summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjvoisin2015-04-11 23:00:23 +0200
committerjvoisin2015-04-11 23:00:23 +0200
commita5869f5434c51f49cf8720c51f3fc478fbca33fd (patch)
tree6ca2c8b0da25c6d116bef291fcbb490998be3ab2 /po/da.po
parent0a24b07cd41e7d645641d5af1acb99890cdd3772 (diff)
Update localizations
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po113
1 files changed, 49 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 39b9603..e887b3a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3,16 +3,16 @@
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# 4#
5# Translators: 5# Translators:
6# andersd <andersd@riseup.net>, 2013 6# Anders Damsgaard <andersd@riseup.net>, 2013
7# bna1605 <bna1605@gmail.com>, 2014 7# bna1605 <bna1605@gmail.com>, 2014
8# klovnecaspar, 2013 8# Caspar Christensen, 2013
9msgid "" 9msgid ""
10msgstr "" 10msgstr ""
11"Project-Id-Version: The Tor Project\n" 11"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" 13"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
14"PO-Revision-Date: 2014-01-26 18:10+0000\n" 14"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n"
15"Last-Translator: bna1605 <bna1605@gmail.com>\n" 15"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n"
16"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n" 16"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n" 17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,182 +20,167 @@ msgstr ""
20"Language: da\n" 20"Language: da\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 22
23#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 23#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430
24msgid "Ready" 24msgid "Ready"
25msgstr "Klar" 25msgstr "Klar"
26 26
27#: mat-gui:128 27#: mat-gui:129
28msgid "Choose files" 28msgid "Choose files"
29msgstr "Vælg filer" 29msgstr "Vælg filer"
30 30
31#: mat-gui:135 31#: mat-gui:137
32msgid "All files" 32msgid "All files"
33msgstr "Alle filer" 33msgstr "Alle filer"
34 34
35#: mat-gui:142 35#: mat-gui:143
36msgid "Supported files" 36msgid "Supported files"
37msgstr "Understøttede filer" 37msgstr "Understøttede filer"
38 38
39#: mat-gui:157 39#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428
40msgid "No metadata found" 40#: data/mat.glade:172
41msgstr "Ingen metadata fundet"
42
43#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
44msgid "Clean" 41msgid "Clean"
45msgstr "Ren" 42msgstr "Ren"
46 43
47#: mat-gui:160 mat-gui:400 44#: mat-gui:161
45msgid "No metadata found"
46msgstr "Ingen metadata fundet"
47
48#: mat-gui:163 mat-gui:404
48msgid "Dirty" 49msgid "Dirty"
49msgstr "Ikke ren" 50msgstr "Ikke ren"
50 51
51#: mat-gui:165 52#: mat-gui:168
52#, python-format 53#, python-format
53msgid "%s's metadata" 54msgid "%s's metadata"
54msgstr "%s's metadata" 55msgstr "%s's metadata"
55 56
56#: mat-gui:176 57#: mat-gui:179
57msgid "Trash your meta, keep your data" 58msgid "Trash your meta, keep your data"
58msgstr "Fjern dine metadata, behold de rigtige data" 59msgstr "Fjern dine metadata, behold de rigtige data"
59 60
60#: mat-gui:181 61#: mat-gui:184
61msgid "Website" 62msgid "Website"
62msgstr "Hjemmeside" 63msgstr "Hjemmeside"
63 64
64#: mat-gui:207 data/mat.ui:107 65#: mat-gui:210
65msgid "Preferences" 66msgid "Preferences"
66msgstr "Indstillinger" 67msgstr "Indstillinger"
67 68
68#: mat-gui:220 69#: mat-gui:223
69msgid "Reduce PDF quality" 70msgid "Reduce PDF quality"
70msgstr "Reducer PDF kvalitet" 71msgstr "Reducer PDF kvalitet"
71 72
72#: mat-gui:223 73#: mat-gui:226
73msgid "Reduce the produced PDF size and quality" 74msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
74msgstr "Reducer den producerede PDF størrelse og kvalitet" 75msgstr "Reducer den producerede PDF størrelse og kvalitet"
75 76
76#: mat-gui:226 77#: mat-gui:229
77msgid "Add unsupported file to archives" 78msgid "Add unsupported file to archives"
78msgstr "Tilføj ikke understøttede filer til arkiver" 79msgstr "Tilføj ikke understøttede filer til arkiver"
79 80
80#: mat-gui:229 81#: mat-gui:232
81msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" 82msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
82msgstr "Tilføj ikke understøttet (og derfor ikke anonymiseret) fil til output arkiv " 83msgstr "Tilføj ikke understøttet (og derfor ikke anonymiseret) fil til output arkiv "
