summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjvoisin2014-01-28 01:06:12 +0000
committerjvoisin2014-01-28 01:06:12 +0000
commitd78289693244ef81c6dfc1bbc6d3adbeef498c92 (patch)
tree04bdcfd6c473f6ba872cc3c1a4a23021062b245a /po/fi.po
parenta8195f5d8034f82aef04d2da223fc0a9c0dc9d38 (diff)
Update translations
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po242
1 files changed, 120 insertions, 122 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 99556d3..337ecac 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,14 +3,16 @@
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# 4#
5# Translators: 5# Translators:
6# Translators:
6# mikkoharhanen <gitti@mikkoharhanen.fi>, 2013 7# mikkoharhanen <gitti@mikkoharhanen.fi>, 2013
8# tonttula, 2013
7msgid "" 9msgid ""
8msgstr "" 10msgstr ""
9"Project-Id-Version: The Tor Project\n" 11"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
11"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n" 13"POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:53+0000\n" 14"PO-Revision-Date: 2013-11-09 09:50+0000\n"
13"Last-Translator: mikkoharhanen <gitti@mikkoharhanen.fi>\n" 15"Last-Translator: tonttula\n"
14"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n" 16"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 17"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,161 +20,157 @@ msgstr ""
18"Language: fi\n" 20"Language: fi\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 22
21#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579 23#: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387
22msgid "Ready" 24msgid "Ready"
23msgstr "Valmis" 25msgstr "Valmis"
24 26
25#: mat-gui:107 27#: mat-gui:134
26msgid "Add" 28msgid "Choose files"
27msgstr "Lisää" 29msgstr "Valitse tiedostot"
28
29#: mat-gui:109 mat-gui:183
30msgid "Add files"
31msgstr "Lisää tiedostoja"
32 30
33#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557 31#: mat-gui:141
34#: mat-gui:573 mat-gui:575 32msgid "All files"
35msgid "Clean" 33msgstr "Kaikki tiedostot"
36msgstr "Puhdista"
37 34
38#: mat-gui:115 35#: mat-gui:148
39msgid "Clean selected files" 36msgid "Supported files"
40msgstr "Puhdista valitut tiedostot" 37msgstr "Tuetut tiedostot"
41 38
42#: mat-gui:119 mat-gui:214 39#: mat-gui:164
43msgid "Check" 40msgid "No metadata found"
44msgstr "Tarkista" 41msgstr "Metatietoja ei löydetty"
45 42
46#: mat-gui:121 43#: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227
47msgid "Check selected files for harmful meta" 44msgid "Clean"
48msgstr "Tarkista, onko tiedostoissa vahingollista metatietoa" 45msgstr "Puhdista"
49 46
50#: mat-gui:125 mat-gui:185 47#: mat-gui:167 mat-gui:372
51msgid "Quit" 48msgid "Dirty"
52msgstr "Lopeta" 49msgstr "Likainen"
53 50
54#: mat-gui:137 51#: mat-gui:172
55msgid "Path" 52#, python-format
56msgstr "Polku" 53msgid "%s's metadata"
54msgstr "%s's metatiedot"
57 55
58#: mat-gui:137 mat-gui:363 56#: mat-gui:183
59msgid "Filename" 57msgid "Trash your meta, keep your data"
60msgstr "Tiedostonimi" 58msgstr "Tuhoa metatiedot, mutta pidä tiedostot"
61 59
62#: mat-gui:137 mat-gui:365 60#: mat-gui:188
63msgid "Mimetype" 61msgid "Website"
64msgstr "Mediatyyppi" 62msgstr "Verkkosivusto"
65 63
66#: mat-gui:137 64#: mat-gui:214 data/mat.ui:107
67msgid "State" 65msgid "Preferences"
68msgstr "Tila" 66msgstr "Asetukset"
69 67
70#: mat-gui:138 68#: mat-gui:228
71msgid "Cleaned file" 69msgid "Reduce PDF quality"
72msgstr "Puhdistettu tiedosto" 70msgstr "hennä PDF:n laatua"
73 71
74#: mat-gui:182 72#: mat-gui:231
75msgid "Files" 73msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
76msgstr "Tiedostot" 74msgstr "Pienennä PDF-tiedostoa ja heikennä sen laatua"
77 75
78#: mat-gui:188 76#: mat-gui:234
79msgid "Edit" 77msgid "Add unsupported file to archives"
80msgstr "Muokkaa" 78msgstr "Lisää tukematon tiedosto arkistoon"
81 79
82#: mat-gui:189 80#: mat-gui:238
83msgid "Clear the filelist" 81msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
84msgstr "Tyhjennä tiedostoluettelo" 82msgstr "Lisää tiedosto, jota ei ole tuettu (eikä sen vuoksi puhdistettu), luotavaan arkistoon."
