diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
| -rw-r--r-- | po/bg.po | 188 |
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po new file mode 100644 index 0000000..281a0fd --- /dev/null +++ b/po/bg.po | |||
| @@ -0,0 +1,188 @@ | |||
| 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
| 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
| 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
| 4 | # | ||
| 5 | # Translators: | ||
| 6 | # Etem Bavarian <mr.cyberpower@gmail.com>, 2014 | ||
| 7 | # Iliev Vladimir <iliev2012@gmail.com>, 2013 | ||
| 8 | # Ivo, 2014 | ||
| 9 | # Kaloyan Doichinov, 2014 | ||
| 10 | # alexdimitrov <kvikmen@gmail.com>, 2013 | ||
| 11 | msgid "" | ||
| 12 | msgstr "" | ||
| 13 | "Project-Id-Version: The Tor Project\n" | ||
| 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
| 15 | "POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n" | ||
| 16 | "PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n" | ||
| 17 | "Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" | ||
| 18 | "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bg/)\n" | ||
| 19 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
| 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| 21 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| 22 | "Language: bg\n" | ||
| 23 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
| 24 | |||
| 25 | #: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430 | ||
| 26 | msgid "Ready" | ||
| 27 | msgstr "Готов" | ||
| 28 | |||
| 29 | #: mat-gui:129 | ||
| 30 | msgid "Choose files" | ||
| 31 | msgstr "Изборете файл" | ||
| 32 | |||
| 33 | #: mat-gui:137 | ||
| 34 | msgid "All files" | ||
| 35 | msgstr "Всички файлове" | ||
| 36 | |||
| 37 | #: mat-gui:143 | ||
| 38 | msgid "Supported files" | ||
| 39 | msgstr "Поддържани файлове" | ||
| 40 | |||
| 41 | #: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428 | ||
| 42 | #: data/mat.glade:172 | ||
| 43 | msgid "Clean" | ||
| 44 | msgstr "Изчисти" | ||
| 45 | |||
| 46 | #: mat-gui:161 | ||
| 47 | msgid "No metadata found" | ||
| 48 | msgstr "Няма намерени метаданни" | ||
| 49 | |||
| 50 | #: mat-gui:163 mat-gui:404 | ||
| 51 | msgid "Dirty" | ||
| 52 | msgstr "Мръсно" | ||
| 53 | |||
| 54 | #: mat-gui:168 | ||
| 55 | #, python-format | ||
| 56 | msgid "%s's metadata" | ||
| 57 | msgstr "метаданни за %s's" | ||
| 58 | |||
| 59 | #: mat-gui:179 | ||
| 60 | msgid "Trash your meta, keep your data" | ||
| 61 | msgstr "Изтрийте данните си, запазете данните си" | ||
| 62 | |||
| 63 | #: mat-gui:184 | ||
| 64 | msgid "Website" | ||
| 65 | msgstr "Уебсайт" | ||
| 66 | |||
| 67 | #: mat-gui:210 | ||
| 68 | msgid "Preferences" | ||
| 69 | msgstr "Настройки" | ||
| 70 | |||
| 71 | #: mat-gui:223 | ||
| 72 | msgid "Reduce PDF quality" | ||
| 73 | msgstr "Намалете качеството на PDF" | ||
| 74 | |||
| 75 | #: mat-gui:226 | ||
| 76 | msgid "Reduce the produced PDF size and quality" | ||
| 77 | msgstr "Намалете качеството и размера на създадения PDF" | ||
| 78 | |||
| 79 | #: mat-gui:229 | ||
| 80 | msgid "Add unsupported file to archives" | ||
| 81 | msgstr "Добавете неподдържан файл към архивите" | ||
| 82 | |||
| 83 | #: mat-gui:232 | ||
