diff options
Diffstat (limited to 'locale/fr')
| -rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/gui.po | 156 |
1 files changed, 87 insertions, 69 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/gui.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/gui.po index f98372f..2d5de00 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/gui.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/gui.po | |||
| @@ -1,162 +1,180 @@ | |||
| 1 | # Metadata ANonymisation Toolkit : GUI | 1 | # Copyright (C) 2011 julien (jvoisin) voisin |
| 2 | # Copyright (C) 2011 Julien (jvoisin) Voisin <pouicpouicpouic@gmail.com> | 2 | # This file is distributed under the same license as the whole package. |
| 3 | # This file is distributed under the same license as the MAT package. | 3 | # julien (jvoisin) voisin <julien.voisin@dustri.org>, 2011 |
| 4 | # Julien (jvoisin) Voisin <pouicpouicpouic@gmail.com>, 2011 | ||
| 5 | # | 4 | # |
| 6 | #, fuzzy | 5 | #, fuzzy |
| 7 | msgid "" | 6 | msgid "" |
| 8 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
| 9 | "Project-Id-Version: 0.1\n" | 8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: Julien (jvoisin) Voisin <pouicpouicpouic@gmail.com>\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: julien (jvoisin) voisin <julien.voisin@dustri.org>\n" |
| 11 | "POT-Creation-Date: 2011-08-10 15:41+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2011-08-22 19:52+0200\n" |
| 12 | "PO-Revision-Date: 2011-08-10 15:41+0200\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2011-08-22:GTM+2\n" |
| 13 | "Last-Translator: Julien (jvoisin) Voisin <pouicpouicpouic@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: julien (jvoisin) voisin <julien.voisin@dustri.org>\n" |
| 14 | "Language-Team: Fr Julien (jvoisin) Voisin <pouicpouicpouic@gmail.com>\n" | 13 | "Language-Team: French <julien.voisin@dustri.org> \n" |
| 15 | "Language: FR_fr\n" | 14 | "Language: Francais\n" |
| 16 | "MIME-Version: 1.0\n" | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 | 18 | ||
| 20 | #: gui.py:81 | 19 | #: mat-gui:83 mat-gui:459 mat-gui:476 mat-gui:493 |
| 21 | msgid "Ready" | 20 | msgid "Ready" |
| 22 | msgstr "Prêt" | 21 | msgstr "Prêt" |
| 23 | 22 | ||
| 24 | #: gui.py:93 | 23 | #: mat-gui:95 |
| 25 | msgid "Add" | 24 | msgid "Add" |
| 26 | msgstr "Ajouter" | 25 | msgstr "Ajouter" |
| 27 | 26 | ||
| 28 | #: gui.py:95 gui.py:171 | 27 | #: mat-gui:97 mat-gui:179 |
| 29 | msgid "Add files" | 28 | msgid "Add files" |
| 30 | msgstr "Ajouter fichiers" | 29 | msgstr "Ajouter fichiers" |
| 31 | 30 | ||
| 32 | #: gui.py:99 gui.py:187 | 31 | #: mat-gui:101 mat-gui:199 mat-gui:453 |
| 33 | msgid "Clean" | 32 | msgid "Clean (lossless)" |
| 34 | msgstr "Nettoyer" | 33 | msgstr "Nettoyage (sans pertes)" |
| 35 | 34 | ||
| 36 | #: gui.py:101 | 35 | #: mat-gui:103 |
| 37 | msgid "Clean selected files without data loss" | 36 | msgid "Clean selected files without data loss" |
| 38 | msgstr "Nettoyer les fichiers séléctionnés sans pertes possibles d'informations" | 37 | msgstr "Nettoie sans pertes possibles de données" |
| 39 | 38 | ||
| 40 | #: gui.py:105 | 39 | #: mat-gui:107 mat-gui:210 mat-gui:451 mat-gui:469 mat-gui:486 mat-gui:491 |
| 41 | msgid "Brute Clean" | 40 | msgid "Clean (strict)" |
| 42 | msgstr "Nettoyer avec pertes possibles" | 41 | msgstr "Nettoyage (strict)" |
| 43 | 42 | ||
| 44 | #: gui.py:107 | 43 | #: mat-gui:109 |