85 83
86#: mat-gui:192 mat-gui:447 84#: mat-gui:283
87msgid "Preferences" 85msgid "Unknown"
88msgstr "Asetukset" 86msgstr "Tuntematon"
89 87
90#: mat-gui:195 88#: mat-gui:330
91msgid "Process" 89msgid "Not-supported"
92msgstr "Käsittele" 90msgstr "Tukematon"
93 91
94#: mat-gui:218 92#: mat-gui:347
95msgid "Help" 93msgid "Unknown mimetype"
96msgstr "Ohje" 94msgstr "Tuntematon mimetyyppi"
97 95
98#: mat-gui:219 mat-gui:395 96#: mat-gui:354 data/mat.ui:291
99msgid "Supported formats" 97msgid "Filename"
100msgstr "Tuetut tiedostomuodot" 98msgstr "Tiedostonimi"
101 99
102#: mat-gui:220 100#: mat-gui:356
103msgid "About" 101msgid "Mimetype"
104msgstr "Tietoja" 102msgstr "Mediatyyppi"
105 103
106#: mat-gui:241 104#: mat-gui:366
107msgid "Choose files" 105#, python-format
108msgstr "Valitse tiedostot" 106msgid "Checking %s"
107msgstr "Tarkistetaan %s"
109 108
110#: mat-gui:248 109#: mat-gui:381
111msgid "All files" 110#, python-format
112msgstr "Kaikki tiedostot" 111msgid "Cleaning %s"
112msgstr "Siivotaan %s"
113 113
114#: mat-gui:255 114#: data/mat.ui:63
115msgid "Supported files" 115msgid "_File"
116msgstr "Tuetut tiedostot" 116msgstr "_Tiedosto"
117 117
118#: mat-gui:297 118#: data/mat.ui:99
119msgid "unknow" 119msgid "_Edit"
120msgstr "tuntematon" 120msgstr "_Muokkaa"
121 121
122#: mat-gui:313 mat-gui:559 122#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253
123msgid "Dirty" 123msgid "Clear"
124msgstr "Likainen" 124msgstr "Tyhjen"
125 125
126#: mat-gui:343 126#: data/mat.ui:134
127msgid "Not-supported" 127msgid "_Process"
128msgstr "Tukematon" 128msgstr "_Prosessi"
129 129
130#: mat-gui:381 130#: data/mat.ui:168
131msgid "This software was coded during the GSoC 2011" 131msgid "_Help"
132msgstr "Sovellus ohjelmoitiin GSoC 2011:n aikana" 132msgstr "_Apua"
133 133
134#: mat-gui:386 134#: data/mat.ui:214
135msgid "Website" 135msgid "Add"
136msgstr "Verkkosivusto" 136msgstr "Lisää"
137 137
138#: mat-gui:461 138#: data/mat.ui:240
139msgid "Force Clean" 139msgid "Check"
140msgstr "Pakota puhdistus" 140msgstr "Tarkista"
141 141
142#: mat-gui:464 142#: data/mat.ui:308
143msgid "Do not check if already clean before cleaning" 143msgid "State"
144msgstr "Älä tarkista puhtautta ennen puhdistusta" 144msgstr "Tila"
145 145
146#: mat-gui:468 146#: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495
147msgid "Backup" 147msgid "Metadata"
148msgstr "Varmuuskopio" 148msgstr "Metatiedot"
149 149
150#: mat-gui:471 150#: data/mat.ui:400
151msgid "Keep a backup copy" 151msgid "Name"
152msgstr "ilytä varmuuskopio" 152msgstr "Nimi"
153 153
154#: mat-gui:474 154#: data/mat.ui:414
155msgid "Reduce PDF quality" 155msgid "Content"
156msgstr "Vähennä PDF:n laatua" 156msgstr "Sisältö"
157 157
158#: mat-gui:477 158#: data/mat.ui:448
159msgid "Reduce the produced PDF size and quality" 159msgid "Supported formats"
160msgstr "Pienennä PDF-tiedostoa ja heikennä sen laatua" 160msgstr "Tuetut tiedostomuodot"
161 161
162#: mat-gui:480 162#: data/mat.ui:482
163msgid "Add unsupported file to archives" 163msgid "Support"
164msgstr "Lisää tukematon tiedosto arkistoon" 164msgstr "Tuki"
165 165
166#: mat-gui:484 166#: data/mat.ui:508
167msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" 167msgid "Method"
168msgstr "Lisää tiedosto, jota ei ole tuettu (eikä sen vuoksi puhdistettu), luotavaan arkistoon." 168msgstr "Menetelmä"
169 169
170#: mat-gui:554 170#: data/mat.ui:521
171#, python-format 171msgid "Remaining"
172msgid "Checking %s..." 172msgstr "Jäljellä"
173msgstr "Tarkistetaan %s..."
174 173
175#: mat-gui:572 174#: data/mat.ui:556
176#, python-format 175msgid "Fileformat"
177msgid "Cleaning %s..." 176msgstr "Tiedostomuoto"
178msgstr "Puhdistetaan %s..."