| 84 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" | ||
| 85 | msgstr "Добави неподдържан (съответно не анонимизиран) файл към изходния архив." | ||
| 86 | |||
| 87 | #: mat-gui:271 | ||
| 88 | msgid "Unknown" | ||
| 89 | msgstr "Непознат" | ||
| 90 | |||
| 91 | #: mat-gui:314 | ||
| 92 | msgid "Not-supported" | ||
| 93 | msgstr "Неподдържани" | ||
| 94 | |||
| 95 | #: mat-gui:328 | ||
| 96 | msgid "Harmless fileformat" | ||
| 97 | msgstr "Безвреден файлов формат" | ||
| 98 | |||
| 99 | #: mat-gui:330 | ||
| 100 | msgid "Fileformat not supported" | ||
| 101 | msgstr "Неподдържан файлов формат" | ||
| 102 | |||
| 103 | #: mat-gui:333 | ||
| 104 | msgid "These files can not be processed:" | ||
| 105 | msgstr "Следните файлове не могат да бъдат обработени:" | ||
| 106 | |||
| 107 | #: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211 | ||
| 108 | msgid "Filename" | ||
| 109 | msgstr "Име на файл" | ||
| 110 | |||
| 111 | #: mat-gui:340 | ||
| 112 | msgid "Reason" | ||
| 113 | msgstr "Причина" | ||
| 114 | |||
| 115 | #: mat-gui:352 | ||
| 116 | msgid "Non-supported files in archive" | ||
| 117 | msgstr "Неподдържани файлове в архива" | ||
| 118 | |||
| 119 | #: mat-gui:366 | ||
| 120 | msgid "Include" | ||
| 121 | msgstr "Включи" | ||
| 122 | |||
| 123 | #: mat-gui:382 | ||
| 124 | #, python-format | ||
| 125 | msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" | ||
| 126 | msgstr "МАТ не можа да почисти следните файлове намерени в %s архива" | ||
| 127 | |||
| 128 | #: mat-gui:398 | ||
| 129 | #, python-format | ||
| 130 | msgid "Checking %s" | ||
| 131 | msgstr "Проверяване %s" | ||
| 132 | |||
| 133 | #: mat-gui:413 | ||
| 134 | #, python-format | ||
| 135 | msgid "Cleaning %s" | ||
| 136 | msgstr "Изчистване %s" | ||
| 137 | |||
| 138 | #: data/mat.glade:33 | ||
| 139 | msgid "_File" | ||
| 140 | msgstr "_Файл" | ||
| 141 | |||
| 142 | #: data/mat.glade:82 | ||
| 143 | msgid "_Edit" | ||
| 144 | msgstr "_Редактирай" | ||
| 145 | |||
| 146 | #: data/mat.glade:115 | ||
| 147 | msgid "_Help" | ||
| 148 | msgstr "_Помощ" | ||
| 149 | |||
| 150 | #: data/mat.glade:159 | ||
| 151 | msgid "Add" | ||
| 152 | msgstr "Добави" | ||
| 153 | |||
| 154 | #: data/mat.glade:228 | ||
| 155 | msgid "State" | ||
| 156 | msgstr "Състояние" | ||
| 157 | |||
| 158 | #: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417 | ||
| 159 | msgid "Metadata" | ||
| 160 | msgstr "Метаданни" | ||
| 161 | |||
| 162 | #: data/mat.glade:306 | ||
| 163 | msgid "Name" | ||
| 164 | msgstr "Име" | ||
| 165 | |||
| 166 | #: data/mat.glade:320 | ||
| 167 | msgid "Content" | ||
| 168 | msgstr "Съдържание" | ||
| 169 | |||
| 170 | #: data/mat.glade:374 | ||
| 171 | msgid "Supported formats" | ||
| 172 | msgstr "Поддържани формати" | ||
| 173 | |||
| 174 | #: data/mat.glade:406 | ||
| 175 | msgid "Support" | ||
| 176 | msgstr "Поддръжка" | ||
| 177 | |||
| 178 | #: data/mat.glade:428 | ||
| 179 | msgid "Method" | ||
| 180 | msgstr "Метод" | ||
| 181 | |||
| 182 | #: data/mat.glade:439 | ||
| 183 | msgid "Remaining" | ||
| 184 | msgstr "Оставащо" | ||
| 185 | |||
| 186 | #: data/mat.glade:468 | ||
| 187 | msgid "Fileformat" | ||
| 188 | msgstr "Файлов формат" | ||
