content" |
| 182 | msgstr "محتوا" | 166 | msgstr "محتوا" |
| 183 | 167 | ||
| 184 | #: data/mat.ui:452 | 168 | #: data/mat.glade:374 |
| 185 | msgid "Supported formats" | 169 | msgid "Supported formats" |
| 186 | msgstr "قوالب قابل قبول" | 170 | msgstr "قوالب قابل قبول" |
| 187 | 171 | ||
| 188 | #: data/mat.ui:486 | 172 | #: data/mat.glade:406 |
| 189 | msgid "Support" | 173 | msgid "Support" |
| 190 | msgstr "پشتیبانی" | 174 | msgstr "پشتیبانی" |
| 191 | 175 | ||
| 192 | #: data/mat.ui:512 | 176 | #: data/mat.glade:428 |
| 193 | msgid "Method" | 177 | msgid "Method" |
| 194 | msgstr "روش" | 178 | msgstr "روش" |
| 195 | 179 | ||
| 196 | #: data/mat.ui:525 | 180 | #: data/mat.glade:439 |
| 197 | msgid "Remaining" | 181 | msgid "Remaining" |
| 198 | msgstr "باقی مانده" | 182 | msgstr "باقی مانده" |
| 199 | 183 | ||
| 200 | #: data/mat.ui:560 | 184 | #: data/mat.glade:468 |
| 201 | msgid "Fileformat" | 185 | msgid "Fileformat" |
| 202 | msgstr "فرمت فایل" | 186 | msgstr "فرمت فایل" |