83 84
84#: mat-gui:268 85#: mat-gui:271
85msgid "Unknown" 86msgid "Unknown"
86msgstr "Ukendt" 87msgstr "Ukendt"
87 88
88#: mat-gui:310 89#: mat-gui:314
89msgid "Not-supported" 90msgid "Not-supported"
90msgstr "Ikke understøttet" 91msgstr "Ikke understøttet"
91 92
92#: mat-gui:324 93#: mat-gui:328
93msgid "Harmless fileformat" 94msgid "Harmless fileformat"
94msgstr "Harmløst filformat" 95msgstr "Harmløst filformat"
95 96
96#: mat-gui:326 97#: mat-gui:330
97msgid "Fileformat not supported" 98msgid "Fileformat not supported"
98msgstr "Filformat ikke støttet" 99msgstr "Filformat ikke støttet"
99 100
100#: mat-gui:329 101#: mat-gui:333
101msgid "These files can not be processed:" 102msgid "These files can not be processed:"
102msgstr "Disse filer kan ikke blive bearbejdet:" 103msgstr "Disse filer kan ikke blive bearbejdet:"
103 104
104#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 105#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
105msgid "Filename" 106msgid "Filename"
106msgstr "Filnavn" 107msgstr "Filnavn"
107 108
108#: mat-gui:336 109#: mat-gui:340
109msgid "Reason" 110msgid "Reason"
110msgstr "Årsag" 111msgstr "Årsag"
111 112
112#: mat-gui:348 113#: mat-gui:352
113msgid "Non-supported files in archive" 114msgid "Non-supported files in archive"
114msgstr "Ikke-støttede filer i arkivet" 115msgstr "Ikke-støttede filer i arkivet"
115 116
116#: mat-gui:349 data/mat.ui:227 117#: mat-gui:366
117msgid "Scour"
118msgstr "Scour"
119
120#: mat-gui:362
121msgid "Include" 118msgid "Include"
122msgstr "Inkluder" 119msgstr "Inkluder"
123 120
124#: mat-gui:378 121#: mat-gui:382
125#, python-format 122#, python-format
126msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" 123msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
127msgstr "MAT kan ikke rense fælgende filer som er fundet i %s arkivet" 124msgstr "MAT kan ikke rense fælgende filer som er fundet i %s arkivet"
128 125
129#: mat-gui:394 126#: mat-gui:398
130#, python-format 127#, python-format
131msgid "Checking %s" 128msgid "Checking %s"
132msgstr "Kontrollerer %s" 129msgstr "Kontrollerer %s"
133 130
134#: mat-gui:409 131#: mat-gui:413
135#, python-format 132#, python-format
136msgid "Cleaning %s" 133msgid "Cleaning %s"
137msgstr "Renser %s" 134msgstr "Renser %s"
138 135
139#: data/mat.ui:63 136#: data/mat.glade:33
140msgid "_File" 137msgid "_File"
141msgstr "_Fil" 138msgstr "_Fil"
142 139
143#: data/mat.ui:99 140#: data/mat.glade:82
144msgid "_Edit" 141msgid "_Edit"
145msgstr "_Rediger" 142msgstr "_Rediger"
146 143
147#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 144#: data/mat.glade:115
148msgid "Clear"
149msgstr "Ryd"
150
151#: data/mat.ui:134
152msgid "_Process"
153msgstr "_Process"
154
155#: data/mat.ui:168
156msgid "_Help" 145msgid "_Help"
157msgstr "_Hjælp" 146msgstr "_Hjælp"
158 147
159#: data/mat.ui:214 148#: data/mat.glade:159
160msgid "Add" 149msgid "Add"
161msgstr "Tilføj" 150msgstr "Tilføj"
162 151
163#: data/mat.ui:240 152#: data/mat.glade:228
164msgid "Check"
165msgstr "Tjek"
166
167#: data/mat.ui:309
168msgid "State" 153msgid "State"
169msgstr "Tilstand" 154msgstr "Tilstand"
170 155
171#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 156#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
172msgid "Metadata" 157msgid "Metadata"
173msgstr "Metadata" 158msgstr "Metadata"
174 159
175#: data/mat.ui:376 160#: data/mat.glade:306
176msgid "Name" 161msgid "Name"
177msgstr "Navn" 162msgstr "Navn"
178 163
179#: data/mat.ui:390 164#: data/mat.glade:320
180msgid "Content" 165msgid "Content"
181msgstr "Indhold" 166msgstr "Indhold"
182 167
183#: data/mat.ui:452 168#: data/mat.glade:374
184msgid "Supported formats" 169msgid "Supported formats"
185msgstr "Understøttede formater" 170msgstr "Understøttede formater"
186 171
187#: data/mat.ui:486 172#: data/mat.glade:406
188msgid "Support" 173msgid "Support"
189msgstr "Understøttelse" 174msgstr "Understøttelse"
190 175
191#: data/mat.ui:512 176#: data/mat.glade:428
192msgid "Method" 177msgid "Method"
193msgstr "Metode" 178msgstr "Metode"
194 179
195#: data/mat.ui:525 180#: data/mat.glade:439
196msgid "Remaining" 181msgid "Remaining"
197msgstr "Tilbage" 182msgstr "Tilbage"
198 183
199#: data/mat.ui:560 184#: data/mat.glade:468
200msgid "Fileformat" 185msgid "Fileformat"
201msgstr "Filformat" 186msgstr "Filformat"