| 45 | msgid "Clean selected files with possible data loss" | 44 | msgid "Clean selected files with possible data loss, but clean more efficiently" |
| 46 | msgstr "Nettoyer avec pertes possibles d'informations" | 45 | msgstr "Nettoie de manière sure avec pertes possibles d'informations" |
| 47 | 46 | ||
| 48 | #: gui.py:112 gui.py:203 | 47 | #: mat-gui:114 mat-gui:221 |
| 49 | msgid "Check" | 48 | msgid "Check" |
| 50 | msgstr "Vérifier" | 49 | msgstr "Vérification" |
| 51 | 50 | ||
| 52 | #: gui.py:114 | 51 | #: mat-gui:116 |
| 53 | msgid "Check selected files for harmful meta" | 52 | msgid "Check selected files for harmful meta" |
| 54 | msgstr "Vérifier l'état actuel des fichiers selectionnés" | 53 | msgstr "Vérifie l'état des fichiers" |
| 55 | 54 | ||
| 56 | #: gui.py:118 gui.py:173 | 55 | #: mat-gui:120 mat-gui:181 |
| 57 | msgid "Quit" | 56 | msgid "Quit" |
| 58 | msgstr "Quitter" | 57 | msgstr "Quitter" |
| 59 | 58 | ||
| 60 | #: gui.py:130 | 59 | #: mat-gui:132 mat-gui:315 |
| 61 | msgid "Filename" | 60 | msgid "Filename" |
| 62 | msgstr "Nom" | 61 | msgstr "Nom" |
| 63 | 62 | ||
| 64 | #: gui.py:130 | 63 | #: mat-gui:132 mat-gui:317 |
| 65 | msgid "Mimetype" | 64 | msgid "Mimetype" |
| 66 | msgstr "Type mime" | 65 | msgstr "Type mime" |
| 67 | 66 | ||
| 68 | #: gui.py:130 | 67 | #: mat-gui:132 |
| 69 | msgid "State" | 68 | msgid "State" |
| 70 | msgstr "État" | 69 | msgstr "État" |
| 71 | 70 | ||
| 72 | #: gui.py:170 | 71 | #: mat-gui:133 |
| 72 | msgid "Cleaned file" | ||
| 73 | msgstr "Fichier nettoyé" | ||
| 74 | |||
| 75 | #: mat-gui:178 | ||
| 73 | msgid "Files" | 76 | msgid "Files" |
| 74 | msgstr "Fichiers" | 77 | msgstr "Fichiers" |
| 75 | 78 | ||
| 76 | #: gui.py:176 | 79 | #: mat-gui:184 |
| 77 | msgid "Edit" | 80 | msgid "Edit" |
| 78 | msgstr "Edition" | 81 | msgstr "Edition" |
| 79 | 82 | ||
| 80 | #: gui.py:177 | 83 | #: mat-gui:185 |
| 81 | msgid "Clear the filelist" | 84 | msgid "Clear the filelist" |
| 82 | msgstr "Vider la liste de fichiers" | 85 | msgstr "Vide la liste de fichiers" |
| 83 | 86 | ||
| 84 | #: gui.py:179 gui.py:331 | 87 | #: mat-gui:188 mat-gui:386 |
| 85 | msgid "Preferences" | 88 | msgid "Preferences" |
| 86 | msgstr "Préférences" | 89 | msgstr "Préférences" |
| 87 | 90 | ||
| 88 | #: gui.py:182 | 91 | #: mat-gui:191 |
| 89 | msgid "Process" | 92 | msgid "Process" |
| 90 | msgstr "Traiter" | 93 | msgstr "Traiter" |
| 91 | 94 | ||
| 92 | #: gui.py:195 | 95 | #: mat-gui:226 |
| 93 | msgid "Clean (lossy way)" | ||
| 94 | msgstr "Nettoyer (avec pertes possibles)" | ||
| 95 | |||
| 96 | #: gui.py:208 | ||
| 97 | msgid "Help" | 96 | msgid "Help" |
| 98 | msgstr "Aide" | 97 | msgstr "Aide" |
| 99 | 98 | ||
| 100 | #: gui.py:209 gui.py:289 | 99 | #: mat-gui:227 mat-gui:345 |
| 101 | msgid "Supported formats" | 100 | msgid "Supported formats" |
| 102 | msgstr "Formats supportés" | 101 | msgstr "Formats supportés" |
| 103 | 102 | ||
| 104 | #: gui.py:211 | 103 | #: mat-gui:229 |
| 105 | msgid "About" | 104 | msgid "About" |
| 106 | msgstr "A propos" | 105 | msgstr "A propos" |
| 107 | 106 | ||
| 108 | #: gui.py:219 | 107 | #: mat-gui:238 |
| 109 | msgid "Choose files" | 108 | msgid "Choose files" |
| 110 | msgstr "Sélection de fichiers" | 109 | msgstr "Selection de fichiers" |
| 111 | 110 | ||
| 112 | #: gui.py:226 | 111 | #: mat-gui:245 |
| 113 | msgid "All files" | 112 | msgid "All files" |
| 114 | msgstr "Tous" | 113 | msgstr "Tous" |
| 115 | 114 | ||
| 116 | #: gui.py:233 | 115 | #: mat-gui:252 |
| 117 | msgid "Supported files" | 116 | msgid "Supported files" |
| 118 | msgstr "Supportés" | 117 | msgstr "Supportés" |
| 119 | 118 | ||
| 120 | #: gui.py:266 | 119 | #: mat-gui:290 |
| 121 | msgid "unknow" | 120 | msgid "unknow" |
| 122 | msgstr "inconnu" | 121 | msgstr "inconnu" |
| 123 | 122 | ||
| 124 | #: gui.py:276 | 123 | #: mat-gui:301 |
| 124 | msgid "Not-supported" | ||
| 125 | msgstr "non-supporté" | ||
| 126 | |||
| 127 | #: mat-gui:332 | ||
| 125 | msgid "This software was coded during the GSoC 2011" | 128 | msgid "This software was coded during the GSoC 2011" |
| 126 | msgstr "Ce logiciel a été produit lors du GSoC 2011" | 129 | msgstr "Ce logiciel a été forgé lors du GSoC 2011" |
| 127 | 130 | ||
| 128 | #: gui.py:278 | 131 | #: mat-gui:334 |
| 129 | msgid "Website" | 132 | msgid "Website" |
| 130 | msgstr "Site internet" | 133 | msgstr "Site internet" |
| 131 | 134 | ||
| 132 | #: gui.py:342 | 135 | #: mat-gui:397 |
| 133 | msgid "Force Clean" | 136 | msgid "Force Clean" |
| 134 | msgstr "Forcer traitement" | 137 | msgstr "Nettoyage forcé" |
| 135 | 138 | ||
| 136 | #: gui.py:345 | 139 | #: mat-gui:400 |
| 137 | msgid "Do not check if already clean before cleaning" | 140 | msgid "Do not check if already clean before cleaning" |
| 138 | msgstr "Ne pas vérifier l'état avant de traiter" | 141 | msgstr "Ne pas vérifier l'état avant de traiter" |
| 139 | 142 | ||
| 140 | #: gui.py:349 | 143 | #: mat-gui:404 |
| 141 | msgid "Backup" | 144 | msgid "Backup" |
| 142 | msgstr "Copie de sauvegarde" | 145 | msgstr "Copie de sauvegarde" |
| 143 | 146 | ||
| 144 | #: gui.py:352 | 147 | #: mat-gui:407 |
| 145 | msgid "Keep a backup copy" | 148 | msgid "Keep a backup copy" |
| 146 | msgstr "Garde une copie de sauvegarde du fichier original" | 149 | msgstr "Garde une copie de sauvegarde" |
| 147 | 150 | ||
| 148 | #: gui.py:355 | 151 | #: mat-gui:410 |
| 149 | msgid "Add unsupported file to archives" | 152 | msgid "Add unsupported file to archives" |
| 150 | msgstr "Ajout des formats non supportés" | 153 | msgstr "Ajouter les formats non-supportés aux archives traités" |
| 151 | 154 | ||
| 152 | #: gui.py:359 | 155 | #: mat-gui:414 |
| 153 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" | 156 | msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" |
| 154 | msgstr "Ajouter les fichiers de formats non-supportés (et donc, non traités) aux archives anonymisées" | 157 | msgstr "" |
| 155 | 158 | ||
| 156 | #: gui.py:395 gui.py:409 gui.py:412 gui.py:422 gui.py:425 | 159 | #: mat-gui:450 |
| 157 | msgid "clean" | 160 | #, python-format |
| 158 | msgstr "propre" | 161 | msgid "Checking %s..." |
| 162 | msgstr "Vérification de %s ..." | ||
| 159 | 163 | ||
| 160 | #: gui.py:397 | 164 | #: mat-gui:455 |
| 161 | msgid "dirty" | 165 | msgid "dirty" |
| 162 | msgstr "compromettant" | 166 | msgstr "compromettant" |
| 167 | |||
| 168 | #: mat-gui:468 mat-gui:485 | ||
| 169 | #, python-format | ||
| 170 | msgid "Cleaning %s..." | ||
| 171 | msgstr "Nettoyage de %s..." | ||
| 172 | |||
| 173 | #: mat-gui:474 | ||
| 174 | msgid "Clean(lossless)" | ||
| 175 | msgstr "Nettoyage (sans pertes)" | ||
| 176 | |||
| 177 | #: mat-gui:484 | ||
| 178 | #, python-format | ||
| 179 | msgid "Cleaning (strict) %s" | ||
| 180 | msgstr "Nettoyage (strict) %s" | ||
